Clifton volume 3: 7 Days to Die


By Turk & De Groot, translated by Luke Spear (Cinebook)
ISBN: 978-1-905460-08-3 (Album TPB)

This book includes Discriminatory Content produced during less enlightened times.

Seeing ourselves through other’s eyes is always a salutary experience and our Continental cousins in the comics biz are especially helpful in that respect as regards the core characteristics of being British.

For some inexplicable reason most of Europe’s comics cognoscenti – most especially the French and Belgians – seem fascinated with us. Maybe it’s a shared heritage of Empires in Decline and old cultures and traditions in transition? An earlier age might claim it’s simply a case of “Knowing your Enemy”. Whether looking at Anglo air ace Biggles, indomitable scientific adventurers Blake and Mortimer, the Machiavellian machinations of Green Manor or the further travails of Long John Silver, the serried stalwarts of our Scepter’d Isles apparently cut a dashing swathe through the pages of Europe’s assorted strip-magazines and albums.

Clifton was originally devised by child-friendly strip genius Raymond Macherot (Chaminou, Les croquillards, Chlorophylle, Sibylline) for iconic magazine Le Journal de Tintin; a doughty True Brit troubleshooter who debuted in December 1959, just as a filmic 007 was preparing to set the world ablaze…

After three albums worth of material – compiled and released between 1959 and 1960 – Macherot left Tintin for arch-rival Le Journal de Spirou and his eccentric comedy crime-fighter forlornly floundered until LJdT revived him at the height of the Swinging London scene and aforementioned spy-boom, courtesy of Jo-El Azaza & Greg (Michel Régnier). These strips were subsequently collected in 1969 as Les lutins diaboliques in French and De duivelse dwergen for Dutch-speakers.

Then it was back into retirement until 1971 when first Greg (with artist Joseph Loeckx) took his shot; working until 1973 when writer Bob De Groot and illustrator Philippe “Turk” Liegeois fully revived the be-whiskered Brit for the long haul. They produced ten tales of which this – 1979’s 7 jours pour mourir – was fourth. From 1984 on, artist Bernard Dumont (AKA Bédu) – limned De Groot’s scripts before eventually assuming the writing chores as well, until the series at last concluded in 1995 …but not for long…

In keeping with its rather haphazard Modus Operandi and indomitably undying nature, the Clifton experience resumed yet again in 2003, crafted by De Groot & Michel Rodrigue for four further adventures; a grand total of 25 to date. The setup is deliciously simple: pompous, irascible Colonel Sir Harold Wilberforce Clifton, ex-RAF, former Metropolitan police Constabulary and recently retired from MI5, has a great deal of difficulty dealing with being put out to pasture in rural Puddington. He thus takes every opportunity to get back in the saddle, occasionally assisting the Government or needy individuals as an amateur sleuth. Sadly for Clifton – as with that other much-underappreciated national treasure Captain Mainwaring in Dad’s Army – he is too keenly aware that he is usually the only truly competent man in a world full of blithering idiots…

This particular tale strays somewhat from well-trodden humour paths, indulging in some frantic action and sinister suspense bombastic whilst still resolutely going for comedy gold. In his third Cinebook album – as first seen in 2005 – the Gentleman Sleuth is notably absent as the tale opens in London at the secret Headquarters of MI5. Veteran warhorse and ultra-capable spymaster Colonel Donald Spruce is having a little bit of a crisis…

A battled-scarred survivor of simpler times, Spruce longs for one last field mission, but is instead swamped with petty admin nonsense. That all changes in an instant as the computer boffins in charge of Betty – latest in the line of “Thinkover” super-calculators – discovers a little problem. In the age of automation, Betty controls every aspect of physical eliminations for the agency. “She” is an infallible electronic assassination expediter. Information on a target is fed in and Betty commences a contract, contacting outside agents to do the dirty work, providing all details they will need to complete the commission. No hostile has ever lasted more than a week when Betty is concerned: she provides efficiency, expediency, economy and utter deniability…

Except now the harassed technos are enduring a severe tongue-lashing from Spruce who has noticed that the latest print-out is retired agency star (and his old chum) Harold Wilberforce Clifton. As Spruce fumes and fulminates the abashed boffins try to explain that the process is irreversible. They can’t contact the contractors to cancel the hit. Clifton is as good as dead…

With no other choice, the Colonel frantically phones the retired agent and gives him the bad news. Our hero, unwilling to bow out gracefully, immediately goes on the run, using all his cunning and years of tradecraft to stay one step ahead of his faceless hunters. His stalkers however, are seasoned professionals too, and luck more than guile is the only thing saving him from an increasingly spectacular succession of devastating “accidents”…

Thematically far darker than previous tales, 7 Days to Die is nevertheless stuffed with hilarious moments of slapstick and satire to balance some pretty spectacular action set-pieces as frantic flight, devious disguise and even coldly calculated counterattack all fail to deter the implacable assassins. However as the climax approaches Clifton and Spruce individually come to the same stunning conclusion: this selection by Betty might not have been an accident after all…

Visually spoofing the 1970s’ original era of Cool Britannia and staidly stuffy English Mannerism with wicked effect, these gentle thrillers are big on laughs but also pack a lot of trauma-free violence into the eclectic mix. Delightfully surreal, instantly accessible and doused with serous slapstick À la Jacques Tati and deft, daft intrigue like Carry On Spying or Morecambe & Wise’s The Intelligence Men, this romp rattles right along offering readers a splendid treat.
Original edition © 1979 Le Lombard (Dargaud-Lombard S. A.) by De Groot & Turk. English translation © 2005 Cinebook Ltd.

Asterix and the Missing Scroll


By Jean-Yves Ferri & Didier Conrad, translated by Anthea Bell (Sphere/Orion Books)
ISBN: 978-1-51010-045-9 (album HB/Digital edition) 978-1-51010-046-6 (album PB)

Win’s Christmas Gift Recommendation: A Classical Way to Celebrate the Season… 9/10

Asterix the Gaul is probably France’s greatest literary export and part of the fabric of French life. The feisty, wily little warrior who fought the iniquities and viewed the myriad wonders of Julius Caesar’s Roman Empire with brains, bravery and – whenever required – a magical potion imbuing the imbiber with incredible strength, speed and vitality, is the go-to reference for all us non-Gallic gallants when we think of France.

The diminutive, doughty darling was created at the close of the 1950s by two of our artform’s greatest masters, with his first official appearance being October 29th in Pilote #1, even though he had actually debuted in a pre-release teaser – or “pilot” – some weeks earlier. Bon Anniversaire mon petit brave!

His adventures touched billions of people all around the world for five and a half decades as the sole preserve of originators Rene Goscinny and/or Albert Uderzo. After close on 15 years as a weekly comic serial subsequently collected into book-length compilations, in 1974 the 21st saga – Asterix and Caesar’s Gift – was the first released as a complete original album prior to serialisation. Thereafter each new album was an eagerly anticipated, impatiently awaited treat for legions of devotees, but none more so than this one which was created by Uderzo’s handpicked replacements – scripter Jean-Yves Ferri (Fables Autonomes, La Retour à la terre, De Gaulle à la plage) and illustrator Didier Conrad (Les Innomables, Le Piège Malais, Tatum, Spirou) – who had taken up a somewhat poisoned chalice on his retirement in 2009. And so began the further adventures of truly immortal French heroes. Happily the legacy was in safe hands, especially after this first book was meticulously overseen by Uderzo every step of the way…

Whether as an action-packed comedic romp with sneaky, bullying baddies getting their just deserts or as a punfully sly and witty satire for older, wiser heads, the new work is just as engrossing as the previously established canon, and English-speakers are still happily graced with the brilliantly light touch of translator Anthea Bell who, with former collaborator Derek Hockridge, played no small part in making the indomitable little Gaul so palatable to English-speakers around the globe.

