Spirou & Fantasio volume 3: Running Scared


By Tome & Janry, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-116-7

Spirou (whose name translates as both “squirrel” and “mischievous” in the Walloon language) was created by French cartoonist François Robert Velter AKA Rob-Vel for Belgian publisher Éditions Dupuis in response to the phenomenal success of Hergé’s Tintin for rival outfit Casterman.

An eponymous magazine was launched on April 21st 1938 with the other red-headed lad as the lead in an anthology weekly comic which bears his name to this day.

He began as a plucky Bellboy/lift operator employed by the Moustique Hotel (a reference to publisher’s premier periodical Le Moustique) whose improbable adventures with his pet squirrel Spip eventually evolved into high-flying surreal comedy dramas.

Spirou and his pals have spearheaded the magazine for most of its life, where a phalanx of truly impressive creators have carried on Velter’s work, beginning with his wife Blanche “Davine” Dumoulin who took over the strip when her husband enlisted in 1939.

She was aided by Belgian artist Luc Lafnet until 1943 when Dupuis purchased all rights to the feature, after which comic-strip prodigy Joseph Gillain (“Jijé”) took over, adding current co-star Fantasio to the mix. Along the way Spirou and Fantasio became globe-trotting journalists, continuing their weekly exploits in unbroken four-colour glory.

In 1946 Jijé‘s  assistant André Franquin assumed the reins, adding a spectacular popular magic animal dubbed Marsupilami to the cast (first seen in Spirou et les héritiers in 1952 and now a spin-off star of screen, plush toy store, console games and albums all his own), crafting increasingly fantastic tales until he resigned in 1969.

He was succeeded by Jean-Claude Fournier who updated the feature over the course of nine stirring adventures that tapped into the rebellious, relevant zeitgeist of the times with tales of environmental concern, nuclear energy, drug cartels and repressive regimes.

By the 1980s the series seemed outdated and without direction: three different creative teams alternated on the serial, until it was at last revitalised by the authors of the adventure under review here: Philippe Vandevelde writing as Tome and artist Jean-Richard Geurts best known as Janry.

These last adapted and referenced the beloved Franquin era, consequently reviving the feature’s fortunes and resulting in fourteen wonderful albums between 1984 and 1998. This one from 1988, originally entitled ‘La frousse aux trousses’ or ‘Fear on the Trail’, was their eighth and the 40th collection of the evergreen adventurers.

Harking back to the Fournier years, it comprises the first of an excellent extended two-part thriller which will conclude in Cinebook’s forthcoming ‘Valley of the Exiles’ (originally released as ‘La vallée des bannis’ or ‘Valley of the Banished’ in 1989).

Since Tome & Janry’s departure both Lewis Trondheim and the team of Jean-Davide Morvan & Jose-Luis Munuera have brought the official album count to fifty (there also are a bunch of specials, spin-offs and one-shots, official and otherwise)…

Running Scared opens with a frantic chase scene as Spirou races across the city in splendid breakneck tribute to the silent movies chases of Harold Lloyd and Buster Keaton. He’s late for a conference where he will recount his many harrowing career-related escapes and show films of his numerous close shaves…

Barely making it, he’s disappointed by the reaction of the audience: those that don’t faint dead away from fear flee the theatre in horror…

It’s a huge disappointment: the daring reporter was hoping to use the profits from his lecture tour to fund his upcoming expedition to discover the fate of two explorers who vanished in 1938 whilst attempting to climb a mountain and discover the legendary “Valley of Exiles” in the mysterious Himalayan nation of Yurmaheesun-shan

Since 1950 the tiny country has been the subject of numerous invasions by rival super-powers and is a hotbed of rebellion, insurgency and civil war, but ever-undaunted Spirou and Fantasio were utterly determined to solve the ancient mystery.

Their plans are only temporarily derailed however. One of the fainters at the conference was the timid but esteemed Dr. Placebo: renowned authority on the medical condition Spasmodia Maligna and a man convinced that the only cure for the condition – prolonged, sustained and life-threatening synchronous diaphragmatic flutters (or hiccups to you and me) – is to be scared out of one’s wits.

