Lucky Luke volume 21 The 20th Cavalry


By Morris & Goscinny, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-016-0 (PB Album/Digital edition)

Doughty, dashing and dependable cowboy “good guy” Lucky Luke is a rangy, implacably even-tempered do-gooder able to “draw faster than his own shadow”. He amiably ambles around the mythic Old West, having light-hearted adventures on his petulant and somewhat sarcastic wonder-horse Jolly Jumper.

The taciturn trailblazer regularly interacts with historical and legendary figures as well as even odder fictional folk in tales drawn from key themes of classic cowboy films – as well as some uniquely European notions, and interpretations…

Over decades, his exploits have made him one of the top-ranking comic characters in the world, generating upwards of 85 individual albums (excluding the many spin-off series) with sales totalling in excess of 300 million in 30 languages thus far. That renown has led to a mountain of merchandise, aforementioned tie-in series like Kid Lucky and Ran-Tan-Plan), plus toys, computer games, animated cartoons, a plethora of TV shows and live-action movies and even commemorative exhibitions.

No theme park yet, but you never know…

The brainchild of Belgian animator, illustrator and cartoonist Maurice de Bévère (“Morris”) and first officially seen in Le Journal de Spirou’s seasonal Annual L’Almanach Spirou 1947, Luke sprang to laconic life in 1946, before inevitably ambling into his first weekly adventure ‘Arizona 1880’ on December 7th 1946.

Working solo until 1955, Morris produced nine albums of affectionate sagebrush spoofery before teaming with old pal and fellow trans-American tourist Rene Goscinny. When Rene became his regular wordsmith, Luke attained dizzying, legendary, heights starting with Des rails sur la Prairie (Rails on the Prairie) which began serialisation on August 25th 1955. In 1967, the six-gun straight-shooter switched sides, joining Goscinny’s own magazine Pilote for La Diligence (The Stagecoach).

Goscinny co-created 45 albums with Morris before his untimely death, whereupon Morris soldiered on both singly and with other collaborators. He died in 2001, having drawn fully 70 adventures, plus numerous sidebar sagebrush sagas crafted with Achdé, Laurent Gerra, Benacquista & Pennac, Xavier Fauche, Jean Léturgie, Jacques Pessis and more, all taking their own shot at the venerable vigilante…

Lucky Luke has history in Britain too, having first pseudonymously amused and enthralled young readers during the late 1950s, syndicated to weekly anthology Film Fun. He later rode back into comics-town in 1967 for comedy paper Giggle, using nom de plume Buck Bingo.

Morris & Goscinny’s 18th coproduction, Le Vingtième (or Le 20ème) de cavalerie was originally serialised in Le Journal de Spirou #1356-1377 before becoming the 27th album release in 1965. It’s a wickedly barbed spoof of Hollywood’s output (especially John Ford’s Cavalry Trilogy) in regard to Western soldiering and its often decidedly one-sided view of the US’s Indian wars. If you’re a fan of those flicks, you’ll see caricatures of plenty of favourite stars such as Randolph Scott and Victor McClaglen…

The plot is one you’ll know – by cultural osmosis – if not actual repeated viewings as, deep in Wyoming territory, Chief Yellow Dog’s recent treaty signing with representatives has led to confusion, hostility and potential bloodshed. The stated commitments involved white settlers passing through unmolested in return for not killing all the buffalo, but that’s suddenly stopped happening, leaving Fort Cheyenne’s garrison and particularly commander Colonel McStraggle in dire straits and quite a quandary…

With settlers prevented from crossing Indian land, tensions are mounting and in Washington DC the movers and shakers once again request the aid of a seasoned, unbiased and seemingly infallible troubleshooter…

By-the-book warrior Colonel McStraggle is proud of his achievements with the 20th Cavalry regiment, but is also a stickler for protocol and the “Army way”. He is not keen on the new “scout” foisted upon him, but is even less happy with the appalling progress of his son Grover – a lowly trooper who must prove his worthiness on a daily – if not hourly – basis with dear old dad micromanaging every moment…

Along with a typically quotidian cast including savvy Chinese laundryman Ming Foo, a fanatical old Irish sergeant and a Greek chorus of complaining soldiers who have seen it all before, more unusual if temporary occupants of Fort Cheyenne include stranded and obnoxious hat maker Jeremiah Bowler

Tempers are simmering everywhere, but the biggest problem Lucky can see is that somebody is supplying the Indians with guns and booze. When he visits the angry natives and meets proudly villainous deserter Derek Flood, our hero realises that just stopping the renegade won’t end the crisis. The old leader is even being pushed into war by his own braves and fellow/rival chiefs Crazy Coyote of the Sioux and Sick Eagle of the Arapaho.

The real problem is that – apart from McStraggle and Yellow Dog – everyone apparently wants a fight and won’t back down until they get one…

When the two leaders finally agree to parley, the ceremony is sabotaged and the Chief arrested over Lucky’s protests.

Now it’s time for the time-honoured siege of the fort, and desperate ride for reinforcements and horrendous slaughter unless Luke can change the script in time…

A deliciously wry and loving homage to classical western cinema, The 20th Cavalry revels in its classic set-piece slapstick and witty wordplay: poking gentle fun at the fundamental components of the genre and successfully blending tradition with action to deliver a major victory for fun…

Here is another wildly entertaining all-ages confection by unparalleled comics masters, affording an enticing glimpse into a unique genre for today’s readers who might well have missed the romantic allure of an all-pervasive Wild West that never was…
© Dargaud Editeur Paris 1971 by Goscinny & Morris. © Lucky Comics. English translation © 2009 Cinebook Ltd.

Trent volume 5: Wild Bill


By Rodolphe & Léo, coloured by Marie-Paule Alluard, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-395-6 (Album PB/Digital edition)

Continental audiences adore the mythologised American experience, whether in Big Sky Wild Westerns or later eras of crime-riddled, gangster-fuelled dramas. They also have a vested historical interest in the northernmost parts of the New World, and it has resulted in some pretty cool graphic extravaganzas if comics are your entertainment drug of choice…

Born in Rio de Janeiro on December 13th 1944, “Léo” is Brazilian artist and storyteller Luiz Eduardo de Oliveira Filho. After attaining a degree in mechanical engineering from Puerto Alegre in 1968, he was a government employee for three years, until forced to flee the country because of his political views.

While a military dictatorship ran Brazil, he lived in Chile and Argentina before illegally returning to his homeland in 1974. He worked as a designer and graphic artist in Sao Paulo whilst creating his first comics art for O Bicho magazine, and in 1981 migrated to Paris to pursue a career in Bande Dessinée. He found work with Pilote and L’Echo des Savanes as well as more advertising and graphics fare, until a big break came when Jean-Claude Forest invited him to draw stories for Okapi.

This led to regular illustration work for Bayard Presse, and in 1988 Léo began his association with scripter/scenarist Rodolphe D. Jacquette – AKA Rodolphe. The prolific, celebrated writing partner had been a giant of comics since the 1970s: a Literature graduate who left teaching and running libraries to create poetry, criticism, novels, biographies, children’s stories and music journalism.

After meeting Jacques Lob in 1975, Jacquette expanded his portfolio: writing for many strip artists in magazines ranging from Pilote and Circus to à Suivre and Métal Hurlant. Amongst his most successful endeavours are Raffini (with author Ferrandez) and L’Autre Monde (with Florence Magnin), but his triumphs in all genres and age ranges are too numerous to list here.

In 1991 “Rodolph” began working with Léo on a period adventure of the “far north”. Taciturn, introspective, bleakly philosophical and pitilessly driven, Royal Canadian Mounted Police sergeant Philip Trent premiered in L’Homme Mort, forging a lonely path through the 19th century Dominion. He starred in eight tempestuous, hard-bitten, love-benighted albums between then and 2000 and the creative collaboration sparked later fantasy classic Kenya and its spin-offs Centaurus and Porte de Brazenac.

Cast very much in the classic mould perfected by Jack London and John Buchan, Trent is a man of few words, deep thoughts and unyielding principles who gets the job done whilst stifling the emotional turmoil boiling deep within him: the very embodiment of the phrase “still waters run deep”…

As Wild Bill, this fifth saga comes from 1996, offering a much lighter and more playful yarn that also sees genuine progress in the extended, diffident path to love of the stoic Mountie and his always unobtainable objet d’amour

Years previously, during an arduous criminal pursuit, he had met and saved Agnes St. Yves – but tragically not her beloved brother – and was given a clear invitation from her: one that he never acted upon. Eventually, he made a heartfelt decision and travelled all the way to Providence with marriage in mind, only to learn that Agnes had stopped waiting and wed someone else.

More time elapsed and they met again when her husband was killed during an horrific murder spree at isolated railway outpost White Pass. The ball was again in Trent’s court and once more he fumbled it through timidity, indecision and inaction: retreating into duty and using work as an excuse to evade commitment and the risk of rejection…

That situation changes in this cheeky cheery episode which begins with the recurrent dream of aging but still deadly gunfighter Wild Bill Turkey – a ridiculous soubriquet the legendary shootist adopted as part of his self-manufactured but well-earned reputation as a gunslinger par excellence.

In his sunset years, Bill is feted and celebrated everywhere but cannot escape recurring visions of a glory-hungry man in black gunning him down…

The oldster is boisterously enjoying his fame in Kildare, Alberta when Sergeant Trent rides in, escorting a prisoner to Winnipeg. The local police chief, a slack and dissolute man who’d rather carouse than work, suggests Trent himself lock up his charge in the town cells, rather than interrupt hard-earned drinking time.