As you surely already know, half of these intoxicating epics are set in various exotic locales throughout the Ancient World, whilst the rest take place in and around Uderzo’s adored Brittany where, circa 50 B.C., a little hamlet of cantankerous, proudly defiant warriors and their families resisted every effort of the mighty Roman Empire to complete the conquest of Gaul.

Although the country is divided by the notional conquerors into provinces Celtica, Aquitania and Amorica, the very tip of the last named regions stubbornly refuses to be pacified. The Romans, utterly unable to overrun this last bastion of Gallic insouciance, are reduced to a pointless policy of absolute containment – and yet these Gauls come and go as they please. Thus a tiny seaside hamlet is permanently cut off (in the broadest, not-true-at-all sense) by heavily fortified garrisons Totorum, Aquarium, Laudanum and Compendium: filled with veteran fighters who would rather be anywhere else on earth than there…

Their “confined detainees” couldn’t care less: casually frustrating and daily defying the world’s greatest military machine by simply going about their everyday affairs, untouchable thanks to a miraculous magic potion brewed by resident druid Getafix and the shrewd wits of diminutive dynamo Asterix in merry conjunction with his simplistic, supercharged best pal Obelix

Le Papyrus de César was released on October 22nd 2015, simultaneously hurtling off the shelves of many nations as Asterix and the Missing Scroll (or whatever the local language equivalent of the many nations addicted to these epics might be). Even though, as with many previous tales, it takes its momentum from satirising current affairs, the resemblances to certain unscrupulous publishing magnates and founders of information-leaking internet sites are both remarkable and – I’m sure – utterly coincidental. After all, who doesn’t like fake news and genuine censorship?

This home fixture begins away in glorious Rome where Caesar anticipates the release of his memoirs Commentaries on the War with the Gauls (or Commentarii de Bello Gallico as your granddad probably knew it). Unimaginative, forthright Caesar ended the ruminations with a final scroll detailing how he has been unable to completely end the conflict because of repeated incidents with a small village of indomitable Gauls who simply won’t accept that they’ve been conquered. He is shocked – but not averse – to the suggestion of his advisor and publisher Libellus Blockbustus who recommends that they just leave it out of the released edition…

The expurgated publication is a sensation throughout the empire, and far away in that still-unconquered enclave, life goes on as usual after publication. In fact, when the latest “newspaper” arrives the villagers are only concerned with the latest horoscopes. As myopic Wifix reads them out, aged Geriatrix takes his prediction to heart and sees “new conquests” in his future, whilst Obelix is mortally crushed by a rather specific prognostication to “avoid conflict, take stock and go easy on the roast boar”…

Asterix, who shares the same birthday as his ponderous pal, doesn’t believe in all that astrology rubbish, but cannot shake the big buffoon out of a debilitating dudgeon. Although that means things grow quiet in Gaul, back in Rome a clandestine crisis has erupted. Mute Numidian Scribe Bigdatha has taken umbrage with the massaging of the truth and, believing the public has a right to know everything, has turned whistleblower. Swiping Caesar’s 24th scroll – “Defeats at the Hands of the Indomitable Gauls of Armorica” – he has passed it on to Confoundtheirpolitix, a Gaulish “newsmonger without borders”. Fearing the scandal will affect profits and dreading what Caesar will do if he’s made to appear foolish or dishonest, Blockbustus instigates emergency measures: sending Roman secret police to arrest the scribe and newsmonger. Confoundtheirpolitix, however, has already rushed to Armorica seeking sanctuary in a certain village Romans cannot enter…

When details of the scroll’s omissions are revealed (particularly Asterix’ many exploits such as The Chieftain’s Shield, Mansions of the Gods and so on) the Gaulish villagers react in different ways – those that aren’t still fighting over the horoscope predictions at least…

The excitable Lutetian newsmonger is adamant that the contents of the scroll could topple Caesar and something must be done to preserve it, prompting Chief Vitalstatistix to affably write his own history of the war to set things right. More sensibly, Getafix suggests that since Gauls don’t appreciate writing but memorialise facts and history in their oral tradition, he should transport the potentially devastating data to the Forest of the Carnutes where Grand Druid Archaeopterix can commit the information to his mighty and phenomenal cogitative cranial chronicles…

Meanwhile word has reached Centurion Verigregarius in Totorum to get that scroll back at all costs and he surrounds the village with a cordon of his best warriors. That means nothing to the villagers, of course. In the dead of night Asterix, Getafix and faithful petite wonder-hound Dogmatix sneak out of a secret door and set out on their mission, dragging with them dolorous, downcast and decidedly pacifistic Obelix. They are unaware that they are being stalked by a crack squad of elite Roman army surveillance specialists, equipped with the latest advancement in the empire’s covert communications technology…

Back in Rome, every fresh evidence of Caesar’s delight in his new-found authorial celebrity terrifies Blockbustus more and more. With the humiliating last chapter still out there, a ruler’s reputation (and thus publisher’s life) remains balanced on a knife-edge. Succumbing to panic, the wily advisor heads for Armorica to take personal charge of the search, even as our heroes reach the fabled forest. As their stalkers fall victim to the unique and fabulous security measures of the Carnutes druids, Getafix renews old acquaintances and begins the torturous process of committing the scroll to Archaeopterix’s capacious memory…

In Totorum, deprived of all the ongoing fresh facts and breaking news, Blockbustus and Verigregarius plan a major assault on the village to retrieve the scroll they think is still there. Their cause is greatly advanced when they catch Confoundtheirpolitix outside the stockade and take him hostage. Thankfully, the embattled Gauls have a messaging system which can reach all the way to the great forest, and Archaeopterix has a power-potion of his own which will allow his guests to get back home in time to save the day…

Even Obelix gets to play, once he learns that he was read the wrong horoscope and can have as many boars and hit as many Romans as he wants. But then, Julius Caesar angrily arrives and all Tartarus breaks loose…

Fast-paced, furiously funny, stuffed with action and hilarious, contemporary swipes and timeless jibes plus a marvellously enchanting double twist ending, this is a splendid continuation of the series by creators who clearly know what they’re doing and enjoy doing it. Asterix and the Missing Scroll is an unmissable joy for lovers of laughs and devotees of comics alike and a welcome addition to the mythic canon.
© 2015 Les Éditions Albert René. English translation: © 2015 Les Éditions Albert René. All rights reserved.

I Killed Adolf Hitler


By Jason, coloured by Hubert and translated by Kim Thompson (Fantagraphics Books)
ISBN: 978-1-56097-828-2 (HB/Digital edition

Jason is secretly John Arne Saeterrøy: born in Molde, Norway in 1965 and an overnight international cartoon superstar since 1995 once his first graphic novel Lomma full ay regn (Pocket Full of Rain) won that year’s Sproing Award (Norway’s biggest comics prize).

He won another Sproing in 2001 for the series Mjau Mjau and in 2002 turned almost exclusively to producing graphic novels. A global star among comics cognoscenti, he has many major awards from such disparate regions as France, Slovakia and the USA.