Having seen Spirou in action Placebo wants the reporters to take his most chronic patients with them on this assignment and offers to fund the entire expedition to the war-torn jell-hole…

Over Fantasio’s cynical but sensible objection’s a deal is struck and soon the lads, Spip and five disparate, desperate hiccupping victims are sneaking across the Nepalese border where the diligent Captain Yi is tasked with keeping all foreigners – and especially western journalists – out of the country as it undergoes its pacification and re-education…

However, thanks to native translator Gorpah (a wily veteran guide who once proved invaluable to another red-headed reporter, his little white dog and a foul mouthed-sea captain) the daring band are soon deep in-country, but the invaders are quickly hot on the trail in tanks, armoured cars and attack helicopters, providing plenty of opportunities for the annoyingly obnoxious singultus flutterers to be terrified – but with little evidence of a cure…

And then just as they find their first real clue as to the location of the lost Valley of Exiles the explorers are captured by native partisans and rebels…

Even this doesn’t scare off any hiccups, nor does the daring later escape attempt masterminded by Spirou and Fantasio. As the liberated captives all pile into a lorry a huge storm breaks and the rebels give chase.

When one of their pursuer’s vehicles plunges over a cliff, the valiant fugitives frantically form a human chain to rescue the driver and in the horrendous conditions Spirou is washed away and lost in the raging torrent.

…And that’s when all the hiccupping finally stopped…

To Be Continued…

Starting in superb slapstick comedy mode and with gallons of gags throughout, Running Scared nevertheless quickly evolves into a dark-edged and cunningly shaded satirical critique of then current geo-political scandals like the Soviet invasion of Afghanistan and systematic eradication of Tibetan culture by the Chinese – which both of course still resonate in today’s world – as it unfolds an epic and utterly compelling rollercoaster of fun and thrills.

This kind of lightly-barbed, real-world adventure comedy-thriller is a sheer joy in an arena far too full of adults-only carnage, testosterone-fuelled breast-beating, teen-romance monsters or sickly sweet fantasy. Easily accessible to readers of all ages and drawn with all the beguiling style and seductive but wholesome élan which makes Asterix, Lucky Luke, The Bluecoats and Iznogoud so compelling, this is another cracking read from a long line of superb exploits, certain to be as much a household name as those series – and even that other kid with the white dog…

Original edition © Dupuis, 1988 by Tome & Janry. All rights reserved. English translation 2012 © Cinebook Ltd.

Joost Swarte’s Modern Art


By Joost Swarte, translated by Martin Beumer (Real Free Press Int. Foundation)
No ISBN:

Joost Swarte is national treasure of the Netherlands: a Dutch New Master whose too-rare forays into comic art have always produced challenging and stunning work which manage to be simultaneously forward looking and aggressively retro and nostalgic.

He has won awards and acclaim as a writer, artist, illustrator, printmaker, graphic designer, stained glass and mural creator and furniture/architectural designer.

Born on Christmas Eve 1947, Swarte grew up in Heemstede in North Holland Province, before studying Industrial Design at the Academy for Design in Eindhoven. He gravitated to the comics field in the late 1960s, becoming adept in the classical ligne laire style of illustration favoured by Belgian star artists such as Hergé, “Bob” (Robert Frans Marie) De Moor and E.P. (Edgard Félix Pierre) Jacobs, producing children’s strips for magazines such as Tante Leny Presenteert and Jippo whilst also working as a newspaper illustrator.

In 1971 he began his own magazine Modern Papier and over the years created many evocative, stylish and memorable series such as Jopo de Pojo, Katoen en Pinbal, Anton Makassar, Dr. Ben Cine, ‘De Blauwe Berbers’, ‘Caesar Soda’, ‘Toon en Toos Brodeloos’ and Niet Zo, Maar ZoPassi, Messa.

With his works translated into many foreign languages, including storming appearances in Art Spiegelman’s seminal Raw magazine, Swarte formed his own publishing house Oog & Blik in 1985 (a distinguished and prominent source of many superb books and albums) and in 1992 was the co-founder of the Haarlem Stripdagen, Holland’s International Comics Convention. In 2004 he was knighted by Queen Beatrix of the Netherlands.

He first gained international prominence in 1980 when he was a guest at the prestigious Salon International de la Bande Dessinée in Angoulême, France and from that year comes this superb celebratory collection of translated past works in a full-colour, board-backed signed and numbered edition which is as much objet d’art artefact as book.

From 1973 and scripted by “Willem”, ‘Enslaved by the Needle’ is a dark, extremely adult and fantastic Art Deco tribute to American gangster movies set in the metafictional 1930s wherein dissolute Parisian thug Fred Fallo becomes accidentally involved with the deadly Mr. Skunk – a Yankee criminal so crazy-dangerous that all the other mobs pay him to stay out of America.

