Blue is the Warmest Color


By Julie Maroh, translated by Ivanka Hahnenberger (Arsenal Pulp Press)
ISBN: 978-1-55152-514-3

Blue is the Warmest Color won the Palme d’Or at the 2013 Cannes Film Festival. Sadly the buzz around this big screen interpretation – it is not an adaptation – concentrated on the “excessive and prolonged lesbian sex scenes“ (decried and disowned by graphic novel author Julie Maroh) rather than the story.

We’re only really about comics here: it’s the words and pictures on paper that matter to me and hopefully to you too…

And what a wonderful marriage they make in Maroh’s moodily pensive exploration of prejudice and acceptance in a straightforward but devastating coming-of-age love story.

Le bleu est une couleur chaude was first published in France by Glénat in 2010, five years after Maroh originally began the tale as a 19-year old student studying Visual Arts and Lithography/Engraving at the Institut Saint-Luc and Académie Royale des Beaux-Arts (Brussels).

The collected album won the fan-determined Fnac-SNCF Essential prize (Audience Award) at the 2011 Angoulême International Comics Festival, subsequently garnering many more international accolades. Sadly, no American publisher was brave enough to tackle the English language translation, but that’s why indie outfits like Canada’s Arsenal Pulp exist…

The story opens as Emma returns to a house she was unceremoniously banished from decades ago. Beloved Clementine is dead, but her last wish was that her one true love have her journals; books which described the thoughts and fears, ambitions and dreams of a confused 15-year old girl who struggled to accept her nature in a toxic school and home environment where loving someone of your own sex was considered an abomination…

Emma stays overnight in a home scarred by tragedy and steeped in tension, repentance and still-undispelled animosity, reading of how, in 1994, fraught and frantic high schooler Clementine saw a girl with blue hair and just couldn’t forget her…

This is a beautiful, simple, evocative and ultimately tragic story about how two very young people fell in love and what eventually happened to them. It’s not polemical or declamatory and doesn’t have points to score. That the Romeo and Juliet are both female is sublimely irrelevant except in the ways and manners it shaped the problems the lovers had to overcome…

Depicted alternately in a beguiling wash of misty full colour and stark dichromatic tones, the images are subdued and enthralling, not dynamic or overblown, and although there are some explicit love scenes, they are vital to the tale’s context and utterly subsumed by the overwhelming tide of elegiac sadness, political and social turmoil and doom-laden mystery which permeates the proceedings.

This is a masterful and compellingly human story that will astound lovers, loving grown-ups and all lovers of comics narrative.

Yes, there is a movie, but for pity’s sake read this first…

English Language edition © 2013 Arsenal Pulp Press. First published in French as Le bleu est une couleur chaude by Julie Maroh © 2010 Glénat Editions. All rights reserved.