In this deliciously wry novella his signature surreality is marginally restrained in favour of a shaggy-dog-story plot, although the quirky tale is – as ever – populated with cinematic, darkly comic anthropomorphs and features more bewitching ruminations on his favourite themes of relationships and loneliness viewed, as ever, through a charmingly macabre cast of bestial archetypes and socially-lost modern chumps. Here he puts his sedately fevered mind to an issue that has perplexed the intellects and consciences of many modern generations and produced – as you would imagine – the very last thing anybody expected…

This post-modern short-and-speculative fable unfolds through the usual beguilingly sparse-dialogued, pantomimic progressions Jason favours, but also resonates with the best of B-Movie Sci Fi shtick. The solidly formal page layouts are rendered in Jason’s minimalist evolution of Hergé’s Claire Ligne style: solid blacks, thick lines and settings of seductive simplicity augmented here by Hubert’s enticing but reductive palette of stark pastels and muted hues.

In a world much like our own, but where petty annoyances can be readily eradicated by one of the many contract killers legally plying their trade in shops and cafes, a certain hard-working hitman toils his weary way through the unchanging days. The murder mechanic’s love life is troubled and the work-life balance tipped too far into the repetitive tedium of the next execution. He barely breaks a sweat as someone fails to erase him, and he’s pretty sure he knows who sent the gunman to kill him whilst he watched TV…

That missing spark rekindles the next day, however, when an old professor comes into the office. This decrepit duffer wants him to kill Hitler and has even built a time machine to accommodate accomplishing the assignment. Soon, our assassin is prowling the halls of the Berlin Chancellery, but hasn’t reckoned on the fanatical devotion of the Fuehrer’s minions. His crucial first attempt spoiled, the job becomes impossible after Adolf steals the time machine and escapes to the future, where he makes the best of his opportunity to start over…

Still, a job is a job and the hunter finds a way to persevere – and that’s when things get really complicated…

Jason’s work always jumps directly into the reader’s brain and heart, probing the nature of “human-ness” by using the beastly and bizarre to ask persistent and pertinent questions. Although the clever sight-gags are less prominent here, his repertory company of “funny-animal” characters still effectively depicts the subtlest emotions with devastating flair, proving again just how good a cartoonist he is.

This comic tale is best suited for adults, but makes us all look at the world through wide-open childish eyes. Jason is instantly addictive and a creator serious fans of the medium should move to the top of the “Must-Have” list.
All characters, stories and artwork © 2007 Editions de Tournon-Carabas/Jason. All rights reserved.

Orwell


By Pierre Christin & Sébastien Verdier, with André Juillard, Olivier Balez, Manu Larcenet, Blutch, Isabelle Merlet, Juanjo Guarnido, Enki Bilal & more: translated by Edward Gauvin (SelfMadeHero)
ISBN: 978-1-910593-87-5 (TPB/Digital edition)

Capping what has been an already appalling month for planet Earth, (belated) news just reached us that we have lost two more of comics’ most prodigious and influential talents. You’re all busy and so am I, but we can’t let this go unremarked, so here’s a quick reminder in review form of what we can no longer enjoy and why Pierre Christin will be so missed.

We all have our heroes. One whom I apparently share with another of my most admired and revered favourites is Eric Arthur Blair, who you may know as George Orwell.

One of the most significant literary, societal, cultural and political figures of the 20th century, Orwell is also a particular fascination of comics icon Pierre Christin, co-creator of epically barbed, venerable sci fi masterpiece Valerian and Laureline. Born in Saint-Mandé on July 27th 1938, Christin studied political science at the Sorbonne and Paris Institute of Political Studies, and became a professor of French Literature at the University of Utah, Salt Lake City, before penning his first barbed comics script (Le Rhum du Punch for Pilote) in 1966. Academia’s loss was literature’s gain and his stellar works have enriched us all. Christin died On October 3rd 2024.

The inveterate scholar investigator and raconteur was also – and primarily – a seditiously canny political commentator in his own right – as seen in such thought-provoking pictorial subversions as The Town That Didn’t Exist, The Black Order and The Hunting Party. He began this particular piece of literary reportage after completing a personal project investigating the world’s various functioning – if not necessarily functional – Communist regimes…

Also a writer to his core, Eric Blair was a true and ardent democratic socialist: author, critic, essayist and unflinching observer of humanity saddled with a loathing of privilege and an inescapably, embarrassingly obvious upper-class education. Blair was a solitary individual who loved people, and an angry humanist vehemently opposed to greed, stupidity, extremism, totalitarianism and oppression (equally from the Left, Right and Religious alike). He fought for his ideals during the Spanish Civil War and loathed Stalin, Hitler and probably his own and all other national leaders with equanimous passion.

The complex man’s fascinating private life is brilliantly and addictively detailed in Orwell: Old Etonian, copper, prole, dandy, militiaman, journalist, rebel, novelist, eccentric, socialist, patriot, gardener, hermit, visionary: Christin’s compelling graphic biography and appreciation primarily illustrated by Sébastien Verdier (Ultimate Agency; Le marathon de Safia; Zodiaque) with additional visual contributions from André Juillard, Olivier Balez, Manu Larcenet, Blutch, Juanjo Guarnido, Enki Bilal, colourist Isabelle Merlet and more.

Sagely divided into ‘Orwell Before Orwell’, ‘Blair Invents Orwell’ and ‘Orwellian Orwell’, with an assessment of the world ‘After Orwell’, the narrative messaging and potent documentary depictions are bolstered with adapted snatches from Orwell’s groundbreaking stories and non-fiction, plus plenty of quotes taken from the cultural witness/prophet’s diaries.

Moving, revelatory, potent and supplemented by a methodological Afterword from Christin, this is a captivating graphic triumph no fan of graphic biography or devotee of the only man to provably predict the future should be without.
Orwell © DARGAUD 2019, by Christin, Verdier. All rights reserved. English translation © 2021 SelfMadeHero.

Yakari and Nanabozho (volume 11)


By Derib & Job, coloured by Dominque and translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-177-8 (Album PB/Digital edition)

Closing what has been an already appalling month for planet Earth, (belated) news came to us yesterday that we have lost two more of comics’ most prodigious and influential talents. You’re all busy and so am I, but we can’t let the events go unremarked. Here’s a quick reminder in review form of what will be so missed, but which we can still enjoy forever…

Win’s Christmas Gift Recommendation: A World We All Want … 9/10

In 1964 children’s magazine Le Crapaud à lunettes was founded by Swiss journalist André Jobin (25/10/1927-08/10/2024), who then wrote for it under the pseudonym Job. Three years later, he hired artist and fellow Swiss Franco-phone Claude de Ribaupierre, AKA “Derib”.

The illustrator had launched his own career as an assistant at Studio Peyo (home of Les Schtroumpfs): working on The Smurfs strips for venerable weekly Le Journal de Spirou. Thereafter, together they created the splendid Adventures of the Owl Pythagore before striking pure comics gold a few years later with their next collaboration.

Born in Delémont, Jobin split his time between Bande Dessinées – 39 Yakari albums and 3 for Pythagore – and his other writing editing and publishing briefs: an admirably restrained and outstandingly effective legacy to be proud of.

Derib – equally au fait with enticing, comically dynamic “Marcinelle” cartoon style yarns and devastatingly compelling meta-realistic action illustrated action epics became one of the Continent’s most prolific and revered creators with such groundbreaking strips as Buddy Longway, Celui-qui-est-nà-deux-fois, Jo (first comic to deal with AIDS), Pour toi, Sandra and La Grande Saga Indienne. They haven’t been translated into English yet, but still we patiently wait in hope and anticipation…

Yakari is considered by fans and critics to be the strip which led Derib to his deserved mega-stardom. Debuting in 1969, self-contained episodes trace the eventful, nomadic life of an Oglala Lakota boy on the Great Plains, with stories set sometime after the introduction of horses (by colonising Conquistadores) but before the coming of modern Europeans.