Despite the obvious benefits of celebrity, Bill is preparing to retire: loudly proclaiming to all and sundry in the saloon that he’s engaged to be imminently married and standing free drinks for all. When Trent frustratedly heads for the police station, his duties are further disrupted by a stranger who offers him a truly phenomenal amount of money to let the young armed robber go free…

After kicking the tempter out, Trent spends an uncomfortable night pondering why someone prisoner Arthur Caldwell claims not to know has so boldly attempted to circumvent justice and the law, and departs at first light. It’s not just duty that drives him, though: Trent recently received a letter from Agnes who wants to see him. It came from Winnipeg…

Their dreary trek is interrupted by bad weather and as the heavens open, Mountie and miscreant take shelter in a dilapidated building in the middle of nowhere. That’s when the stranger and a half dozen hired guns besiege them.

Happily, Wild Bill’s fiancée Clementine is also waiting in Winnipeg and the gunman is riding the same trail there. He swiftly drives off the assailants and shares the bushwacked travellers’ refuge until the rains end…

With the same destination before them, all three travel together and gunslinger and lawman discover they have much in common. The old man is in utter earnest about hanging up his guns and settling down, but cannot shed the premonition that he will perish at the hands of the Man in Black before his new life can begin…

Meanwhile, far away in the lap of luxury, a powerful man takes further steps to ensure a huge embarrassment and potential threat to his plans never reaches civilisation…

All schemes and plans converge on and culminate in the township of Tootney, where a hired assassin (dressed in black) awaits someone he’s longed to duel for years. Fate seems to have marked the aging legend’s cards, and all his pep talks to Trent about love and second chances seem hollow when Wild Bill lies dying in the dust, but there’s a major surprise in store for the outraged and bereft Mountie and redemption of sorts for young Caldwell after the survivors get to their destination…

Most importantly, however, Trent meets Agnes and their stumbling, fumbling relationship enjoys a major step forward…

Another beguilingly introspective voyage of internal discovery, where environment and locales are as much lead characters as hero and villain, Wild Bill delivers action, conspiracy, suspense and poignant romantic drama in a compelling, light-hearted concoction which will delight any fan of widescreen cinematic crime fiction or charming western romance.
Original edition © Dargaud Editeur Paris 1996 by Rodolphe & Leo. All rights reserved. English translation © 2017 Cinebook Ltd.

Gomer Goof volume 5: Goofball Season


By Franquin & Delporte, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-462-5 (PB Album/Digital edition)

Like so much in Franco-Belgian comics, it started with Le Journal de Spirou. The magazine debuted on April 2nd 1938, with its engaging lead strip created by Rob-Vel (François Robert Velter). In 1943, publishing house Dupuis purchased all rights to the comic and its titular star, after which comic-strip prodigy Joseph Gillain (Jijé) took the helm for the redheaded kid’s exploits. Ultimately the publisher, and editorial office would become characters in their own periodicals…

In 1946 Jijé’s assistant André Franquin was handed creative control of the Spirou strip. He gradually switched from short gag vignettes to extended adventure serials, introducing a broad, engaging cast of regulars and in 1952 created phenomenally popular wonder-beast The Marsupilami. Debuting in Spirou et les héritiers, this critter grew into a spin-off star of screen, plush toy stores, console games and albums in his own right. Franquin continued crafting increasingly fantastic tales and absorbing Spirou sagas until his resignation in 1969.

Franquin was born in Etterbeek, Belgium on January 3rd 1924. Drawing from an early age, the lad only began formal art training at École Saint-Luc in 1943. When the war forced the school’s closure a year later, he worked at Compagnie Belge d’Animation in Brussels, where he met Maurice de Bévére (AKA Lucky Luke creator “Morris”), Pierre Culliford (“Peyo”, of The Smurfs and Benny Breakiron) and Eddy Paape (Valhardi, Luc Orient). All but Peyo signed on with Dupuis in 1945.

Franquin began as a jobbing cartoonist and illustrator, producing covers for Le Moustique and scouting magazine Plein Jeu. During those early days, Franquin and Morris were tutored by Jijé: the chief illustrator at LJdS. He transformed them – and fellow newbie Willy Maltaite (AKA “Will” – Tif et Tondu, Isabelle, Le jardin des désirs) – into a smoothly functioning creative bullpen known as La bande des quatre or “Gang of Four”. They would revolutionise Franco-Belgian comics with their prolific and engaging “Marcinelle school” style of graphic storytelling…

Jijé handed Franquin all responsibilities for the flagship strip part-way through Spirou et la maison préfabriqué (#427, June 20th 1946) and eager office junior ran with it for two decades; enlarging the feature’s scope and horizons until it became purely his own. Almost weekly, fans met startling new characters like comrade/rival Fantasio or crackpot inventor and Merlin of mushroom mechanics the Count of Champignac

Spirou & Fantasio were reimagined as a globetrotting journalist team: visiting exotic places, exposing crimes, exploring the fantastic and clashing with a coterie of bizarre and exotic arch-enemies.

Throughout all that revolutionary reinvention, Fantasio was still a full-fledged reporter for Le Journal de Spirou and had to frequently pop back to the Dupuis office. Sadly, lurking there – or was it just in the artist’s head? – was an accident-prone, smugly big-headed office junior in charge of minor jobs and dogs-bodying. Franquin dubbed him Gaston Lagaffe

There’s a long history of fictitiously personalising those mysterious back room creatives and all the arcane processes they indulge in to make our favourite comics, whether it’s Stan Lee’s Marvel Bullpen or DC Thomson’s lugubrious “Mr. Editor” and underlings at The Beano and Dandy. Let me assure you that it’s a truly international practise and the occasional asides on text pages featuring well-meaning foul-up/office gofer Gaston (who debuted in #985, cover-dated February 28th 1957) grew to be one of the most popular components of the comic, whether as short illustrated strips or in faux editorial reports in text-feature form.

On a strictly personal note, I still think current English designation Gomer Goof (this name comes from an earlier, abortive attempt to introduce the character to American audiences) is unwarranted. The quintessentially Franco-Belgian tone and humour doesn’t translate particularly well (la gaffe translates as “blunder” not “idiot”) and the connotation contributes nothing here. When he surprisingly appeared in a 1970s UK Thunderbirds annual as part of an earlier syndication attempt, Gaston was rechristened Cranky Franky. Perhaps they should have kept that one or, best of all, his original designation…

In terms of actual schtick and delivery, older readers might recognise beats of Benny Hill and Jacques Tati in timeless elements of all-consuming, grandiose self-delusion, and spot recurring situations from Some Mothers Do Have ’Em or Mr Bean. It’s all sublimely set up surreal slapstick, paralysing puns, infernal ingenuity and warped invention, with pomposity lampooned, slovenly sloth celebrated and no good deed going noticed, rewarded or unpunished…

As previously stated, Gomer makes his living (let’s not dignify or mis-categorise what he does as “work”) at the Spirou editorial offices: occasionally reporting to go-getting journalist Fantasio, when not complicating the lives of office manager Léon Prunelle and other staffers. He generally ignores the minor design jobs like paste-up, “gofer-ing” and office maintenance he’s paid to handle as well as editing readers’ letters… the official reason why fan requests and suggestions are never answered…

Gomer is lazy, peckish, opinionated, ever-ravenous, impetuous, underfed, forgetful and eternally hungry, with his most manic moments all stemming from “inventing” labour-saving follies, cutting work corners (often load-bearing walls) and stashing or illicitly consuming contraband food in the office…

This causes constant clashes with his co-workers and his smugly superior attitude comfortably extends to police officer Longsnoot and fireman Captain Morwater. However, the office oaf remains eternally easy-going and incorrigible. Only two questions are really important here: why does Fantasio keep giving him one last chance, and what can gentle, beguiling, flighty, impressionable, utterly lovelorn secretary Miss Jeanne possibly see in the self-opinionated idiot?

This 8th collection of strips culled from the pages ofLe Journal de Spirou was originally released in 1970 as Gaston – Lagaffe nous gâte and became Cinebook’s fifth translated tome. It contains more short cartoon tales and rapid-fire all-Franquin comics gags in single-page bursts, with additional mirth contributed by frequent comic confrère Yvan Delporte – Spirou’s editor-in-chief from 1955-1968 and constant ideas man for not only the Goof, but also Idées noires, Isabelle, The Smurfs and many more.

In this instance that partnership includes a brace of comedic text “reports” from the comic magazine’s editorial page in an emphatic and outlandish Look behind the scenes: detailing in two parts ‘The Wonderful World of the Goofophone’ in two revelatory instalments offering insight into the remarkable instrument/atrocity weapon. His devastating musical contraption – also known as the truly terrifying Brontosaurophone – again disrupts commerce, glass, flora, fauna, the environment and most other organic life in earshot…

The techno-nonsense resumes with a chilling and literally shocking advance in scarecrow development, interspersed with the inventor’s crippling intermittent bouts of ailments, bugs and occupational sloth and ennui, only held at bay by another war over parking tickets with officer Longsnoot. The motorised monstrosity Gomer calls his car is an appallingly decrepit and dilapidated Fiat 509 auto(barely)mobile. It is desperately in need of his many well-meant attempts to counter its lethal road pollution emissions. It’s also the main reason he always has the sniffles or wears some kind of bandage, plaster or splint…

Here, Miss Jeanne is further beguiled by Gomer’s solution to broken zips, but less sanguine at his innovations in broaching walnuts: a repeating theme that over weeks shakes buildings, wrecks bowling balls and derails public transport…

Even when she finally gets the big fool alone in the country, all he can think of is playing his infernal musical howitzer. The results would make any sane man question the inventor’s green credentials and ability to hear in human ranges…

There’s a greater role for neighbouring architects/engineers Gutsy & Irongrip who briefly and painfully experience the power of the Goof after he mistakenly misses the door to the Spirou offices. They would probably have paid a fortune for the phenomenal hyper-elastic building material that emerged from his latest home bakery sessions…

More fruitless attempts to sort the mag’s mail and park his beloved car fall foul of air pollution, poor weather and wandering attention: only confirming that cars, chemistry sets and snow do not belong together. Moreover, his unceasing efforts to modernise and automate the office and studio (despite violent resistance and panicked pleas) still fall short of his own high standards and expectations.