Soon however, the lethal gang-lord has manipulated Fallo into sneaking him back into the USA, where the deranged mastermind begins a campaign of terror by flooding the streets with a horrifying new narcotic. As the city reels, Skunk then turns on his own confederates…

Unique style icon and bored hard-luck kid Jopo de Pojo stars in ‘Imago Moderna’ (1974, and with a clever cameo from Anton Makassar); pestered by ennui, a street missionary, subversive organisations and wicked women before being sucked into a madly paranoid midnight world whilst ‘A Second Babel’ from 1976 focuses on Nazis in Paris and a fantastic plan to build a colossal tower under the city…

Jopo de Pojo returned in ‘Une Chance sur cent Mille’ (A Chance in a Million from 1975), falling ignominiously and ineffectively into a bizarre kidnap plot whilst ‘Goodbye’ from 1977 finds inept detective Tony Priggles in well over his head investigating a string of seriously ludicrous suicides after which this beguiling tome ends with unconventional scholar Anton Makassar similarly all at sea as he tries to make his mark in the uncompromising arena of ‘Modern Art’ (1978)…

These captivatingly dark, deceptively witty and staggeringly beautiful yarns are magnificent examples of a master storyteller at his playful best and even if this particular volume is hard to find – but still well worth every effort – Joost Swarte’s work is something every mature art-lover should see.

Lucky for you then that a few other collections have been released in the last few years…
© 1973, 1974, 1975, 1976, 1978, 1980 Joost Swarte. This edition © 1980 Real Free Press Foundation. All rights reserved.

Spirou & Fantasio volume 2: In New York


By Tome & Janry, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-054-2

For most English-speaking comic fans and collectors Spirou is probably Europe’s biggest secret. The character is a rough contemporary – and calculated commercial response – to Hergé’s iconic Tintin, whilst the comic he has headlined for decades is only beaten in sheer longevity and manic creativity by our own Beano and Dandy.

Conceived at Belgian Printing House by Jean Dupuis in 1936, a magazine targeting a juvenile audience debuted on April 21st 1938; neatly bracketed by DC Thomson’s The Dandy which launched on 4th December 1937 and The Beano on July 30th 1938. It was edited by Charles Dupuis (a mere tadpole, only 19 years old, himself) and took its name from the lead feature, which recounted the improbable adventures of a plucky Bellboy/lift operator employed by the Moustique Hotel (a reference to the publisher’s premier periodical Le Moustique).

Joined on June 8th 1939 by a pet squirrel, Spip (the longest running character in the strip after Spirou himself) the series was conceived by French artist Robert Velter who signed himself Rob-Vel.

A Dutch language edition Robbedoes’ debuted a few weeks later and ran more-or-less in tandem with the French parent comic until it was cancelled in 2005.

The bulk of the comic was taken up with cheap American imports – Fred Harman’s Red Ryder, William Ritt & Clarence Gray’s ‘Brick Bradford’ and Siegel & Shuster’s landmark ‘Superman’ – although home-grown product crept in too. Most prominent were ‘Tif et Tondu’ by Fernand Dineur (which ran until the1990s) and ‘L’Epervier Blue’ by Sirius (Max Mayeu) and they were soon joined by comic-strip wunderkind Joseph Gillain – “Jijé”.

Legendarily, during World War II Jijé drew the entire comic by himself, including home grown versions of banned US imports and also assumed production of the Spirou strip where he created the current co-star Fantasio).

Except for a brief period when the Nazis closed the comic down (September 1943 to October 1944 whilst the Allies liberated Belgium) Spirou and its boyish star – now a globe-trotting journalist – have continued their weekly exploits in unbroken four-colour glory.

Among the other myriad major features that began within those hallowed pages are ‘Jean Valhardi’ (by Jean Doisy & Jije), ‘Blondin et Cirage’ (Victor Hubinon), Buck Danny, ‘Jerry Spring’, ‘Les Schtroumpfs’, ‘Gaston Lagaffe’ and a certain laconic cowboy named Lucky Luke.

Spirou the character (whose name translates as both “squirrel” and “mischievous”) has starred in the magazine for most of its life, evolving under a series of creators into an urbane yet raucous fantasy/adventure hero with the accent heavily on light humour. With comrade and rival Fantasio and crackpot inventor the Count of Champignac, Spirou travels to exotic places, uncovering crimes, revealing the fantastic and garnering a coterie of exotic arch-enemies.

During the War when Velter went off to fight, his wife Blanche Dumoulin took over the strip using the name Davine, assisted by Luc Lafnet. Dupuis assumed control of and rights to the strip in 1943, assigning it to Jijé who handed it to his assistant André Franquin in 1946. It was the start of a golden age.