The series – which also generated two separate animated TV series and a movie – has notched up 42 albums thus far: a testament to its evergreen vitality and brilliance of its creators, even though originator Job moved on in 2016, replaced by Frenchman Joris Chamblain.

Abundant with gentle whimsy and heady compassion, Yakari’s life is a largely bucolic and happy existence: at one with nature and generally free from privation or strife. For the sake of dramatic delectation, however, the ever-changing seasons are punctuated with the odd crisis, generally resolved without fuss, fame or fanfare by a little lad who is smart and brave, and who can – thanks to a boon of his totem guide the Great Eagle – converse with animals…

First serialised in 1978, Yakari et Nanabozo was the fourth European album, released as the strip transferred to prestigious magazine Le Journal d Tintin, but was only translated by Cinebook in 2013, making it officially the 11th UK album. That’s not going to be a problem for chronology or continuity addicts as the tale is both stunningly simple and effectively timeless…

It begins one bright sunny day as the little wonder wanders out to the Rock of the Bear to meet his friend Rainbow. When the lad arrives there’s no sign of her, but he does meet a gigantic, extremely voluble desert hare claiming to be Trickster Spirit Nanabozho…

a statement he proves by making some astounding adjustments to the little lad’s own height.

The Great Rabbit claims to be Rainbow’s totem animal, just as Great Eagle watches over and protects Yakari. Moreover, the loopy lepine wants the lad to accompany him on a quest. Ever since a travelling tale-teller arrived in camp, recounting shocking stories of the far north where it’s so cold the bears are snowy white, headstrong Rainbow has wanted to see the amazing creatures for herself and, eager to please his protégée, the Brobdingnagian bunny agrees to help her, even supplying magic walking moccasins to reduce the hardships of the hike.

Unfortunately, the impatient tyke can’t wait for the Trickster and Yakari to join her and puts them on unsupervised. Unable to resist the enchanted slippers, Rainbow starts her trek, not knowing where she’s going or how to stop…

Now, with boy and bunny transforming into giants and tiny mites as circumstances demand, they set out to catch their impetuous friend, following the path of magic talisman ‘the Straight Arrow’ and assisted by such beneficial creatures as a night moose.

… And when they at last find Rainbow, the travellers decide that as they’ve come so far, they might as well complete the journey to the Land of the White Bears, aided by a fabulous flying canoe…

Always visually spectacular, seductively smart and happily heart-warming, Job’s sparse plot here affords Derib an unmissable opportunity to go wild with the illustrations; creating a lush, lavish and eye-popping fantasy wonderland which is breathtaking to behold, and Really Big Sky storytelling with a delicious twist in its colossal fluffy tail…

The exploits of the valiant little voyager who speaks to animals and enjoys a unique place in an exotic world is a decades-long celebration of joyously gentle, marvellously moving and enticingly entertaining adventure, honouring and eulogising an iconic culture with grace, wit, wonder and especially humour. These gentle sagas are true landmarks of comics literature and Yakari is a strip no fan of graphic entertainment should ignore.
Original edition © 1978 Le Lombard/Dargaud by Derib & Job. English translation 2013 © Cinebook Ltd.

Struwwelpeter – in English Translation


By Heinrich Hoffman, translated by (Dover Publications)
ISBN: 978-0-486-28469-9 (TPB/Digital edition)

Win’s Christmas Gift Recommendation: Forever Fearsome and Eternally Disturbing …8/10

This book includes Discriminatory Content produced in less enlightened times.

It might not have occurred to you, but it looks like most of our ancestors were real scary callous bastards. Once upon a time we weren’t afraid to scare the bejeezus out of our kids, and look just how much quieter everything was. It was a philosophy that held hard for decades. In Britain during the 1960s and 1970s, Public Information Films all knew the value of terrorising kids and free-thinking potential troublemakers, presumably with the intention of keeping us silent and quite, quite still until we reached the age of 21. If the films were right, though, I assume many of us never did…

For horror writers and especially comic creators, Struwwelpeter may well be the most influential book of all time, regardless of what age they first encountered it. Even now, it’s hard to come away from the text and pictures and – remembering that this was bought by millions of parents as an entertainment and/or instructional gospel – without screaming out loud “what was wrong with you people!!!?”

The be-all-&-end-all of cautionary tales for the instruction and correction of wayward youth was crafted and initially self-published by German physician (and later psychiatrist) Heinrich Hoffman in January 1845. Lustige Geschichten und drollige Bilder mit 15 schön kolorierten Tafeln für Kinder von 3–6 Jahren or “Funny stories and droll pictures with 15 beautifully coloured panels for children of 3-6 years” offered illustrated rhymes (all snazzy, full-colour lithographic plates) and looked awfully like the comics of a later era. The printed collation, attributed to “Hoffmann Kinderslieb”, apparently evolved from family bedtime tales, and only reached proper publishers thanks to the Frankfurt literary club the Tutti Frutti Society (Gesellschaft der Tutti-Frutti).

From there perspicacious go-getter Zacharias Löwenthal, co-founder of publishing house Literarische Anstalt, unleashed a commercial edition that just kept going back to the presses. It was of course, bootlegged across the world by dozens more printers and publishers. Shock-headed Peter was translated into English by the author and just kept on going. Its imagery and concepts struck a perennial chord with the parental public everywhere, eventually permeating stage, books, film, musicals, comics, criticism, and all manner of mass entertainment. The book’s style and content even became propaganda tools in a few Anglo-Germanic wars along the way…

This Dover edition from 2013 heavily refences the 328th (!) edition and includes in its bonus section, the ‘Anniversary Page for the Hundredth Edition’ – as well as the ‘Original German Text’ and a biographical ‘Afterword’ on the author’s life.

All jocularity aside, this is a masterpiece and landmark of graphic narrative, one that all cognoscenti don’t have to like but really should be aware of. In deference to changing times and attitudes, and the latterday argument that Hoffman might have been using his book as a therapeutic tool for mental disorders of the young, I’m just going to run a couple of the least spooky/offensive pages, list the individual yarns in order and simply say no more.

In a constant mind-bending flow, brace yourselves for titular triumph ‘Shock-Headed Peter’, ‘The Story of Cruel Frederick’, ‘The Dreadful Story About Harriet and the Matches’, ‘The Story of the Inky Boys’ (as racist a tale as you’ll ever find in these enlightened days!), ‘The Story of the Man that Went Out Shooting’, ‘The Story of Little Suck-A-Thumb’, ‘The Story of Augustus Who Would Not Have Any Soup’, ‘The Story of Fidgett Philip’ and ‘The Story of Johnny Head-In-Air’ before innocuously closing with ‘The Story of Flying Robert’

Short, surprising and unquestionably unmissable; read with caution, please, children.
© 1995 by Dover Publications, Inc. all rights reserved.

Ducoboo volume 4: The Class Struggle


By Godi & Zidrou, coloured by Véronique Grobet, translated by Luke Spear (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-031-3 (Album PB/Digital edition)

If you’re currently experiencing Half Term, fear not! Back to school countdown begins now!