The world is simply not ready for the kind of doors, telephones, executive toys, and entertainment systems his febrile mind can conceive of…

All that brainwork naturally exhausts a fellow and many instances here show how a brief nap might be misunderstood as sheer laziness. It’s just like his many well-meaning attempts to mollify ever-outraged financier De Mesmaeker (in-joke analogue of fellow creator Jidéhem – AKA Jean De Mesmaeker): the explosively irate businessman whose ever-failing efforts to get his contracts signed somehow render him a constant and unfortunate victim of the Goof’s particular brand of misfortune…

At least birds and beasts love Gomer, although being followed by a flock of massed avians, a herd of horses and the giant fly he created does upset those around him. Perhaps it’s his quest to invent a completely natural-scented air freshener?

Whatever the cause – or short-term effects –  nothing can long deter the young wonder from his dream of making the world a different – if not actually “better” – place.

This volume ends with a controversial cartoon that raised the ire of The French National Natural Gas Distribution Company/Gaz de France when first seen in the seventies. The corporations PR team had taken legal umbrage to some of Franquin’s satires and demanded redress in print. He complied, but in a way that only inspired even more cartoon calumny and commentary…

Far better enjoyed than précised or described, these strips allowed Franquin to flex whimsical muscles and even subversively sneak in some satirical support for his beliefs in pacifism and environmentalism. However, at their core the gags remain supreme examples of all-ages comedy: wholesome, barbed, daft and incrementally funnier with every re-reading.

Have you started Goofing off yet?
© Dupuis, Dargaud-Lombard s.a. 2009 by Franquin. All rights reserved. English translation © 2019 Cinebook Ltd.

Bluecoats: The Dirty Five


By Willy Lambil & Raoul Cauvin, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-80044-004-3 (Album PB/Digital edition)

Devised by Louis “Salvé” Salvérius & Raoul Cauvin – who scripted the first 64 volumes until retirement in 2020 – Les Tuniques Bleues (or Dutch co-incarnation De Blauwbloezen) debuted at the end of the 1960s: created to replace Lucky Luke when that laconic maverick defected from weekly anthology Le Journal de Spirou to rival publication Pilote.

From its first sallies, the substitute strip swiftly became hugely popular: one of the most popular bande dessinée series in Europe. In case you were wondering, it is now scribed by Jose-Luis Munuera and the BeKa writing partnership…

Salvé was a cartoonist of the Gallic big-foot/big-nose humour school, and after his sudden death in 1972, successor Willy “Lambil” Lambillotte gradually adopted a more realistic – but still overtly comedic – tone and manner. Lambil is Belgian, born in 1936 and, after studying Fine Art in college, joined publishing giant Dupuis in 1952 as a letterer.

Born in 1938, scripter Cauvin was also Belgian and – before entering Dupuis’ animation department in 1960 – studied Lithography. He soon discovered his true calling was comedy and began a glittering, prolific writing career at Le Journal de Spirou.

In addition, he scripted dozens of long-running, award winning series including Cédric, Les Femmes en Blanc and Agent 212: more than 240 separate albums. Les Tuniques Bleues alone has over 15 million copies of its 66 (and counting) album sequence. Cauvin died on August 19th 2021, but his vast legacy of barbed laughter remains.

Here, designated The Bluecoats, our long-suffering protagonists are Sergeant Cornelius Chesterfield and Corporal Blutch; worthy, honest fools in the manner of Laurel & Hardy: hapless, ill-starred US cavalrymen defending America during the War Between the States.

The original format offered single-page gags set around an Indian-plagued Wild West fort, but from second volume Du Nord au Sud the sad-sack soldiers were situated back East, fighting in the American Civil War.

All subsequent adventures – despite often ranging far beyond the traditional environs of the sundered USA and taking in a lot of genuine and thoroughly researched history – are set within the timeframe of the Secession conflict.

Blutch is your run-of-the-mill, whinging little-man-in-the street: work-shy, mouthy, devious and ferociously critical of the army and its inept orchestrators and commanders. Ducking, diving, deserting whenever he can, he’s you or me – except at his core he’s smart, principled and even heroic… if no easier option is available.

Chesterfield is a big, burly professional fighting man; a proud career soldier of the 22nd Cavalry who passionately believes in patriotism and the esprit-de-corps of the Military. He is brave, never shirking his duty and hungry to be a medal-wearing hero. He also loves his cynical little troll of a pal. They quarrel like a married couple, fight like brothers but simply cannot agree on the point and purpose of the horrendous war they are trapped in: a situation that once more stretches their friendship to breaking point in this cunningly conceived instalment.

Coloured by Vittorio Leonardo, Les cinq salopards was originally serialised in Le Journal de Spirou (#2357-2368) before collection into another mega-selling album in 1984: the 33rd European release. In 2020 it was Cinebook’s 14th translated Bluecoats volume.

The Dirty Five offers a lighter touch and more adventuresome fare with the underlying horror salved by a farce-driven mission that degenerates into ridiculously surreal black comedy.

As is so often the case, the Union forces are stalemated with no advance possible. Even the 22nd Cavalry – still under the ruthless leadership of utterly deranged, apparently invulnerable Gentleman maniac Captain Stark – are helpless; reduced after countless pointless assaults to a force of three: Stark himself, Sergeant Chesterfield and poor treacherous Blutch…

With no end in sight and the infantrymen stuck in dugouts, dodging enemy artillery fire, boredom and idiotic orders, the ordinary foot soldiers are infuriatingly idle, forcing the commandeering general into a frenzy of inspiration…

What’s needed is one last push and if they have no cavalry, then volunteers must be found to repopulate the 22nd. Thus, the eager sergeant and appalled corporal are sent out amongst the civilian population to recruit a force of daring horsemen to turn the tide…

The mission has brought the pals to the edge of murder. They are at odds from the start, with the Sergeant proudly keen to recruit new warriors and convinced they will all be happy to die for their country, whilst Blutch is determined not to be the cause of more pointless deaths and maimings…

By the time they leave nearby Frogtown, they are at each other’s throats, mostly thanks to Blutch having frittered away the bribe fund of recruiting cash and “losing” all the enlistment papers signed by the suckers Chesterfield bamboozled with flowery speeches and cheap booze…

The mission is a complete fiasco but takes a decidedly dark turn when they meet a prison guard escorting a group of criminals to their executions. Chesterfield believes it’s the perfect solution to their problem and soon the still-squabbling squaddies are touring Greenbush State Prison looking for a few bad men…

There are plenty, but the job is no done deal. The first convict – a deserter – chooses to stay and be hanged than go back to serve under Stark…

In the end only, five doomed men ostensibly sign up to serve their country, but it soon becomes clear they might not be completely sincere. That’s not Chesterfield’s concern. He knows he’s done his duty once the felons are delivered to the General.

Blutch has more nuanced worries. Apart from the sheer insanity of letting loose – and even arming – religious serial killer Reverend Osgood, obsessive horse thief/cannibal Shorty Fink, karate killer Yang and the murderously psychopathic duo of blind knife thrower Rupert and his lethal human targeting system Abel there’s the purely practical problems of getting the killer quintet back to the front lines: a mammoth task that takes all the soldiers’ individual ingenuity and ultimately unity and teamwork to accomplish.

Of course, once the Bluecoats complete their mission and the Five officially join the 22nd, the real problems begin, not just for the Northern regiments but also for the Confederate forces so defiantly opposing them…

Combining searing satire with stunning slapstick, The Dirty Five mordantly manipulates the traditions of war stories to manifest a beguiling message about the sheer stupidity of war and crushing cruelty of obsessions equally effective in deprogramming younger, less world-weary audiences and even us old lags who have seen it all.

These stories weaponise humour, making occasional moments of shocking verity doubly powerful and hard-hitting. Funny, thrilling, beautifully realised and eminently readable, Bluecoats is the best kind of war-story and Western appealing to the best, not worst, of the human spirit.
© Dupuis 1984 by Lambil & Cauvin. All rights reserved. English translation © 2020 Cinebook Ltd.

Billy & Buddy volume 8: Fetch and Carry On


By Christophe Cazenove & Jean Bastide in the style of Roba, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-80044-070-8 (Album PB/Digital)

Known as Boule et Bill in Europe (at least in the French speaking bits – the Dutch and Flemish call them Bollie en Billie or perhaps Bas et Boef if readers first glimpsed them in legendary weekly Sjors), this evergreen, immensely popular cartoon saga of a dog and his boy first debuted at Christmas in 1959.

The perennial family favourite resulted from Belgian writer-artist Jean Roba (Spirou et Fantasio, La Ribambelle) putting his head together with Maurice Rosy: the magazine’s Artistic Director and Ideas Man, who had also ghosted art and/or scripts on Jerry Spring, Tif et Tondu, Bobo and Attila during a decades-long, astoundingly productive career at the legendary periodical.

Intended as a European answer to Charles Schulz’s Peanuts, Boule et Bill quickly went its own way, developing a unique style and personality and becoming Roba’s main occupation for the next 45 years. He had launched the feature as a mini-récit (32-page, half-sized freebie inserts) in the December 24th edition of Le Journal de Spirou.

Like Dennis the Menace in The Beano, the strip was a huge hit from the start, and for 25 years held the coveted and prestigious back-cover spot. It was even syndicated to rival publishers and became a popular feature in Le Journal de Mickey, rubbing shoulders with Walt Disney’s top stars. Older Brits might recognise the art as early episodes – retitled It’s a Dog’s Life – ran in Fleetway’s weekly Valiant from 1961 to 1965…

A cornerstone of European life, the strip has generated a live-action movie, four animated TV series, computer games, permanent art exhibitions, sculptures and even postage stamps. As with a select few immortalized Belgian comics creations, Bollie en Billie were awarded a commemorative plaque and have a street named after them in Brussels…

Large format album compilations began immediately, totalling 21 volumes throughout the 1960s and 1970s from publisher Dupuis. These were completely redesigned and re-released in 1985 when Roba moved to Dargaud and became his own editor. The standard albums (43 to date) are supplemented by a range of early-reader books for toddlers. Assorted collections are available in 14 languages, selling well in excess of 25 million copies.

