Spirou and Fantasio in Moscow


By Tome & Janry, colour by Stephane De Becker & translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-193-8

Win’s Christmas Gift Recommendation: a Wild Ride for Cold Winter Nights… 8/10

For the majority of English-speaking comics readers Spirou might be Europe’s biggest secret. The phenomenally long-lived character was a rough contemporary – and shrewdly calculated commercial response – to Hergé’s iconic Tintin, whilst the fun-filled periodical he has headlined for decades is only beaten in sheer longevity and manic creativity by our own Beano.

Conceived in 1936 at Belgian Printing House Éditions Dupuis by boss-man Jean Dupuis, the proposed new magazine homed in on juvenile audiences and launched on April 21st 1938; debuting neatly between DC Thomson’s The Dandy (4th December 1937) and The Beano (July 30th 1938) in the UK.

In America at that time a small comicbook publisher was preparing to release a new anthology entitled Action Comics. Ah, good times…

Spirou the publication was to be edited by 19 year-old Charles Dupuis and derived its name from the lead feature, which related the improbable adventures of a plucky bellboy/lift operator employed at the glamorous Moustique Hotel (a sly in-joke reference to the publisher’s premier periodical Le Moustique).

Spirou the hero – whose name translates as both “squirrel” and “mischievous” in the Walloon language – was first realised by French cartoonist François Robert Velter under his pen-name Rob-Vel for his Belgian bosses in response to the phenomenal success of Hergé’s carrot-topped boy reporter, who had become a guaranteed money-spinning phenomenon for rival publisher Casterman since his own launch on January 10th 1929 in Le Petit Vingtième, the kids’ supplement to Belgian newspaper Le Vingtième Siècle.

Spirou magazine premiered with the plucky bellboy – and pet squirrel Spip – as the leads in an anthology weekly which bears his name to this day; featuring fast-paced, improbable cases which gradually eventually evolved into high-flying surreal comedy dramas.

Spirou and his pals have spearheaded the magazine for most of its life, with a phalanx of truly impressive creators carrying on Velter’s work, beginning with his wife Blanche “Davine” Dumoulin who took over the strip when her husband enlisted in 1939.

She was aided by Belgian artist Luc Lafnet until 1943 when Dupuis purchased all rights to the feature, after which comic-strip prodigy Joseph Gillain (“Jijé”) took over.

In 1946 Jijé‘s assistant André Franquin assumed the reins, slowly sidelining the shorter, gag-like vignettes in favour of longer adventure serials whilst introducing a wide and engaging cast of regulars.

Eventually he created a phenomenally popular magic animal dubbed Marsupilami to the mix (first seen in Spirou et les héritiers in 1952 and now a spin-off star of screen, plush toy store, console games and albums all his own), crafting increasingly fantastic tales until he resigned in 1969.

He was then succeeded by Jean-Claude Fournier who updated the feature over the course of nine stirring adventures that tapped into the rebellious, relevant zeitgeist of the times with tales of environmental concern, nuclear energy, drug cartels and repressive regimes.

By the 1980s the series seemed outdated and without direction and three different creative teams were commissioned to alternate on the serial, until it was at last revitalised by Philippe Vandevelde writing as Tome and artist Jean-Richard Geurts AKA Janry.

Their winning approach was to carefully adapt, reference and, in many ways, return to the beloved Franquin era. Their sterling efforts consequently revived the floundering feature’s fortunes and resulted in fourteen wonderful albums between 1984 and 1998.

This one, originally entitled ‘Spirou & Fantasio à Moscou’ from 1990, was their tenth collaboration and the 42nd collected exploit of the tireless wanderers.

Set just after the fall of the Berlin Wall – and effective end of Soviet socialism – there’s a lot of editorial footnoting gong on to maintain understanding and sustain context but it’s all done in a witty and amusing manner, so there’s no loss of narrative traction…

The drama begins with Spirou, Fantasio and Spip heading for a much deserved vacation in the sweltering heat of Tahiti when they are suddenly abducted by a gang of spooks. As the lads groggily recover from cruelly applied chemical coshes, their assailants offer a (hilariously shaded) review of Russian character and recent history since the end of the Communist State, paying especial attention to the fact that even in the newly capitalist country the KGB are still in charge…

Russia is in trouble. The fall of the Iron Curtain has resulted in an influx of gangsterism, with the Mafia paramount in seeking out new territory for their nasty old rackets. Lacking experience in this kind of struggle, the security forces have requested the assistance of experts, and the French government – for it is they who have shanghaied our heroes – are happy to serve up Spirou and Co in return for the return of a couple of well-connected teenagers who got themselves arrested for protesting in the Kremlin…

By the time the press-ganged press-men are conscious enough to refuse they are already on the chilly tarmac of Moscow Airport and being handed badges as fully-accredited – if temporary – members of the KGB…

As they drive – via a torturous and convoluted secret route – into the city under the care of rowdily boisterous Colonel Dubyoutyev, they are briefed on the untenable situation.