School stories and strips of every tone about juvenile fools, devils and rebels are a lynchpin of modern western entertainment and an even larger staple of Japanese comics – where the scenario has spawned its own wild and vibrant subgenres. However, would Dennis the Menace (ours and theirs), Komi Can’t Communicate, Winker Watson, Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro, Power Pack, Cédric or any of the rest be improved or just different if they were created by former teachers rather than ex-kids or current parents?

It’s no surprise the form is evergreen: schooling (and tragically, sometimes, lack of it) takes up a huge amount of children’s attention no matter how impoverished or privileged they are, and their fictions will naturally address their issues and interests. It’s fascinating to see just how much school stories revolve around humour, but always with huge helpings of drama, terror, romance and an occasional dash of action…

One of the most popular European strips employing those eternal yet basic themes and methodology began in the last fraction of the 20th century, courtesy of scripter Zidrou (Benoît Drousie) and illustrator Godi. Drousie is Belgian, born in 1962 and for six years a school teacher prior to changing careers in 1990 to write comics like those he probably used to confiscate in class.

Other mainstream successes in a range of genres include Petit Dagobert, Scott Zombi, La Ribambelle, Le Montreur d’histoires, African Trilogy, Shi, Léonardo, a superb revival of Ric Hochet and many more. However, his most celebrated and beloved stories are the Les Beaux Étés sequence (digitally available in English as Glorious Summers) and 2010’s sublime Lydie, both illustrated by Spanish artist Jordi Lafebre. Zidrou began his comics career with what he knew best: stories about and for kids, including Crannibales, Tamara, Margot et Oscar Pluche and, most significantly, a feature about a (and please forgive the charged term) school dunce: L’Elève Ducobu

Godi is a Belgian National Treasure, born Bernard Godisiabois in Etterbeek in December 1951. After studying Plastic Arts at the Institut Saint-Luc in Brussels he became an assistant to comics legend Eddy Paape in 1970, working on the strip Tommy Banco for Le Journal de Tintin whilst freelancing as an illustrator for numerous comics and magazines. He became a Tintin regular three years later, primarily limning C. Blareau’s Comte Lombardi, but also working on Vicq’s gag strip Red Rétro, with whom he also produced Cap’tain Anblus McManus and Le Triangle des Bermudes for Le Journal de Spirou in the early 1980s. He also soloed on Diogène Terrier (1981-1983) for Casterman. Godi moved into advertising cartoons and television, cocreating with Nic Broca animated TV series Ovide. He only returned to comics in 1991, collaborating with newcomer Zidrou on L’Elève Ducobu for Tremplin magazine. The strip began there in September 1992 before transferring to Le Journal de Mickey, with collected albums starting in 1997, 27 so far in French, Dutch, Turkish and for Indonesian readers.

When not immortalising modern school days for future generations, Godi diversified, co-creating (1995 with Zidrou) comedy feature Suivez le Guide and game page Démon du Jeu with scripter Janssens. That series spawned a live action movie franchise and a dozen pocket books, plus all the usual attendant merchandise paraphernalia. English-speakers’ introduction to the series (5 volumes only thus far) came courtesy of Cinebook with 2006’s initial release King of the Dunces – in actuality the 5th European collection L’élève Ducobu – Le roi des cancres.

The indefatigable, unbeatable format comprises short – most often single page – gag strips like you’d see in The Beano, involving a revolving cast; well-established albeit also fairly one-dimensional and easy to get a handle on. Our star is a well-meaning, good natured but terminally lazy young oaf who doesn’t get on with school. He’s sharp, inventive, imaginative, inquisitive, personable and not academical at all. Today he’d be SEP, banished as someone else’s problem, relegated to a “spectrum” or diagnosed with a disorder like ADHD, but back then, and at heart, he’s just not interested: a kid who can always find better – or at least more interesting – things to do…

Dad is a civil servant and Mum left home when Ducoboo was an infant. It’s not a big deal: Leonie Gratin – the girly brainbox from whom he constantly and fanatically copies answers to interminable written tests – only has a mum. Ducoboo and his class colleagues attend Saint Potache School and are mostly taught and tested by ferocious, impatient, mushroom-mad Mr Latouche. The petulant pedagogue is something of humourless martinet, and thanks to him, Ducoboo has spent so much time in the corner with a dunce cap on his head that he’s struck up a friendship with the biology skeleton. He (She? They!) answer to Skelly – always ready with a crack-brained theory, wrong answer or best of all, a suggestion for fun and frolics…

Released in 1999, fourth collected album La Lutte des classes is another eclectic collation of classic clowning about that begins with another new term and Ducoboo doing his utmost to not be there by means of forged notes and silly comic excuses. However once remanded to his seat beside Leonie, his latest scheme unfolds as he seeks to convince her – and all concerned – that the bad boy is still absent and new girl Agatha Booducu is ready to be besties with the incumbent brainbox. As little miss Gratin is as smart as everyone thinks, it’s not long before the copying kid is exposed and extraordinary vengeance inflicted…

Leonie’s next seat sharer is tubby blonde new kid Ernest Finkle, but the enlightened lass is resolved to not fall for same trick twice. Poor, poor Ernest…

Tracing another year in the life of all concerned, the skiver’s antics to get illicit answers include feigning creating a philosophy of cribbing, Q-&-A psy-ops with Latouche, many planning sessions with Skelly, and puzzles that leave the teacher temporarily sectioned, and arrested as a serial killer, as well as a host of purpose-built copying gadgets which include ghost-radio channelling Albert Einstein and Beethoven, nanny-cam hats, wigs and worse. The champion cheat almost meets his match when Leonie gets a second copycat in noxious new boy Marcel Molasses and their battle for her intellectual favours assumes epic proportions.

The brief blessed interlude of Christmas offers little respite and one last Ducoboo “answers-please” assault, before a New Year’s resolution sparks an extended crisis. Fired by integrity, or perhaps playing a really long con game, the bratty boy refuses to copy any more, leaving Leonie isolated and desperate to make him cheat with her again…

Hostage-taking, sleight of hand, outright rebellion, time-bending and other small scams abound but never diminish the barrage of tests, questions, times tables demonstrations and lines given. Even magical interference by a misplaced Genie of the Pencil Sharpener who swaps his body with Leonie’s can’t really add to the anarchy and catastrophe of the average school day…

Somehow, everyone lives to the end of another year and vacation time beckons, but even here poor Latouche cannot escape the effects of his most difficult pupil. Unbeknownst to all the entire cast have decide to vacation at sunny Breeze-on-Sea, where apparently, our copycat kid can’t stop himself doing exactly what little Leonie does…

Despite the accidental and innocent tones of stalking and potential future abuse, these yarns are wry, witty and whimsical: deftly recycling adored perennial childhood themes. Ducuboo is an up-tempo, upbeat addition to the genre every parent or pupil can appreciate and enjoy. If your kids aren’t back from – or to – school quite yet, why not try keeping them occupied with The Class Struggle, and calmly give thanks that there are kids far more demanding than even yours…
© Les Editions du Lombard (Dargaud- Lombard) 1999 by Godi & Zidrou. English translation © 2010 Cinebook Ltd.

Yakari and the Pronghorns (volume 22)


By Derib & Job, coloured by Dominique and translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-80044-144-6 (Album PB/Digital edition)

Win’s Christmas Gift Recommendation: A World We All Want … 9/10

In 1964 children’s magazine Le Crapaud à lunettes was founded by Swiss journalist André Jobin, who then wrote for it under the pseudonym Job. Three years later, he hired Franco-Swiss artist Claude de Ribaupierre AKA “Derib”. The illustrator had launched his own career as an assistant at Studio Peyo (home of Les Schtroumpfs): working on The Smurfs strips for venerable weekly Le Journal de Spirou. Thereafter, together they created the splendid Adventures of the Owl Pythagore before striking pure comics gold a few years later with their next collaboration.