Roba crafted more than a thousand pages of gag-strips in his beguiling, idealised domestic comedy setting, all about a little lad and an exceedingly smart Cocker Spaniel. Long before his death in 2006, the auteur wisely appointed successors for the strip, which has thus continued to this day. He began by surrendering the art chores to his long-term assistant Laurent Verron in 2003, and the successor subsequently took on the scripting too upon Roba’s passing. Verron was soon joined by gag-writers Veys, Corbeyran, Chric & Cucuel whilst this tome comes courtesy of new team Christophe Cazenove & Jean Bastide. In this collection Verron is present as illustrator of the “cabochons”: illustrated icons at the top of each strip. They’re what old folks like us employed before emoticons…

As Billy and Buddy, the strip returned to British eyes in 2009: stars of enticing Cinebook compilations introducing to 21st century readers an endearingly bucolic sitcom-styled nuclear family set-up consisting of one bemused, long-suffering and short-tempered dad; a warmly compassionate but constantly wearied and distracted mum; a smart but mischievous son and a genius dog who has a penchant for finding bones, puddles and trouble.

As the feature accommodates the passage of time, we see a few more mod-cons and a bigger role for girls – such as skipping sharpie Juliet – but, in essence, nothing has changed… and that’s the whole point…

Bill est un gros rapporteur! was the 37th European collection, comfortingly resuming in the approved manner and further exploring the evergreen relationship of a dog and his boy (and tortoise) for our delight and delectation. Available in paperback and digital editions and delivered as a series of stand-alone rapid-fire, single-page gags, Fetch and Carry On is packed with visual puns, quips, slapstick and jolly jests and japes: all affirming the gradual socialisation and behaviour of little Billy as measured in carefree romps with four-footed friends and an even split between parental judgements and getting away with murder…

Buddy is the perfect pet for an imaginative and playful boy, although the manipulative mutt is overly fond of purloined food, buried bones (ownership frequently to be determined), and as seen in this volume sleeping where he really shouldn’t. When not being a problem, he’s also ferociously protective of his boy, tortoise and ball.

The pesky pooch simply cannot understand why everyone wants to constantly plunge him into foul-tasting soapy water, but it’s just a sacrifice he’s prepared to make to be with Billy…

Buddy’s fondly platonic relationship with tortoise Caroline is played up in this book and his knack for clearing off whenever Dad has one of his explosive emotional meltdowns over the cost of canine treats, repair bills or the Boss’ latest impositions is dialled down, but most of the traditional themes and schemes are revisited abundantly

Our inseparable duo interact with many pals – particularly Billy’s school chum Pat – who acts as confidante and best two-legged crony in all mischief making – and at every carefree moment they all play pranks, encounter other animals, dodge surveillance, hunt and hoard (bones, toys, shoes, phones and other crucial household items), rummage in bins, wilfully and/or honestly misunderstand adults, cause accidents and cost money, with both kid and mutt equally adept at all of the above.

This time, domestic chaos is heightened by the introduction of classmate Celia’s new French Bulldog Brice. The pedigreed dog meets all the breed standards – which means he makes noises like a ruptured steam train when eating, sleeping or even just watching the others in bewilderment and becomes a cause celebre for the growing cast. A rival retriever makes his bow too: Pixel might look like a movie star mutt but he’s not a patch on mastermind Buddy…

Another much explored story strand involves Billy emulating a zookeeper, and his many attempts to train Buddy via “treat encouragement” – a system the dog instinctively distrusts and much time is spent comedically exploiting the doggy message retrieval system of widdling on lampposts…

And of course, when Buddy and Caroline aren’t futilely trying to teach Billy and Pat how to talk to human girls Celia and Hazel, hostile neighbour Madame Stick and her evil cat Corporal are a on hand to spoil all fun and frustrate their frolics…

Roba was a master of this cartoon art form and under his successors the strips remain genially paced, filled with wry wit and potent sentiment: enchantingly funny episodes running the gamut from heart-warming to hilarious, silly to surreal and thrilling to just plain daft.

This collection is exactly what fans would expect and deserve: another charming tribute to and lasting argument for a child for every pet and vice versa. Here is a supremely engaging family-oriented compendium of cool and clever comics no one keen on introducing youngsters to the medium should be without.
Original edition © Dargaud, 2016 by Cazenove & Bastide in the style of Roba © Studio Boule & Bill 2016. English translation © 2022 Cinebook Ltd.

Marsupilami volume 6: Fordlandia


By Yann & Batem; created by Franquin, coloured by Leonardo and translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-80044-026-5 (Album PB/Digital edition)

One of Europe’s most popular and evergreen comic stars is an eccentrically irascible, loyally unpredictable, super-strong, rubber-limbed yellow-&-black ball of explosive energy with a seemingly infinite elastic tail. The mighty manic Marsupilami is a wonder of nature and icon of European entertainment invention who originally spun-off from another immortal comedy adventure strip…

In 1946 Joseph “Jije” Gillain was crafting the eponymous keystone strip for flagship publication Le Journal de Spirou when he abruptly handed off the entire kit and caboodle to his assistant André Franquin. The apprentice gradually shifted format from short complete gags to pioneer longer adventure serials, and began introducing a wide and engaging cast of new characters.

For 1952’s Spirou et les heritiers, he devised a beguiling and boisterous South American critter and tossed him like an elastic-arsed grenade into the mix. Thereafter – until his resignation from the feature – Franquin frequently included the bombastic little beast in Spirou’s increasingly exotic escapades…

The Marsupilami returned over and over again: a phenomenally popular magical animal who inevitably grew into a solo star of screen, toy store, console games and albums all his own.

In 1955 a contractual spat with Dupuis resulted in Franquin signing up with publishing rivals Casterman on Le Journal de Tintin: collaborating with René Goscinny and old pal Peyo and concocting raucous gag strip Modeste et Pompon. However, Franquin quickly patched things up with Dupuis and returned to Le Journal de Spirou. In 1957, he unleashed Gaston Lagaffe, whilst still legally obligated to carry on his Tintin strip work too and, in 1959, writer Greg and background artist Jidéhem formally began assisting him, but after ten more years the artist had reached his Spirou limit. In 1969 Franquin quit for good, taking his mystic yellow monkey with him…

Plagued by bouts of depression, Franquin passed away on January 5th 1997, but his legacy remains: a vast body of work that reshaped the landscape of European comics. Moreover, having learned his lessons about publishers, Franquin retained all rights to Marsupilami and in the late 1980’s began publishing his own adventures of the rambunctious miracle-worker…

Tapping old comrade Greg as scripter and inviting commercial artist/illustrator Luc Collin (pen-name “Batem”), he launched his new raucous comedy feature. The first of these was La Queue du Marsupilami, released in 1987 (translated by Cinebook as The Marsupilami’s Tale) by Franquin’s own Marsu Productions. Ultimately, his collaborators monopolised the art duties, and in recent years, crass commercialism triumphed again. Since 2016 the universes of Marsupilami and Spirou have reconnected, allowing the old gang to act out in shared stories again…

Fordlandia was released in November 1989: the sixth of 33 solo albums (not including all-Franquin short-story collection/volume #0 Capturez un Marsupilami), a gripping comedy action romp, bigging up the fantasy element and capitalising on both weird-but-true history and a growing cast of regular players…

Blessed with a talent for mischief, the Marsupilami is a deviously adaptive anthropoid regarded as one of the rarest animals on Earth. It inhabits the rain forests of Palombia, speaking a language uniquely its own, and has a reputation for causing trouble and instigating chaos. The species is rare and is fanatically dedicated to its young. Sometimes that extends to associates of different species…

The tale is set in the timeless but increasingly fragile teeming life-web of the Palombian rainforest, as it endures its latest environmental disaster. The current grandiose folly of the humans from Palombian capital city Chiquito is a huge dam that has dried up the Amazonian tributary of the once inaccessible Rio Huaytoonarro.

El Presidente’s pride & joy – dubbed “Huetnomor” – has triggered a domino effect for all who depend upon the river waters, from the ubiquitous piranha and crocodiles infesting it to the savage Havoca folk exploiting it, and the lost and broken degenerates of many nations hiding along its length…

Normally such projects would have failed from human malfeasance or due to the interference of the mighty Marsupilami and his extended clan, but our golden wonder is currently preoccupied by a mystery: the disappearance of his adored mate Marsupilamie …and even rival primate Mars the Black

A creature of great empathy and primordial sensitivity, the bereft beast quickly deduces they have been taken by an old enemy: vile hunter Bring M. Backalive

Left alone to care for their three cubs, Marsupilami’s vengeful screams alert jungle-dwelling white kids Sarah and Bip, who have been raising themselves in the green hell – with a little oversight from the Marsupilami patriarch they call “Marsu”. The human youngsters soon save the babies from drugged darts and – as enraged papa goes after the abductors – set off on a parallel investigation which takes then to disreputable shanty town and den of thieves Leyofdasaus…

It’s a canny move, as the rogues and scoundrels squatting and rotting there are currently being beguiled by a deadly glamour queen also looking for Backalive. A serial millionaire marrier, “Gringa” Rosanna Roquette is tracking down a couple of old spouses whilst ostensibly seeking the location of 20th century lost city Fordlandia.

If you’ve never heard of the place I strongly urge you to crank up your search engine of choice right now…

Also converging on the tatty township and the craven hunter is animal trainer Noah, currently helping Mars’ beastly bride Venus find her missing mate. Soon he and she are working with Sarah and Bip to save all the stolen Marsupilamis.