It is not only the newcomers’ past record of success against the Mob which has brought them, albeit unwillingly, to this sorry state of affairs, but also the fact that they aren’t Russian.

When the Mafia first started operating, they were quickly infiltrated by KGB operatives, whilst the gangsters did exactly the same thing to the state police. Now nobody can trust anybody else and the authorities are forced to outsource credible and dependable assistance…

Just as they are pulling up at the Kremlin the Colonel shows them a fuzzy photo of a strangely familiar face: suspected top mobster and fellow outsider Ivan Ivanovich Tanaziof. Then a shot rings out and the chauffeur slumps down. With the out-of-control car crashing onto the frozen river, in an office of the ministry, Count Nikita Bloyuredov places a call to his boss to claim “mission accomplished”…

Crawling from the wreckage, our battered but still intrepid lads opt to use their freshly-minted credentials to get to the French Embassy. En route in a commandeered taxi, Spirou shares his suspicions. Perhaps the ruthless westerner Tanaziof has some previous connection to them? Perhaps he’s Fantasio’s insane and merciless cousin Zantafio, back with another murderous scheme to grab power and wealth no matter who has to suffer?

They arrive just as a grand Fancy Dress Ball commences and the security guards refuse to let them enter. They do however let them see the Embassy Chief of Protocol and Count Bloyuredov is absolutely delighted to meet them… until he sees his master Prince Tanaziof crash the party with a gang of armed heavies…

Happily Spirou and Fantasio also spot the intrusion and take cover whilst the mobsters boldly rob the gathering and the jumped-up aristocrat arrogantly boasts that his next move to reclaim Russia for his family will be to steal the sacred relic of Lenin’s embalmed body from its utterly secure tomb in Red Square…

As the gangsters gleefully exit, agents “Spirov” and “Fantasiev” are contacted by the miraculously alive and rather wisely deep, deep, deep undercover Dubyoutyev who has also survived the crash…

Trading information, they all agree that Tanaziof/Zantafio is fraudulently proclaiming himself “White Prince of the Russian Mafia” whilst attempting to pass himself off as the next Tsar. The KGB Colonel is horrified to hear of the sacrilegious plot to desecrate Lenin’s mausoleum and dashes off to implement the appropriate security measures but his reluctant agents know it won’t be enough…

Returning to the now quiet Embassy the rightly suspicious visitors finally meet the Ambassador, who merely tells them it’s a Russian matter. On their way out the disgruntled pair receive an anonymous note promising the whereabouts of Tanaziof. Despite the certain knowledge that it’s a trap the neophyte spies later rendezvous at the spectacular outdoor spa known as the Moskva Pool…

After a horrific “accident” once again kills the wrong people, delighted and oblivious Bloyuredov heads straight for Tanaziof’s palatial hideout to share the good news, utterly unaware of the two men and a squirrel on his tail…

The plan to steal Lenin is about to commence and without a moment’s pause Spirou and Fantasio disguise themselves and join the raiding party…

Cannily blending wry humour, broad slapstick, light-hearted action and rollicking adventure with a swift-paced espionage caper, all topped-off with the so-satisfying return of a world-class arch villain to sweeten the deal, this rollercoaster romp builds to a brilliantly madcap conclusion as funny as it is breathtaking and all lavishly smothered in oodles of wicked irony…

Since Tome & Janry’s departure both Lewis Trondheim and the team of Jean-Davide Morvan & Jose-Luis Munuera have brought the official album count to over fifty as well as a bunch of specials, spin-offs and one-shots (official and otherwise), creating a vast pool of superb comedy-adventure romps that simply cannot be translated fast enough for my liking.

This kind of lightly-barbed, keenly-conceived, fun thriller is a sheer joy in an arena far too full of adults-only carnage, testosterone-fuelled breast-beating, teen-romance monsters or sickly sweet fantasy. Readily accessible to readers of all ages and drawn with all the beguiling style and seductively wholesome élan which makes Asterix, Lucky Luke, The Bluecoats and Iznogoud so compelling, this is another cracking read from a long line of superb exploits, certain to be as much a household name as those series – and even that other pesky kid with the white dog…
Original edition © Dupuis, 1990 by Tome & Janry. All rights reserved. English translation 2014 © Cinebook Ltd.

Spirou & Fantasio: The Marsupilami Thieves


By André Franquin,translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-167-9

Spirou (whose name translates as both “squirrel” and “mischievous” in the Walloon language) was created by French cartoonist François Robert Velter AKA Rob-Vel for Belgian publisher Éditions Dupuisin response to the phenomenal success of Hergé’s Tintin for rival outfit Casterman.