Derib – equally au fait with enticing, comically dynamic “Marcinelle” cartoon style yarns and devastatingly compelling meta-realistic action illustrated action epics – went on to become one of the Continent’s most prolific and revered creators. It’s a crime such groundbreaking strips as Buddy Longway, Celui-qui-est-nà-deux-fois, Jo (first comic to deal with AIDS), Pour toi, Sandra and La Grande Saga Indienne haven’t been translated into English yet, but still we patiently wait in hope and anticipation…

Over decades, much of Derib’s stunning works have featured his beloved Western themes: magnificent geographical backdrops and epic landscapes. Yakari is considered by fans and critics to be the strip which led him to his deserved mega-stardom. Debuting in 1969, self-contained episodes trace the eventful, nomadic life of a young Oglala Lakota boy on the Great Plains, with stories set sometime after the introduction of horses (by colonising Conquistadores) but before the coming of modern Europeans.

The series – which also generated two separate animated TV series and a movie – has notched up 42 albums thus far: a testament to its evergreen vitality and brilliance of its creators, even though originator Job moved on and Frenchman Joris Chamblain took on the writing in 2016.

Abundant with gentle whimsy and heady compassion, Yakari’s life is a largely bucolic and happy existence: at one with nature and generally free from privation or strife. For the sake of dramatic delectation, however, the ever-changing seasons are punctuated with the odd crisis, generally resolved without fuss, fame or fanfare by a little lad who is smart and brave, and who can – thanks to a boon of his totem guide the Great Eagle – converse with animals…

In 1997, Yakari et Les Cornes fourchues became the 23rd European album, but as always, content and set-up are both stunningly simple and sublimely accessible, affording new readers total enjoyment with a minimum of familiarity or foreknowledge required…

It’s spring and everything is vivid and portentous. As Yakari and his pony Little Thunder frolic in the prairie grasses, they see old Quiet Rock fishing. As he’s nowhere near water and using a moccasin as bait, they simply have to know what he’s doing…

And thus begins the boy’s introduction to the wondrous prairie antelope called pronghorns. How different it might have all been if the magnificent curious beast had not spooked when the little human spoke in words a stag could understand?

As the creature bounds away, Yakari stumbles over well-hidden twin fawns – Topii and Tipoo – and meets their extremely protective new mother. By morning his bruises are healed and the deer are convinced Yakari is not a hunter seeking an easy meal, but they can’t afford to relax as wolves and coyotes are always near at this time of year…

With papa keeping vigil, boy and fawns bond, playing lots of reindeer games (sorry, couldn’t stop myself) but things get extremely serious when Yakari sees a plume of smoke. In a flash, everyone is fleeing a terrifying wildfire and the massive stampede racing ahead of it, and that’s when the boy realizes Topii is missing…

When the immediate danger subsides, boy and pony go looking for the kid, but nobody really expects a happy outcome. Thankfully, Topii has made a very useful friend in a sagacious, protective porcupine and Yakari is not the kind of boy to lose hope or stop until a job is done….

Yakari is one of the most unfailingly absorbing and entertaining all-ages strips ever conceived. It should be in every home, right next to Tintin, Uncle Scrooge, Asterix, Calvin and Hobbes and The Moomins. It’s never too late to start reading something wonderful, so why not get back to nature as soon as you can?
Original edition © Derib + Job – Editions du Lombard (Dargaud – Lombard s. a.) – 2000. All rights reserved. English translation 2024 © Cinebook Ltd.

The Chronicles of Legion volume 1-4: Rise of the Vampires, The Spawn of Dracula, Blood Brothers & The Three Faces of Evil



By Fabien Nury, Mathieu Lauffray, Mario Alberti, Zhang Xiaoyu, Tirso, Eric Henninot & various, translated by Virgine Selavy (Titan Comics)
ISBN: 978-1-78276-093-1 (vol. 1), 978-1-78276-094-8 (vol. 2), 978-1-78276-095-5 (vol. 3), 978-1-78276-096-2 (vol. 4) – album HBs/Digital editions.

This book includes Discriminatory Content included for dramatic effect.

We’ve all been in love with vampires since the golden age of Victorian Gothic and it’s taken the undead in some extremely odd directions (I personally draw the line at sparkly immortal kissy-face boy-toys, but to each his own)…

Thankfully our European cousins have a more sanguine view of such matters and innate respect for tradition even when they reinterpret the old classics. Prolific scribe Fabien Nury (Stalin’s Death: A Real Soviet History, Once Upon a Time in France, The Master of Benson Gate, Necromancy as well as the epic Je Suis Légion with John Cassaday) began in 2011: a generational saga putting a fresh creepy spin on the legend whilst keeping a steady eye on the tone of what has gone before…

Les Chroniques de Legion was illustrated by round-robin art-team Mathieu (Star Wars, Long John Silver) Lauffray, Mario (Nathan Never, Morgana, assorted DC covers) Alberti, the enigmatic Zhang Xiaoyu (Crusades, Savage Highway) & Tirso Cons (Eye of the Devil, Le Manoir murmurs), reflecting the tale’s beguiling skirmishes occurring across a number of evocative eras.

First volume Rise of the Vampires found its English-language voice in 2014, opening in 1476 as barbaric warlord Vlad Tepes finally falls before the overwhelming armies of the invading Moslem horde. His stubborn Transylvania a crushed and broken province, the infamous leader had been dragged from the arms of his favourite concubine and beheaded by exultant general Selim Bey. Working for the invaders, Vlad’s despised and treacherous brother Radu knew that the story was not over yet…

As the victorious Turk ravishes his despised enemy’s beloved, Dracula’s implacable sibling rival is just too late to stop his brother’s malign blood invading the Moslem’s body and eating his devout mind. In an instant, Selim Bey’s is gone, overwritten by the undying Impaler…

Nor can Radu stop the sanguine horror escaping, and after “Selim” murders the Sultan and vanishes, the Transylvanian turncoat endures all the anger and hatred of the Ottomans. Of course, since his blood is just as accursed as Vlad’s, Radu’s story doesn’t end with his body’s destruction either…

In 1521, Vlad is on the move once more, inhabiting the body of Gabriella Del La Fuente. This recent orphan voyages to the New World; contracted to marry audacious conquistador Hernan Torres. A flower of the aristocracy, her perfect beauty is only marred by a strange scarlet mark on the back of her neck… a blemish shared with her recently-departed father Victor and a long-dead Turk named Selim Bey…

She has no idea Radu reached the Americas long ago, and transformed them to a hell of his own devising. The other brother has sustained his own arcane life by equally esoteric means, only in his case the intellect was scattered and diminished by the swarm of rats who consumed him and passed on his essence for the longest time…

Russia in 1812, and an undying warrior spirit wears French Hussar Armand Malachie. As Napoleon’s broken armies flee vengeful Cossacks after the battle of Berezina, he convinces his faithful subordinates Kholya, Stern, Hartmann and Feraud to desert with him. Detouring to the Wallachian Mountains, they hunt for valuable loot Armand had heard about: the “Lost Treasure of Vlad Dracula Tepes”…