Marsu’s search has been plagued by misfortune. He too is closing in on Backalive and his former flunky (dissolute riverboat captain Bombonera) but cannot stop Roquette and the shabby captain teaming up and heading for the fabled missing metropolis…

Fortune finally shifts the good guys’ way when Marsu links up with Sarah, Bip, Noah and Venus. By dubious means, they then secure their own steamboat from an outcast who used to work in Fordlandia. After many more trials and tribulations, they finally confront the tawdry trapper and consequently uncover a bizarre and deranged plot by one of Rosanna’s former husbands…

Croesus Gummyfeather is convinced the world will soon suffer a second biblical flood and has been paying Backalive to gather two of every animal to stock his fabulous flying ark, and the inevitable confrontation between all aggrieved parties occurs just as the cloud-wracked heavens open…

And, as the deluge kicks off a climactic clash, back at Huetnomor, the engineers and architects wish they hadn’t skimped and grafted and cut so many corners when building the massive – but apparently soluble – hydro-megalith…

Combining astute political commentary with high octane blockbuster action and outrageous comedy antics, this tale is a superbly smart fantasy and masterfully madcap rollercoaster of hairsbreadth escapes, close shaves and sardonic character assassinations, packed to the whiskers with wit and hilarity.

These eccentric exploits of the garrulous golden monkeys are moodily macabre, furiously funny and pithily pertinent, offering engagingly riotous romps and devastating debacles for wide-eyed kids of every age all over the world.
© Dupuis, Dargaud-Lombard s.a. 1991 by Franquin, Yann & Batem. All rights reserved. English translation © 2021 Cinebook Ltd.

Gomer Goof volume 4: The Goof is Out There


By Franquin, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-439-7 (PB Album/Digital edition)

Like so much in Franco-Belgian comics, it started with Le Journal de Spirou. The magazine had debuted on April 2nd 1938, with its engaging lead strip created by Rob-Vel (François Robert Velter). In 1943, publishing house Dupuis purchased all rights to the comic and its titular star, after which comic-strip prodigy Joseph Gillain (Jijé) took the helm for the redheaded kid’s exploits. Ultimately the publisher would become a character in its own periodicals publications…

In 1946 Jijé’s assistant André Franquin was handed creative control of the Spirou strip. He gradually switched from short gag vignettes to extended adventure serials, introducing a broad, engaging cast of regulars and in 1952 created phenomenally popular wonder-beast The Marsupilami. Debuting in Spirou et les héritiers, this critter grew into a spin-off star of screen, plush toy stores, console games and albums in his own right. Franquin continued crafting increasingly fantastic tales and absorbing Spirou sagas until his resignation in 1969.

Franquin was born in Etterbeek, Belgium on January 3rd 1924. Drawing from an early age, the lad only began formal art training at École Saint-Luc in 1943. When the war forced the school’s closure a year later, he worked at Compagnie Belge d’Animation in Brussels, where he met Maurice de Bévére (AKA Lucky Luke creator “Morris”), Pierre Culliford (“Peyo”, of The Smurfs and Benny Breakiron) and Eddy Paape (Valhardi, Luc Orient). All but Peyo signed on with Dupuis in 1945.

Franquin began his career as a jobbing cartoonist and illustrator, producing covers for Le Moustique and scouting magazine Plein Jeu. During those early days, Franquin and Morris were tutored by Jijé, at that time chief illustrator at LJdS. He made them – and fellow newbie Willy Maltaite (AKA “Will” – Tif et Tondu, Isabelle, Le jardin des désirs) – into a smoothly functioning creative bullpen known as La bande des quatre or “Gang of Four”. They would ultimately revolutionise Belgian comics with their prolific and engaging “Marcinelle school” style of graphic storytelling…

Jijé handed Franquin all responsibilities for the flagship strip part-way through Spirou et la maison préfabriqué (#427, June 20th 1946) and eager office junior ran with it for two decades; enlarging the feature’s scope and horizons until it became purely his own. Almost every week fans met startling new characters like comrade and rival Fantasio or crackpot inventor and Merlin of mushroom mechanics the Count of Champignac

Spirou & Fantasio became a globetrotting journalist team, visiting exotic places, exposing crimes, exploring the fantastic and clashing with a coterie of bizarre and exotic arch-enemies. Throughout all that, Fantasio was still a full-fledged reporter for Le Journal de Spirou and had to pop into the Dupuis office all the time. Sadly, lurking there – or was it just in the artist’s head? – was an accident-prone, smugly big-headed office junior in charge of minor jobs and dogs-bodying. Franquin called him Gaston Lagaffe

There’s a long history of fictitiously personalising those mysterious back room creatives and all the arcane processes they indulge in to make our favourite comics, whether it’s Stan Lee’s Marvel Bullpen or DC Thomson’s lugubrious “Mr. Editor” and underlings at The Beano and Dandy. Let me assure you that it’s a truly international practise and the occasional asides on text pages featuring well-meaning foul-up/office gofer Gaston (who debuted in #985, cover-dated February 28th 1957) grew to be one of the most popular components of the comic, whether as short illustrated strips or in faux editorial reports in text-feature form.

On a strictly personal note, I still think current English designation Gomer Goof (this name comes from an earlier, abortive attempt to introduce the character to American audiences) is unwarranted. The quintessentially Franco-Belgian tone and humour doesn’t translate particularly well (la gaffe translates as “blunder” not “idiot”) and the connotation contributes nothing here. When he surprisingly appeared in a 1970s UK Thunderbirds annual as part of an earlier syndication attempt, Gaston was rechristened Cranky Franky. Perhaps they should have kept that one or, best of all, his original designation…

In terms of actual schtick and delivery, older readers will recognise beloved beats of Benny Hill and Jacques Tati in timeless elements of all-consuming, grandiose self-delusion, and recognise recurring situations from Some Mothers Do Have ’Em or Mr Bean. It’s all surreal slapstick, paralysing puns, infernal ingenuity and invention, pomposity lampooned and no good deed going noticed, rewarded or unpunished…

As previously stated, Gomer makes his living (let’s not dignify or mis-categorise what he does as “work”) at the Spirou editorial offices: occasionally reporting to go-getting journalist Fantasio, complicating the lives of office manager Léon Prunelle and other staffers, generally ignoring the minor design jobs like paste-up, “gofer-ing” and office maintenance he’s paid to handle. There’s also editing readers’ letters… the official reason why fan requests and suggestions are never answered…

Gomer is lazy, peckish, opinionated, ever-ravenous, impetuous, underfed, forgetful and eternally hungry, with his most manic moments all stemming from “inventing”, cutting work corners and stashing or illicitly consuming contraband food in the office…

This leads to constant clashes with police officer Longsnoot and fireman Captain Morwater, yet the office oaf remains eternally easy-going and incorrigible. Only two questions are really important here: why does Fantasio keep giving him one last chance, and what can gentle, beguiling, flighty, impressionable, utterly lovelorn secretary Miss Jeanne possibly see in the self-opinionated idiot?

Originally released in 1969 as the sixth collection of Le Journal de Spirou strips Gaston – Un gaffeur sachant gaffer, this fourth Cinebook compilation eschews longer cartoon tales and comedic text “reports” from the comic’s editorial page to deliver non-stop all-Franquin comics gags in single-page bursts.

It begins at the New Year and here the office hindrance – as ever – invents stuff that makes life harder for everyone; amiably passes on bugs and ailments; sets driving records no one can believe or probably survive and scotches attempts by financier De Mesmaeker (in-joke analogue of fellow creator Jidéhem – real name is Jean De Mesmaeker ) the explosively irate businessman whose ever-failing efforts to get his contracts signed render him a constant foil for and unfortunate victim of the Goof…

There is also an unwelcome return for his devastating musical invention as the recurrent saga of his truly terrifying Brontosaurophone/Goofophone continues to disrupt commerce, glass, the environment and most organic life in earshot…

Set in snowy, foggy wonderlands, Gomer disastrously pioneers powered ice skating before revolutionising record keeping and book storage with his mechanical successor to ladders, prior to embarking upon an extended sequence of episodes wherein Gomer’s attempts to do away with unsightly, annoying, constantly shedding Christmas tree needles results in the birth of a monster. He should never have dabbled with glue and pressure hoses, but at least he had his Goofophone music to console him…

All too soon, though, he’s back to breaking laws physicists consider sacrosanct – such as when he began dabbling with perpetual motion technology – or upsetting traffic cops, firemen and clients. Somehow, always and in all ways, the Goof keeps letting down his colleagues and employers, like when he decided to fix the big clock on the building exterior, or tweaked the overstretched office fuse board to accommodate his new secret electric stove…

Many strips involve manic efforts to modify the motorised atrocity he calls his car: an appallingly decrepit and dilapidated Fiat 509 auto(barely)mobile desperately in need of his many well-meant attempts to counter its lethal road pollution. It’s the reason he always has the sniffles or wears some kind of bandage, plaster or splint…

At heart, though, Gomer is a Good Samaritan and champion of animals. Many strips here prove how his love of all creatures great and small trumps minor considerations like personal safety, traffic laws or city ordinances, even though his distinctly novel approach to cookery borders on criminal perversity…

This time out there’s also a deep concentration on home – and office – improvements and novel – if somewhat risky – variations on established and beloved sports all given a fresh makeover by the unique innovator, such as when he showed Prunelle and Fantasio how he had beefed up bouncy amusement “the spacehopper”…

And he should never ever have been allowed to bring his chemistry set to work…

In this volume, we meet his opposite number from across the road. Jules-from-Smith’s-across-the-street is a like-minded soul and born accomplice always eager to slope off for a chat, and a devotee of Gomer’s methods of passing the time whilst at work. He even collaborates on such retaliations as Gomer inflicts on officer Longsnoot…

Far better enjoyed than précised or described, these strips allowed Franquin to flex whimsical muscles and even subversively sneak in some satirical support for his beliefs in pacifism and environmentalism. However, at their core the gags remain supreme examples of all-ages comedy: wholesome, barbed, daft and incrementally funnier with every re-reading.