The legendary anthology was launched on April 21st 1938 with this other red-headed lad as the lead of the anthology weekly comic which bears his name to this day.

He began life as a plucky bellboy/lift operator employed by the Moustique Hotel (a reference to publisher’s premier periodical Le Moustique) whose improbable adventures with his pet squirrel Spip eventually evolved into high-flying surreal comedy dramas.

Spirou and his pals have spearheaded the magazine for most of its life, with a phalanx of truly impressive creators carrying on Velter’s work, beginning with his wife Blanche “Davine” Dumoulin who took over the strip when her husband enlisted in 1939.

She was aided by Belgian artist Luc Lafnet until 1943 when Dupuis purchased all rights to the feature, after which comic-strip prodigy Joseph Gillain (“Jijé”) took over.

In 1946 Jijé‘sassistant André Franquin assumed the reins, slowly sidelining the short, gag-like vignettes in favour of longer epic adventure serials, introducing a wide and engaging cast of regulars and eventually creating a phenomenally popular magic animal dubbed Marsupilami to the mix (first seen in Spirou et les héritiers in 1952 and now a spin-off star of screen, plush toy store, console games and albums all his own), crafting increasingly fantastic tales until he resigned in 1969.

He was succeeded by Jean-Claude Fournier who updated the feature over the course of nine stirring adventures that tapped into the rebellious, relevant zeitgeist of the times with tales of environmental concern, nuclear energy, drug cartels and repressive regimes.

By the 1980s the series seemed outdated and without direction: three different creative teams alternated on the serial, until it was at last revitalised by Philippe Vandevelde writing as Tome and artist Jean-Richard Geurts best known as Janry, who adapted, referenced and in many ways returned to the beloved Franquin era. Their sterling efforts consequently revived the floundering feature’s fortunes and resulted in fourteen wonderful albums between 1984 and 1998.

As the strip diversified into parallel strands (Spirou’s Childhood/Little Spirou and guest-creator specials A Spirou Story By…) the team on the main vehicle were succeeded by Jean-David Morvan & José-Luis Munuera, and in 2010 Yoann and Vehlmann took over the never-ending procession of amazing adventures…

Cinebook have been publishing Spirou and Fantasio’s exploits since October 2009, concentrating on translating Tome & Janry’s superb pastiche/homages of Franquin, but for this fifth edition (originally entitled Les voleurs du Marsupilami or ‘The Marsupilami Robbers’), they’ve reached back all the way to 1952 and translated the second appearance of the adorable wonder-beast by the great man himself.

On January 3rd 1924, Belgian superstar creator André Franquin was born in Etterbeek. Drawing from an early age the lad began formal art training at École Saint-Luc in 1943. When the war forced the school’s closure a year later, Franquin found animation work at Compagnie Belge d’Animation in Brussels where he met Maurice de Bevere (Lucky Luke creator “Morris”), Pierre Culliford (Peyo, creator of The Smurfs) and Eddy Paape (Valhardi, Luc Orient).

In 1945 all but Culliford signed on with Dupuis, and Franquin began his career as a jobbing cartoonist and illustrator, producing covers for Le Moustique and scouting magazine Plein Jeu.

All during those early days Franquin and Morris were being trained by Jijé who was the main illustrator at Spirou. He turned the youngsters and fellow neophyte Willy Maltaite AKA Will (Tif et Tondu, Isabelle, Le jardin des désirs) into a perfect creative bullpen known as the La bande des quatre or “Gang of Four” who revolutionised Belgian comics with their prolific and engaging “Marcinelle school” style of graphic storytelling.

Jijé handed Franquin all responsibilities for the flagship strip part-way through Spirou et la maison préfabriquée, (Spirou #427, June 20th 1946) and the eager lad ran with it for two decades, enlarging the scope and horizons until it became purely his own.

Almost every week fans would meet startling new characters such as comrade and rival Fantasio and crackpot inventor the Count of Champignac. Along the way Spirou and Fantasio became globe-trotting journalists, continuing their weekly exploits in unbroken four-colour glory.

The heroes travelled to exotic places, uncovering crimes, revealing the fantastic and clashing with a coterie of exotic arch-enemies such as Zorglub and Zantafio as well as one of the first strong female characters in European comics, rival journalist Seccotine (renamed Cellophine in this current English translation).

In a splendid example of good practise, Franquin mentored his own band of apprentice cartoonists during the 1950s. These included Jean Roba (La Ribambelle,Boule et Bill), Jidéhem (Sophie, Starter, Gaston Lagaffe) and Greg (Bruno Brazil, Bernard Prince, Achille Talon, Zig et Puce), who all worked with him on Spirou et Fantasio.