It’s all a lie. The true reason for the diversion is that Dracula sensed far-distant Radu had allowed an unprecedented atrocity to be created and the time has come to end their infinitely extended vendetta forever…

London, 1887: elderly lawyer Morris Webster contacts friendless, antisocial clerk and gambling addict Victor Douglas Thorpe with an offer that will forever liberate the morose wastrel and ne’er-do-well from the drudgery of his impoverished Whitechapel life. For reasons inexplicable, Thorpe has been selected by immensely rich aristocratic recluse Lord Byron Cavendish to inherit all his lands and properties… upon successful conclusion of a personal interview, of course…

To Be Continued…

 

The Chronicles of Legion volume 2: The Spawn of Dracula

The epic war between immortal blood-drenched brothers continues in the second translated volume with a reiteration of the gory facts: Vlad Tepes Dracula and his younger brother Radu possess the power to extend their lives beyond what anyone else would think of as death. Their consciousnesses are carried in their blood, and by transferring the potent ichor to other living beings they can possess and dominate any number of victims infinitely. Both have lived for centuries and for all that time they have hated each other…

Here the story expands across three theatres of war with their unceasing attempts to destroy each other centred in very different eras. However,  rather than disparate clashes over time and space, these duels comprise glimpses of an extended, ceaseless campaign of terror with mere mortals callously disposable tools, weapons and cannon fodder…

The opening act occurs in 1885 as gambling addict and utter swine Victor Douglas Thorpe enters the palatial home of reclusive Lord Byron Cavendish. Should the upcoming interview go well, the impoverished cad will soon be heir to the largest fortune in the Empire…

The conference goes exactly as the unseen benefactor intends. When the successful applicant returns to London, he bears a strange red mark and is no longer quite himself.

Centuries earlier in 1521, Gabriella Del La Fuente bears the same scarlet sigil as she is escorted through the green hell of the New World to a meeting with her powerfully placed future husband. Guided by the conquistador’s enticingly masculine mulatto bastard Martin, the Doña’s party – rough soldier, cloying Spanish priests, avaricious self-important dignitaries and her fanatically loyal bodyguard Carlos – slowly make their way through the jungles until an uncanny sense warns of danger ahead…

Seconds later they are attacked by a horde of screaming barbarian warriors seemingly immune to pain and mortal harm, fighting on after being holed by musket fire or even beheaded.

Moments before her body’s imminent demise, Gabriella recognises her brother’s bloodmark on an attacker’s neck and, even as faithful, steadfast Carlos comes to her rescue, Vlad realises Radu has beaten her to this new continent and made himself at completely home.

Miles away, seeing through the dying eyes of his puppets, the other undying scion of Transylvania screams in fear and fury…

With daylight the much-diminished party struggles on towards Torres’ citadel and half-constructed cathedral, with the bride-to-be increasingly succumbing to lust as she cares for her wounded and septic future son-in-law. Once inside the Mission, she is forced back into the role of diffident contract-bride, but Hernan is no easy man to love. His thoughts are solely of preserving a legacy and creating a legitimate dynasty, and her bringing more grasping priests and fanatical Inquisitors to plague him has not endeared her to the Great Man…

Reduced to the status of closeted brood-mare, Gabriella has Carlos capture a huge eagle and, by allowing it to bite her, gains a mighty avian frame from which to view the world and survey her own inexorable rise to power. As he slowly recovers, Martin too falls under her spell, but this bewitching has nothing to do with her blood…

In late 19th century England an aristocrat’s estate burns in a vast and deliberate conflagration, but the new Lord has no regrets and looks only forward, never back.

In 1812 a band of deserters from Napoleon’s army have reached Targovishte. Armand Malachie has led faithful surviving subordinates Kholya, Stern, Hartmann and Feraud to the Wallachian Mountains in search of the treasure of Dracula, but the long-suffering peasants there, rapidly recognise who the dashing French Hussar is carrying inside him…

When an innkeeper passes on a message from Radu, arrogant Vlad disregards it, but later engages in a pointless clash with a band of Cossacks leading to the death of his mortal host…

As his men abandon his corpse to the snows, the embarrassed immortal marshals his fading strength to reanimate the cadaver and follow in search of a new meat-home…

And in 1887, Victor Douglas Thorpe attends the funeral of his so-suddenly and suspiciously deceased benefactor and is accosted by the woman who carries his unborn child. Her entreaties go unacknowledged and, as he is driven away in his livered carriage, she bitterly damns him…

To Be Continued…

 

The Chronicles of Legion volume 3: Blood Brothers

The unstinting war of immortal sanguinite siblings flows into a third translated volume as here some hint of what caused their enhanced states of being and eternal enmity is at last revealed. Still unfolding, across varied theatres of war, very different aspects of their inhumanity, our saga resumes in 1812 where Transylvanian snows conceal so many creatures which are Radu, collectively awaiting the next move of the Napoleonic deserters lured to this frozen wasteland by dreams of finding Dracula’s gold.

The teller of those tales was Captain Armand Malachi who led his battle-hardened comrades to Wallachia Mountains before dying in battle. At least that’s the way they all saw it. Vlad, riding Malachi, found it expedient to fall down when “killed” but now, with his host form actually ceasing to function in the crippling cold, the eternal warrior is forced to transfer his accommodations to something more welcoming and sustaining. When he catches up to his former friends, however, their understandable reaction leads to more violence and in the end only poor Kholya remains of any real use…

Half a world away and back in 1521, Gabriella, bearing a sign marking all the blood-ridden, stoically endures the vigorous dynastic intentions of future husband Hernan. She had endured the New World to be his comfortable, church-sanctioned brood-mare but is now far more interested in the Conquistador’s bastard son.

Her empire-building is not only imperilled by her treacherous body’s needs, but also by the impossibly powerful, indefatigably hostile natives bearing the taint and preternatural vitality of brother Radu.

When the “Indios” mount a full attack on the half-built compound, the Europeans barely repel the assault, and then only at the cost of the Doña’s steadfast and mystically augmented Carlos, whom she impetuously sacrifices to preserve Martin. In the gory aftermath, Hernan’s son realises what she is and what she’s done, but when they foolishly consummate their overwhelming passion, the constantly spying priests of the Inquisition make their own move. They are of course, no match for the powers of a Dracula…

Soon Hernan is gone too and Gabriella turns her attentions to making the New World her own. All that remains to bar her progress is firmly embedded Radu…

London in 1887 is the centre of the universe and formerly impoverished scoundrel Victor relishes his return to it, even as the latest embodiment of a monster. The new Lord Cavendish takes his place amongst the aristocracy of the Athenaeum Club but cannot escape their haughty disapproval and even outright hostility. No one knows why the immensely wealthy old oligarch settled his title and the largest fortune in the Empire upon such a blatant parvenu blackguard, but they all have suspicions…

When Chief Superintendent Warren of Scotland Yard and solicitor Mr. Morris Webster attempt to extort the new Peer with a fabrication of supposition and innuendo, they are unaware that they are challenging a sadistic absolute monarch carrying centuries of experience in removing threats to his security, but his summary treatment of them is as nothing to the way the next chancer is dealt with…

Soon afterwards the holder of Thorpe’s old gambling debts attempts to reassert his old hold on the former addict and foolishly uses Esther Harrington as leverage. When he was human, Thorpe had left her pregnant and penniless without a second thought, but as new Lord Cavendish is more concerned about making a statement than any sum of money. Before long Whitechapel’s grimy streets first run red with his all-encompassing vengeance and then explosively burn in a furious storm of purging flame.