Have you started Goofing off yet?
© Dupuis, Dargaud-Lombard s.a. 2009 by Franquin. All rights reserved. English translation © 2019 Cinebook Ltd.

Marzi volume 1: Little Carp


By Marzena Sowa & Sylvain Savoia, translated by Anjali Singh/Mediatoon Licensing (Europe Comics)
No ISBN: digital edition only ASIN: B07417JCN3

Win’s Christmas Gift Recommendation: Lyrical, Lovely, Laughter-Laced and Laudable… 10/10

It’s getting close to everyone’s most anticipated and ultimately disappointing festival time, and this year more than any other, the lead-up has been peppered with misery, anxiety, actual tragedy and terror. However, whatever your spiritual or official seasonal leanings – and None at All now officially counts as a denomination in the UK – the season for miracles and wonders always sparks our communal hope for something different and better so I’ve unearthed this lost delight to foster a little hope and joy…

As you’re surely aware by now, our Continental cousins are exceeding adept at exploring humanity’s softer and more introspective sides through the medium of comics, and this first tome in a sequence detailing the life of a little Polish girl growing up in an era of huge social change is a masterclass in emotive, evocative, vibrantly funny and ruthlessly sensitive storytelling to delight our senses by quietly affirming that people everywhere are basically the same…

Originally released in France in 2005 as Marzi, tome 1. Petite carpe this enthralling and charming episodic collation was the first of seven cartoon memoires by writer Marzena Sowa and her work/life partner Sylvain Savoia. They had met when she came to Paris from Poland as an exchange student, and he – a successful cartoonist and graphic novelist – soon realised the potential of her anecdotes as she spoke of growing up in a Soviet satellite nation at the tail end of the Cold War…

Their published collaborations were a hit in Europe and the story was first translated into English in 2011 for DC/Vertigo. At that time, media hype concentrated on the political aspects of her background, but if you can when reading this version, try to ignore that, just as the creators do.

It’s a shaping element and plot point, like boarding at Hogwarts or growing up in the Teen Titans, but never what the stories are about. This a tale of childhood and taking happiness wherever you find it, not a kids adventure like Emil and the Detectives or a historical horror story like The Diary of Anne Frank

Marzna Sowa was born in Stalowa Wola, Podkarpackia, Poland on April 8th 1979. She grew up mostly ordinary like all her friends and family, but after achieving maturity during some of the most eventful years of the 20th century, in 2001 changed her life path. She left the Jagiellonian University of Krakow for the University of Bordeaux to complete studies in Literature.

On meeting Sylvain Savoia, mutual attraction became a working partnership and the first autobiographical Marzi volume came in 2005. The last to date was released in 2017. Her other award-winning tales include N’embrassez pas qui voulez, (Don’t Kiss Who You Want, 2013, art by Sandrine Revel) and Tej nocy dzika paprotka, (with Berenika Kolomycka).

After further schooling to become a videographer, Sowa has moved into Cinema, writing screenplays and directing documentaries while continuing to script comics such as La Grande Métamorphose de Théo (2022, with Geoffrey Delinte) and La Petite Évasion (2022, with Dorothée de Monfreid).

Her first collaborator Sylvain Savoia was born in 1969 in Reims and initially studied at the Saint Luc Institute in Brussels. In 1993 he co-founded art workshop 510TTC and crafted his first comics – Reflets Perdus – from a script by Jean-David Morvan, before beginning their extended series Nomad. Later successes included Al’Togoat (2003), Les Esclaves oubliés de Tromelin and Henri Cartier-Bresson, Allemagne 1945, supplemented by poster making, advertising art and training manual illustration and design.

Since 2018 he has helmed educational series Le Fil de l’Histoire raconté par Ariane & Nino, and enjoyed further success with Sowa in Les esclaves oubliés de Tromelin and Petit Pays. In 2020 he was made a Knight of the Order of Arts and Letters.

It begins as Christmas looms. ‘Communism doesn’t kill your appetite’ introduces 7-year-old Marzi, who’s nervously gearing up for the big day. It’s not about presents, but the fact that very soon every flat in the apartment block everybody she knows live in will have a fish in the bath. There are always shortages and long queues at the housing estate store, but somehow the market always has a carp for every customer to make the season traditional and perfect…

Marzi is smart and observant but perhaps thinks too much. She’s also – to her excitably loud and frequently angry mum’s consternation – a very picky eater, only barely aware of the effort her dad must make to get the fish. Of course the daughter is grateful, but also deeply concerned about once again sharing their toilet/bathroom with the creature until they eat her…

The situation sparks deep thoughts about eating animals. Marzi is luckier than most of her friends as her Aunt Niusia lives on a farm and the family always have access to extra food. However, the child’s visits are always fraught with unnoticed pragmatic brutality. Marzi has met cows, pigs, turkeys, chickens, cats, dogs and other creatures and fully understands why mum says you shouldn’t give animals names, but it doesn’t stop her trying to form a bond with the fish in the bath…

We learn more of her life on ‘The Social Landing’ where Marzi and the other kids in the block congregate. State controlled housing is short on amenities and variety (there are only two kinds of apartment available – small or bigger) and no play facilities, so the kids cluster around the elevator on her floor (the fifth) and play games vertically. Their favourite is messing with the lift buttons so that the carriage stops at every floor and they also like ringing doorbells and running away. Marzi is great at the latter but hampered in the former as she’s afraid of using the grim grey box and will always use the stairs if she can…

She has a strong bond with Andrzej, Magda, both Anias and especially feisty Monika, who always leads at everything, like that time Ania (1) and Andrzej’s mother pierced all their ears (except Andrzej and baby Magda!) and Monika’s mum gave them all their first earrings…

‘A carpet for life’ charmingly reveals the Poles’ utter obsession with ornate rugs and floor coverings and ‘Sun in winter’ details queuing culture and the Kupon (coupon system) dictating the dissemination of goods and foodstuffs, as seen through the eyes of the child stamping her freezing feet beside dad in the never-decreasing line for oranges: offering insights into what Marzi will and won’t eat and what her formidable mother will do to ensure fair shares for all…

Although she’s still young, Marzi spends a goodly part of her day ‘At School’. The cooks there understand her and the hot breakfasts are far more palatable. There are games and books and singing too and only thing she doesn’t like is how the little kids drool all over the toys…

It was always cold in the Soviet Union, and ‘Skowierszyn’ shares the joys of snow and sledding and visiting grandma who gets fashion magazines from cousin Janusz who works abroad. These are supposedly for Niusia – who is also a skilled seamstress – but become a beautiful inspiration for Marzi to stretch her mind and clothe her adored plastic doll…

More queuing – meat this time – is highlighted on ‘The Night of Waiting’ with dad and Uncle Zdzich making military style preparations to ensure success, after which Marzi develops deep shame and some potentially lifelong hang-ups when ordered to join the party to secure toilet paper in ‘Some poetry in rolls’

Although dictatorial by diktat and “Communist” by command, Poland remained devoutly Catholic under Russian rule and we jump to the second most important event in the religious calendar for ‘A very wet Easter’ as Marzi and her folks head to rural Kamien to enjoy the festival with mum’s family. A hardworking, hard-drinking farming family dad cannot keep up with, their freer attitudes and lifestyle are a revelation to the child – as are the rather scary religious rituals they enjoy – but not as much as Marzi’s miraculous brush with death and subsequent notoriety after falling into a still frozen and exceedingly deep pond…

Dad works with Zdzich in the Huta Stalowa Wola, the city’s only factory, and that has its own perks, as seen in ‘All for one’ when every worker simultaneously takes the opportunity to buy a new fridge from the consignment just delivered, before his attempts at home entertainment give way to national fervour in ‘Our hero, the Pope!’ as Polish Pontiff John-Paul II makes his landmark visit. Of course the captivated adults never expected Marzi and her gang to recreate the event in their own inimitable irreverent manner, combining pomp and circumstance with a new block game involving the garbage chutes…

Although perhaps understandable, in the past many western observers have over-concentrated on the totalitarian regime (which is all but absent in this volume) and placed too heavy an emphasis on Soviet-spawned shortages, to the detriment of the real message here – that kids live in their own world and always try make the best of what they have.

Just imagine what British kids now will be writing about in 20 years when recalling their so-privileged childhoods of unnecessary privation, cold, and hunger in the soon-to-be nostalgia-ridden years of 2021 to 2024…

A skilfully shaped and gloriously enthralling paean to growing up in interesting times (and aren’t they all?), Little Carp is a celebration of independent thought: blending pranks in lifts and staircases, new fun with familial strangers and with doing the tedious stuff adults tell you to. Making fun where you can as your awareness deepens and a mature world is built by ever-expanding experience, and how we all grow up to be our parent in unbalanced doses of imitation and utter rejection…

The more observant amongst you might have noticed that my extended family is Polish and I have some actual experience of life under the Soviets back then. My many, many cousins experienced lives very like Marzi’s and endured the mixed Christmas delights of a big fish sharing your house before being reluctantly consumed, as well as all the other different but similar minor moments of growing up. If pushed, they might talk of shortages and restrictions, but they’d far rather discuss music or movies or football. And sex. They always want to know who’s doing who, but maybe that’s just my lot…

Everything else was just dull grown up stuff: boring, inescapable but sometimes delayable and just the way things were.

Marzi is definitely about independence and freedom, but it’s personal not national and inherently hopeful: the tale of a fish out of water learning to swim her own way. If you want polemical condemnation and supportive sympathy for your own prejudices, look somewhere else. Better yet, stick around and see how a delightful and unique individual lived her own best life…
© 2017 – DUPUIS – SOWA & SAVOIA. All rights reserved.