In 1955 a contractual spat with Dupuis saw Franquin sign up with rivals Casterman on Tintin, where he collaborated with René Goscinny and old pal Peyo whilst creating the raucous gag strip Modeste et Pompon.

He soon patched things up with Dupuis and returned to Spirou, subsequently co-creating Gaston Lagaffe in 1957 but was obliged to carry on his Tintin work too…

From 1959, writer Greg and background artist Jidéhem assisted Franquin but by 1969 the artist had reached his Spirou limit and resigned, taking his mystic yellow monkey with him…

His later creations include fantasy series Isabelle,illustration sequence Monsters and bleak adult conceptual series Idées Noires,but his greatest creation – and one he retained all rights to on his departure – is Marsupilami, which in addition to comics tales has become a star of screen, plush toy store, console and albums.

Franquin, plagued in later life by bouts of depression, passed away on January 5th 1997 but his legacy remains, a vast body of work that reshaped the landscape of European comics.

The Marsupilami Thieves was originally serialised in Spirou #729-761 (collected into an album in 1954); a sequel to previous adventure Spirou et les héritiers in which the valiant lad and his inseparable companion colleague encountered an incredible elastic-tailed anthropoid in the jungles of Palombia and brought the fabulous, affable creature back to civilisation.

Franquin’s follow-up tale – crafted from an idea by fellow cartoonist Jo Almo (Geo Salmon) – sees the triumphant journalists visit the big City Zoo where their latest headline has ended up, only to be stricken with guilt and remorse at the poor creature’s sorry state of incarceration.

Resolving to free the poor thing and return him to his rainforest home, their plan is foiled when the poor thing suddenly dies in its cage. Distraught and suspicious, the boys muscle their way in to see the vet and discover the corpse has gone missing…

Acting quickly Spirou and Fantasio rouse the authorities and the commotion prevents the body thief from escaping. All through the night the keepers and our heroes scour the institution and in the dark of night finally spook the mysterious malefactor from his cosy hiding place…

There follows a spectacular and hilarious midnight chase through the zoo, with the lads harrying a dark figure who must be some kind of athlete past a panoply of angry animals, hindered more than helped by inept keepers…

They almost catch the intruder, but a last burst of furious energy propels the bandit over a back wall, but not before Spirou snatches a paper clue from him…

The precious scrap takes the determined investigators to the flat of Victor Shanks, where his wife Clementine provides further information. Her man is flying off to the city of Magnana for his new job and to deliver a package…

The boys’ frantic chase to the airport is plagued by manic misfortune and they miss Victor by mere moments, but undeterred borrow a neighbour’s car and attempt to follow overland.

This leads to a fractious episode of fisticuffs with striking Customs Officers. After a night in jail, the undeterred duo and the kvetching Spip eventually fetch up in Magnana and the search begins.

A month later they are frustrated and ready to throw in the towel when Spirou literally runs into Clementine Shanks and tracks her to a football stadium where formerly unemployed desperate Victor is now a star of the local soccer team…

Confronting the essentially good-hearted rogue Fantasio and Spirou force the truth from him. In return for his new job Victor drugged and swiped the Marsupilami for ruthless showman The Great Zabaglione as a star attraction for his circus and travelling menagerie…

Determined to see the little creature free, the boys attempt to infiltrate the show but are quickly discovered and forcefully expelled, but after a chance meeting with weird science master Count of Champignac try once more disguised as miraculous magic act Cam and Leon…

This time the ruse works but after a phenomenally outrageous opening performance the brutal Zabaglione rumbles the reporters and things look bleak for the lads and the Marsupilami until guilt-wracked Victor steps in to save the day.

…And once the dust settles the wondrous beast is free, but happily opts to stay with the boys and share their fun-filled, exciting exploits…

Soaked in superb slapstick comedy and with gallons of gags throughout, this exuberant yarn is packed with angst-free action, thrills and spills and also offers an early ecological message and an always-timely moral regarding the humane treatment of animals. There is even a fascinating history and creative overview of the timeless wandering heroes in the back-up feature ‘Spirou & Fantasio’s Stories Last Through Generations’.

The Marsupilami Thieves is the kind of lightly-barbed, comedy-thriller to delight readers who are fed of a marketplace far too full of adults-only carnage, testosterone-fuelled breast-beating, teen-romance monsters or sickly sweet fantasy.

Easily accessible to readers of all ages and drawn with all the beguiling style and seductive but wholesome élan which makes Asterix, Lucky Luke, The Bluecoats and Iznogoud so compelling, this is a true and enduring landmark tale from a long line of superb exploits, certain to be as much a household name as those series – and even that other kid with the white dog…
Original edition © Dupuis, 1954 by Franquin. All rights reserved. English translation 2013 © Cinebook Ltd.