Afterwards Cavendish cannot really explain why he lets Esther live or why he sets her up with a fortune and a new life… in distant India…

And in the cold snows of a dark night, Roma gypsies gather around a campfire where an old man tells the story of two brothers who were held hostage by the Ottoman Sultan to keep their lordly father compliant. The boys dealt with enforced captivity in different ways. Tough, rebellious Vlad bided his time and nursed his hatred whilst softer, weaker sibling Radu quickly capitulated, becoming a favourite plaything of the Sultan.

One day an aged pilgrim came to court carrying a box with two scorpions in it and Vlad discovered the means to fulfil all his dreams, but at such an incredible cost…

To Be Concluded…

 

The Chronicles of Legion volume 4: The Three Faces of Evil

Bleak, thrilling and sumptuously sinister, this last instalment feels a little rushed as the wetware war of brothers escalates across separate eras. With the Carpathian brothers clashing continually, and taking everyone in their proximities to hell with them, the fate of the unborn abomination is undisclosed…

However, as Vlad and Radu exploit their specific advantages and specialities, the physical clashes enter the terrifying realm of 20th century global conflicts and espionage endeavours, with corpses piling high everywhere. However, and as always, throughout their entwined existences, no one gets out alive and at last the bloody chess game and extended proxy wars can only be settled up close and personally: face to face and ichor to ichor…

Ultimately there a victor of sorts, but it doesn’t feel like it…

With illustrator Eric Henninot (Little Jones, Carthago, XIII Mystery) stepping in to limn a portion of the cataclysmic conclusion, the winner appears to be attrition and weariness, but is there one last bite in one of these beasts?

Physically unfolding as a quartet of luxurious oversized (211 x 282mm) full-colour hardbacks, as well as in digital editions, this superbly illustrated and beguiling told serial saga presents an intoxicatingly absorbing jigsaw of terror and tragedy that is a stunning and ambitious treat for all fans of fang and fear…
The Chronicles of Legion and all contents © Editions Glénat 2011-2012. Translated editions © Titan Comics, 2014 & 2015.

Melusine volume 4: Love Potions

Version 1.0.0

By Clarke (Frédéric Seron) & Gilson, coloured by Cerise and translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-005-4 (album PB)

This book includes Discriminatory Content produced in less enlightened times.

Like most things in life, this ideal keepsake for Love’s Labours Ludicrously Lost comes far too late to be the perfect St. Valentine’s Day recommendation, but let’s face it: if you want to read a comic rather than romance a paramour – imagined, potential, fairly won or even abducted (wow, that got dark!) or any otherwise – there’s little hope for you anyway…

And Nether Gods forbid if you think buying one for him/her/they/it counts as a Romantic Gesture. You deserve everything you get. Anyway every fule knoes it’s all candies and pumpkin spice this time of year…

Witches – especially cute and sassy teenaged ones – have a long and distinguished pedigree in fiction and one of the most seductively engaging first appeared in venerable Belgian magazine Le Journal de Spirou in 1992. Mélusine is actually a sprightly 119-year-old, diligently studying to perfect her craft at Witches’ School. To make ends meet she spends her days – and far too many nights – working as au pair and general dogsbody to a most disgraceful family of haunts and horrors who inhabit/infest a vast, monster-packed, ghost-afflicted chateau somewhat chronologically adrift and anachronistically awry around the time in the Middle(ish) Ages…

The long-lived, much-loved feature comes in every format from one-page gag strips to full-length comedy tales, all riffing wickedly on supernatural themes and detailing the winsome witch’s rather fraught existence: filled with the daily indignities of the day-job, college studies, the appallingly trivial domestic demands of the castle’s master and mistress and even our magic maid’s large circle of exceedingly peculiar family and friends.

The strip was devised by writer François Gilson (Rebecca, Cactus Club, Garage Isidore) and cartoon humorist Frédéric Seron – AKA Clarke – whose numerous features for all-ages Spirou and acerbic adult humour publication Fluide Glacial include Rebecca, Les Cambrioleurs, Durant les Travaux, l’Exposition Continue… and Le Miracle de la Vie.

Under the pseudonym Valda, Seron also created Les Babysitters and as “Bluttwurst” Les Enquêtes de l’Inspecteur Archibaldo Massicotti, Château Montrachet, Mister President and P.38 et Bas Nylo.

A former fashion illustrator and nephew of comics veteran Pierre Seron, Clarke is one of those insufferable guys who just draws non-stop and is unremittingly funny. He also doubles up as a creator of historical and genre pieces like Cosa Nostra, Les Histoires de France, Luna Almaden and Nocturnes. Apparently, he is free of the curse of having to sleep…

Collected Mélusine editions began appearing annually or better from 1995 onwards, with 27 published thus far. Sadly only a handful (yes, five) of those made it into English translations before Cinebook paused the project, but hope springs eternal…

Originally released in 1998, Philtres d’amour was Continentally the fifth fantabulous folio of mystic mirth and is most welcoming to the casual eye: primarily comprised of 1 & 2 page gags which delightfully eschew continuity for the sake of new readers’ instant approbation…

As the translated title suggests, Love Potions devotes the majority of attention to affairs of the heart – and lower regions – demonstrating how to alchemically stack the deck in the dance of romance…

When brittle, moody Melusine isn’t being bullied for inept cleaning skills by the matriarchal ghost-duchess who runs the chateau, ducking cat-eating monster Winston, dodging frisky vampire The Count or avoiding the unwelcome and often hostile attentions of horny peasants and over-zealous witch-hunting priests, our “saucy sorceress” can usually be found practising spells or consoling/coaching inept, un-improvable and lethally unskilled classmate Cancrelune.

Unlike Mel, this sorry enchantress-in-training is a real basket case. Her transformation spells go awfully awry, she can’t remember incantations and her broomstick-riding makes her a menace to herself, any unfortunate observers and even the terrain and buildings around her…

This tantalising tome features a melange of slick sight gags and pun-ishing pranks, highlighting how every bug, beast, brute and blundering mortal suffers pangs of longing and occasionally needs a little Covenly charisma to kick romance into action. Whether that means changing looks, attitudes or minds already firmly made up, poor harassed student Mel is bombarded with requests to give Eros a hand…

Her admittedly impatiently administered, often rather tetchy aid is pretty hit-or-miss, whether working for peasants, rabbits, tortoises or even other witches, and helping poor Cancrelune is an endless, thankless and frequently risky venture. Moreover, the castle master & mistress have obviously never had an ounce of romance in them, even when they were alive…

At least daunting dowager Aunt Adrezelle is always around to supply the novice with advice, a wrinkly shoulder to cry on and, when necessary, a few real remedies…

This turbulent tome also includes a longer jocular jaunt exploring the dull verities of housework, anti-aging elixirs and the selfish ingratitude of property-speculators, before wrapping up the thaumaturgical hearts-&-flowers with eponymous extended epic ‘Love Potions’. This portrays Melusine’s patience pushed to the limits after another attempt by the local priest to “burn the witch” leads to her helping the locale’s latest scourging saurian marauder find the dragon of his fiery dreams…

Wry, sly, fast-paced and uproariously funny, this compendium of arcane antics is a great taste of the magic of European comics, and a beguiling delight for all lovers of the cartoonist’s art. Read before bedtime and share with your loved ones – but only after asking politely first and maybe sharing our sweets too…
Original edition © Dupuis, 1998 by Clarke & Gilson. All rights reserved. English translation 2009 © Cinebook Ltd.