Moomin volume 6: The Complete Lars Jansson Comic Strip


By Lars Jansson (Drawn & Quarterly)
ISBN: 978-1-77046-042-3 (HB) eISBN: 978-1-77046-553-4

Win’s Christmas Gift Recommendation: Enchanting Entertainment… 9/10

Tove Jansson was one of the greatest literary innovators and narrative pioneers of the 20th century: equally adept at shaping words and images to create worlds of wonder. She was especially expressive with basic components like pen and ink, manipulating slim economical lines and patterns to realise sublime realms of fascination, whilst her dexterity made simple forms into incredibly expressive and potent symbols and as this collection shows, so was her brother…

Tove Marika Jansson was born into an artistic, intellectual and rather bohemian Swedish family in Helsinki, Finland on August 9th 1914. Father Viktor was a sculptor and mother Signe Hammarsten-Jansson a successful illustrator, graphic designer and commercial artist. Tove’s brothers Lars – AKA “Lasse” – and Per Olov became – respectively – an author/cartoonist and art photographer. The family and its close intellectual, eccentric circle of friends seems to have been cast rather than born, with a witty play or challenging sitcom as the piece they were all destined to inhabit.

After extensive and intensive study (from 1930-1938 at the University College of Arts, Crafts and Design, Stockholm, the Graphic School of the Finnish Academy of Fine Arts and L’Ecole d’Adrien Holy and L’Ecole des Beaux-Arts, Paris), Tove became a successful exhibiting artist through the troubled period of the Second World War.

Brilliantly creative across many fields, she published the first fantastic Moomins adventure in 1945. Småtrollen och den stora översvämningen (The Little Trolls and the Great Flood or latterly and more euphoniously The Moomins and the Great Flood) was a whimsical epic of gentle, inclusive, accepting, understanding, bohemian misfit trolls and their strange friends…

A youthful over-achiever, from 1930-1953 Tove had worked as an illustrator and cartoonist for the Swedish satirical magazine Garm: achieving some measure of notoriety with an infamous political sketch of Hitler in nappies that lampooned the Appeasement policies of European leaders in the build-up to WWII. She was also an in-demand illustrator for many magazines and children’s books, and had started selling comic strips as early as 1929.

Moomintroll was her signature character. Literally.

The lumpy, gently adventurous big-eyed romantic goof began life as a spindly sigil next to her name in her political works. She called him “Snork” and claimed she had designed him in a fit of pique as a child – the ugliest thing a precocious little girl could imagine – as a response to losing an argument with her brother about Immanuel Kant.

The term “Moomin” came from her maternal uncle Einar Hammarsten who attempted to stop her pilfering food when she visited, warning her that a Moomintroll guarded the kitchen, creeping up on trespassers and breathing cold air down their necks. Snork/Moomin filled out, became timidly nicer – if a little clingy and insecure – acting as a placid therapy-tool to counteract the grimness of the post-war world.

The Moomins and the Great Flood didn’t make much of an initial impact but Jansson persisted, probably as much for her own edification as any other reason, and in 1946 second book Kometjakten (Comet in Moominland) was published. Many commentators have reckoned the terrifying tale a skilfully compelling allegory of Nuclear Armageddon. You should read it now… while you still can…

When it and third illustrated novel Trollkarlens hatt (1948, Finn Family Moomintroll or occasionally The Happy Moomins) were translated into English in 1952 to great acclaim, it prompted British publishing giant Associated Press to commission a newspaper strip about her seductively sweet and sensibly surreal creations.

Jansson had no misgivings or prejudices about strip cartoons and had already adapted Comet in Moominland for Swedish/Finnish paper Ny Tid. Mumintrollet och jordens undergängMoomintrolls and the End of the World – was a popular feature so Jansson readily accepted the chance to extend her eclectic family across the world. In 1953, The London Evening News began the first of 21 Moomin strip sagas which promptly captivated readers of all ages. Jansson’s involvement in the cartoon feature ended in 1959, a casualty of its own success and a punishing publication schedule. So great was the strain that towards the end she recruited brother Lars to help. He took over, continuing the feature until its end in 1975. His tenure as sole creator officially starts here…

Liberated from the strip’s pressures, Tove returned to painting, writing and other creative pursuits: generating plays, murals, public art, stage designs, costumes for dramas and ballets, a Moomin opera and 9 more Moomin-related picture-books and novels, as well as 13 books and short-story collections strictly for grown-ups.

Tove Jansson died on June 27th 2001. Her awards are too numerous to mention, but just think: how many modern artists get their faces on the national currency?

Lars Fredrik Jansson (October 8th 1926 – July 31st 2000) was just as amazing as his sister. Born into that astounding clan twelve years after Tove, at 16 he started writing – and selling – his novels (nine in total). He also taught himself English because there weren’t enough Swedish-language translations of books available for his voracious reading appetite.

In 1956, he began co-scripting the Moomin newspaper strip at his sister’s request: injecting his own brand of witty whimsicality to ‘Moomin Goes Wild West’. He had been Tove’s translator from the start, seamlessly converting her Swedish text into English. When her contract with The London Evening News expired in 1959, Lars Jansson officially took over the feature, having spent the interim period learning to draw and perfectly mimic his sister’s cartooning style. He had done so in secret, with the assistance and tutelage of their mother Signe Hammarsten-Jansson, and from 1961 to the strip’s end in 1974 was sole steersman of the newspaper iteration of trollish tails.

Lasse was also a man of many parts: his other careers including writer, translator, aerial photographer and professional gold miner. He was the basis and model for cool kid Snufkin

Lars’ Moomins was subtly sharper than his sister’s version and he was far more in tune with the quirky British sense of humour, but his whimsy and wry sense of wonder was every bit as compelling. In 1990, long after the original series, he began a new career, working with Dennis Livson (designer of Finland’s acclaimed theme park Moomin World) as producers of Japanese anime series The Moomins and – in 1993 with daughter Sophia Jansson – on new Moomin strips…

Moomintrolls are easy-going free spirits: modern bohemians untroubled by hidebound domestic mores and most societal pressures. Moominmama is warm, kindly tolerant and capable but perhaps overly concerned with propriety and appearances whilst devoted husband Moominpappa spends most of his time trying to rekindle his adventurous youth or dreaming of fantastic journeys.

Their son Moomin is a meek, dreamy boy with confusing ambitions. He adores their permanent houseguest the Snorkmaiden – although that impressionable, flighty gamin prefers to play things slowly whilst waiting for somebody potentially better…

The 6th oversized (310 x 221 mm) monochrome hardback compilation gathers serial strip sagas #22-25 and is a particular favourite, and opens with Lars firmly in charge and puckishly re-exploring human frailties and foibles via a beloved old plot after a seaside excursion with the Snorkmaiden unearths ‘Moomin’s Lamp’

Of course, the ancient artefact comes with its own rather lazy and inept genie, and when the glamour-crazed Snorkmaiden foolishly wishes for a diamond diadem despite her beau’s best advice, it triggers a bold theft and a great deal of difficulties with the local constabulary…

Soon, fugitives from the law and justice – definitely two different things here – the young malefactors have compromised the honour of overprotective Moominpapa and gone off to hide in the leafy wooded “Badlands” of Moomin Valley, enduring privation on the run until scurrilous reprobate Stinky “nobly” takes the offending lamp off their hands…

The perils of unrelenting progress and growth then manifest in ‘Moomin and the Railway’ when a bunch of burly but affable and unflappable workmen begin laying railroad tracks through the unspoiled beauty of Moomin Valley. Enraged and outraged, our young hero begins a campaign of resistance that includes persuasion, intimidation and even sabotage. Sadly, many of his initial allies turn at the prospect of increased ease, newfound affluence and plain old indifference, before incorrigible rebel Snufkin takes a hand and salvation suddenly comes in a strange form with the valley saved yet changed forever…

Contemporary Cold War concerns are then lampooned when the patriarch meets up with old school chum in ‘Moominpapa and the Spies’. Lost in a nostalgic haze with old crony Wimsy and hankering to recapture the wild and free, glory days of youth, the happy fantasist embarks on a misguided spree bound to disappoint and stumbles into an actual spy plot involving the worst operatives in the world. Ultimately Moominpapa is shanghaied and lost at sea before regaining his equilibrium and heading home again…

The weird wonderments conclude for now with another wry retort to fads and fashions as ‘Moomin and the Circus’ sees the Finn Family of trolls forced into vegetarianism when animal conservation captivates the entire valley. When Moominpapa is – most reluctantly – elected leader of the local Society for the Prevention of Cruelty to Animals, he resolves to lead by example, and his edicts quickly show up the hypocrisy of the fashion-conscious elite who pressganged him. Everybody gets an even more urgent chance to rethink their priorities and intentions after the SPCA forces the closure of a travelling show and then has to deal with the consequences: homing the Lions, horses, elephant, ostrich, monkeys, parrots, and sea-lions who were only really happy in show biz…

This compilation closes with ‘Lars Jansson: Roll Up Your Sleeves and Get to Work’ by family biographer Juhani Tolvanen, extolling his many worthy attributes…

These are truly magical tales for the young, laced with the devastating observation and razor-sharp mature wit which enhances and elevates only the greatest kids’ stories into classics of literature. These volumes – both Tove and Lars’ – are an international treasure trove no fan of the medium – or carbon-based lifeform with even a hint of heart and soul – can afford to be without.
© 2011 Solo/Bulls. “Lars Jansson: Roll Up Your Sleeves and Get to Work” © 2011 Juhani Tolvanen. All rights reserved.

A Spirou & Fantasio Adventure: Volume 19 – The Visitor from the Mesozoic


By André Franquin with Greg & Jidéhem, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-80044-066-1 (Album PB/Digital edition)

Win’s Christmas Gift Recommendation: Marvellous Monster Madness… 9/10

Spirou (whose name translates as “squirrel”, “mischievous” and “lively kid” in the language of Walloons) was created by French cartoonist François Robert Velter – AKA Rob-Vel – for Belgian publisher Éditions Dupuis. He was a measured response to the success of Hergé’s Tintin at rival outfit Casterman. At first, Spirou (with his pet squirrel Spip) was a plucky bellboy/lift operator employed by the Moustique Hotel (an in-joke reference to Dupuis’ premier periodical Le Moustique) whose improbable adventures gradually evolved into astounding and often surreal comedy dramas.

The other red-headed lad debuted on April 21st 1938 in an 8-page, French-language tabloid magazine that bears his name to this day. Fronting a roster of new and licensed foreign strips – Fernand Dineur’s Les Aventures de Tif (latterly Tif et Tondu) and US newspaper imports Red Ryder, Brick Bradford and SupermanLe Journal de Spirou grew exponentially: adding Flemish edition Robbedoes on October 27th 1938, bumping up the page count and adding compelling action, fantasy and comedy features until it was an unassailable, unmissable necessity for Continental kids.

Spirou and chums spearheaded the magazine for most of its life, with many impressive creators building on Velter’s work, beginning with his wife Blanche “Davine” Dumoulin, who took over the strip when her husband enlisted in 1939. She was aided by Belgian artist Luc Lafnet until 1943, when Dupuis purchased the feature, after which comic-strip prodigy Joseph Gillain (“Jijé”) took over.

In 1946, Jijé’s assistant André Franquin inherited the strip. Gradually, he retired traditional short gag-like vignettes in favour of longer adventure serials; introducing a wide and engaging cast of regulars. He ultimately devised a phenomenally popular nigh-magical animal dubbed Marsupilami, who debuted in 1952’s Spirou et les héritiers.

Jean-Claude Fournier succeeded Franquin in 1969 and working for a decade: beginning a succession of reinventions by creator teams that included Raoul Cauvin & Nic Broca; Yves Chaland; and Philippe Vandevelde – writing as Tome” & artist Jean-Richard Geurts – AKA Janry.

These last reverently referenced the beloved, revered Franquin era: reviving the feature’s fortunes in 14 albums between 1984-1998. After their departure the strip diversified into parallel strands: Spirou’s Childhood/Little Spirou and guest-creator specials A Spirou Story By… before Lewis Trondheim and the teams of Jean-Davide Morvan/Jose-Luis Munuera and Fabien Vehlmann/Yoann stepped up.

By my count – which includes specials, spin-offs series and one-shots – they cumulatively bring the album count to upwards of 90, but for many of us the Franquin sagas are the epitome and acme of the Spirou experience…

Cinebook have been publishing Spirou & Fantasio’s exploits since October 2009, initially concentrating on translating Tome & Janry’s superb pastiche/homages of Franquin, but for this manic marvel (available in paperback and digitally) they reached back all the way to 1960 for some true Franquin-formulated furore.

Belgian superstar André Franquin was born in Etterbeek on January 3rd 1924. Drawing from an early age, he began formal art training at École Saint-Luc in 1943 but when the war forced the school’s closure a year later, Franquin found animation work at Compagnie Belge d’Animation in Brussels. Here he met Maurice de Bevere (Lucky Luke-creator “Morris”), Pierre Culliford (AKA The Smurfs creator Peyo), and Eddy Paape (Valhardi, Luc Orient).

In 1945 all but Culliford signed on with Dupuis, and Franquin began his career as a jobbing cartoonist/illustrator, crafting covers for Le Moustique and scouting magazine Plein Jeu. Throughout those days, Franquin and Morris were being trained by Jijé – at that time main illustrator at Le Journal de Spirou. He turned the youngsters and fellow neophyte Willy Maltaite – AKA Will (Tif et Tondu, Isabelle, Le jardin des désirs) – into a perfect creative bullpen known as the La bande des quatre or “Gang of Four”. They would revolutionise Belgian comics with their prolific and engaging “Marcinelle school” style of graphic storytelling.

Jijé handed Franquin all responsibilities for the flagship strip part-way through Spirou et la maison préfabriquée, (LJdS #427, June 20th 1946. He ran with it for two decades, enlarging the scope and horizons until it became purely his own. Almost every week fans would meet startling new characters like comrade/rival Fantasio and crackpot inventor the Count of Champignac. Along the way Spirou & Fantasio became globe-trotting journalists, endlessly expanding their weekly exploits in unbroken four-colour glory.

The heroes travelled to exotic places, uncovering crimes, finding the fantastic and clashing with a coterie of exotic arch-enemies like Zorglub and Zantafio, as well as one of the first strong female characters in European comics, rival journalist Seccotine (renamed Cellophine in the current English translation).

In a splendid example of good practise, Franquin mentored his own band of apprentice cartoonists during the 1950s. These included Jean Roba (La Ribambelle, Boule et Bill), Jidéhem (Sophie, Ginger, Starter, Uhu-Man, Gaston Lagaffe) and Greg author of Luc Orient, Bruno Brazil, Bernard Prince, Achille Talon, and Zig et Puce who all worked with him on Spirou et Fantasio.

In 1955, a contractual spat with Dupuis saw Franquin sign with rivals Casterman on Le Journal de Tintin, collaborating with René Goscinny and Peyo whilst creating the raucous gag strip Modeste et Pompon. Within weeks Franquin patched things up with Dupuis and returned to Spirou, subsequently co-creating Gaston Lagaffe (known in Britain as Gomer Goof), but was obliged to carry on his Casterman commitments too…

From 1959, writer Greg and background artist Jidéhem assisted Franquin, but by 1969 the artist had reached his Spirou limit. He quit, taking his mystic yellow monkey with him…

His later creations include fantasy series Isabelle, illustration sequence Monsters and bleak adult conceptual series Idées Noires, but his greatest creation – and one he retained all rights to on his departure – is Marsupilami, which, in addition to comics tales, has become a star of screen, plush toy store, console and albums.

Plagued in later life by bouts of depression, Franquin passed away on January 5th 1997, but his legacy remains: a vast body of work that reshaped the landscape of European comics.

Originally entitled Le voyageur du Mésozoïque and brought to you here as The Visitor from the Mesozoic this album combines a long tail (sorry couldn’t resist!) plus another, shorter adventure by the master crafted in collaboration with co-writer Greg (alias Michel Régnier) and artist Jidéhem – AKA Jean De Mesmaeker. The lead romp comes from 1957 having originated as a serial in Le Journal de Spirou #992-1018 and clearly and cleverly channelling that time’s penchant for rampaging, city-stomping giant monsters…

It begins in the Antarctic as the mushroom-mad Count de Champignac is rescued – much against his will – from his own experiments and frozen doom and brought back to France. He has with him a dinosaur egg that has been frozen for millions of years…

Getting the fragile, precious miracle back to his lab in bucolic Champignac-on-the-Sticks takes all the ingenuity and determination his pals Spirou and Fantasio can muster, but after much fuss and fluster the primordial ovum is stashed in the genius’ workshop and slowly thawing under the gimlet eyes of a handpicked team of fellow mad scientists including Doctors Nero, Schwartz, atomic pariah Sprtschk and Alexandre Specimen – “the Biologist”…

Their bumbling patience is tested to its limits when the mischievous Marsupilami becomes obsessed with the new ball toy and perhaps it’s his terrifying antics that finally force it to hatch…

Everyone is delighted when the mega-million-year-old herbivore pops out, but science is never patient and the bonkers boffins imprudently goose along its development with a little growth formula and aging extracts. Sadly, so does the Marsupilami and when everybody wakes up in the morning they’re greeted by a genial skyscraper saurian with a huge empty belly and a very bad cold…

Soon the big daft brute is shambling through the hamlet looking for browse and causing quite a commotion. The villagers might be used to weird happenings but the government respond with predictable hostility: sending in a tank column and a flight of warplanes…

They prove inefficient and quite ineffective, but the story also generates a wave of controversy. Stridently vocal, violently different pressure groups form: some wanting to save the poor endangered creature and others seeking to preserve the precious landmarks and monuments the beast is trampling. There’s even one guy who wants to make the dinosaur the latest taste sensation in his canned meat factory…

With chaos rampant Spirou looks for a solution to help the creature and finds one, but it depends on manoeuvring the monster to a certain isolated promontory. Thankfully, the Marsupilami has lost patience with his old toy and is ready to step in and step up…

Manic and wildly slapstick in tone and delivery, the story of the big beast is both charming and wickedly satirical and offers a happy ending films like Godzilla, Konga and Gorgo could never have imagined…

The rampaging silliness is counterbalanced by an equally funny but far more sinister pastiche also set in the wild world of the Merlin of Mushrooms. Back-up yarn ‘Fear on the Line’ stems from 1959, serialised as ‘La Peur au bout du fil’ in LJS #1086-1092. Notable for the first crossover appearance of comedy sluggard Gaston Lagaffe, the story details how Champignac distils the chemical essence of evil and accidentally drinks it instead of his coffee. Warned too late, Spirou and Fantasio must chase the now wicked prankster as he wreaks havoc in the village and plants bombs filled with his chemical concoctions. Happily, The Biologist is on hand to offer advice as the clock counts down to doom and our heroes give chase, but in the end it’s the Marsupilami who solves the crisis in his own bombastic manner…

The Visitor from the Mesozoic is the kind of lightly-barbed comedy-thriller that delights readers fed up with a marketplace far too full of adults-only carnage, testosterone-fuelled breast-beating, teen-romance monsters or sickly-sweet fantasy.

Easily accessible to readers of all ages and drawn with all the beguiling style and seductive yet wholesome élan which makes Asterix, Lucky Luke, and Iznogoud so compelling, this is a truly enduring landmark tale from a long line of superb exploits, and deserves to be a household name as much as those series – and even that other kid with the white dog…
Original edition © Dupuis, 1960 by Franquin. All rights reserved. English translation © 2022 Cinebook Ltd.