Among Franquin’s innovations were the villains Zorglub and Zantafio, Champignac and one of the first strong female characters in European comics, rival journalist Seccotine (renamed Cellophine in this current English translation), but his greatest creation – one he retained on his departure in 1969 – was the incredible magic animal Marsupilami (first seen in Spirou et les héritiers in 1952), now a star of screen, plush toy store, console and albums all his own.

From 1959 the writer Greg and background artist Jidéhem assisted Franquin but by 1969 the artist had reached his Spirou limit and resigned, taking his mystic yellow monkey with him. He was succeeded by Jean-Claude Fournier who updated the feature over the course of nine stirring adventures that tapped into the rebellious, relevant zeitgeist of the times with tales of environmental concern, nuclear energy, drug cartels and repressive regimes.

By the 1980s the series seemed to stall: three different creative teams alternated on the serial: Raoul Cauvin & Nic Broca, Yves Chaland and the author of the adventure under review here: Philippe Vandevelde writing as Tome and artist Jean-Richard Geurts AKA Janry. These last adapted and referenced the beloved Franquin era and revived the feature’s fortunes, producing fourteen wonderful albums between 1984 and 1998. This one, originally entitled Spirou à New-York’ from 1987, was their seventh and the 39th collection of the venerable comedy sagas.

Since their departure Lewis Trondheim and the team of Jean-Davide Morvan & Jose-Luis Munuera have brought the official album count to fifty (there also are a bunch of specials, spin-offs and one-shots, official and otherwise)…

In the Big Apple there is war between two criminal factions. The Mafia are steadily losing ground and men to the insidiously encroaching Chinese Triad of the mysterious Mandarin.

Don Vito “Lucky” Cortizone is advised that it’s due to an incredible run of bad luck and undertakes to find and “recruit” the luckiest person on Earth to turn his gang’s fortunes around…

Meanwhile in Paris Spirou and Fantasio are broke again. Starving with days until payday, they scrape just enough coins together from beneath the sofa cushions for one last frozen pizza…

The tasteless American import has a key inside which almost chokes Fantasio but also claims that they’ve won a million dollars. All they have to do is collect it in person from Lucky’s Bank in New York. Their fortunes are rapidly changing: an assignment from the unscrupulous editor of Turbine Magazine gives them airplane tickets and the promise of work covering a car-ball match in NYC – but only if they leave immediately…

Once in the Big Apple the story shifts into lavishly ludicrous high gear: Cortizone -permanently stuck under a rain cloud which follows him everywhere – hides nothing from the lads but appeals to their greed and fellow feeling to help him out of his tight spot. The implacable, insidious Chinese are beating him at every turn. It’s almost like magic…

But as his men continue to fall around him and Triad assassins keep getting closer and closer, The Don wants to carry out a few tests first – just to see how lucky Fantasio actually is…

Meanwhile, the Mandarin and his reluctant but particularly effective wizard stooge have gotten wind of the scheme and move to negate the Europeans’ influence by kidnapping Spip. And even if it doesn’t forestall their interference, at least the enigmatic mastermind will have something new and exotic to eat…

The diabolical cut-and-thrust shenanigans lead to a daring rescue mission on the Mandarin’s skyscraper citadel and an inevitably spectacular showdown in the skies over New York…

With hilarious supernatural overtones, clever criminal capers, sly digs at American movies-as-culture and daring dabblings with racial and cultural stereotypes/archetypes, all leavened with witty in-jokes, spoofs, lampoons and visual puns, this fast-paced, riotous rollercoaster romp is sheer comicbook poetry that it would be a crime to miss.

This type of thrilling mystery, weird science, light adventure and broad slapstick is a pure refreshing joy in a market far too full of adults-only carnage and testosterone-fuelled breast-beating. Easily accessible to readers of all ages and drawn with all the welcoming style and panache that makes Asterix, Lucky Luke and Iznogoud so compelling, this is another cracking read from a long line of superb exploits which should soon be as much a household name as those series – and even Tintin himself…
Original edition © Dupuis, 1987 by Tome & Janry. All rights reserved. English translation 2010 © Cinebook Ltd.

A Matter of Time


By Juan Gimenez (Catalan Communications)
ISBN: 978-0-87416-012-3, Del Rey edition (2005):  978-0-34548-314-0

Juan Antonio Giménez López was born in Mendoza, Argentina in 1943 and after studying industrial design attended the Academy of Fine Arts in Barcelona. Hugely influenced by Hugo Pratt and Francisco Solano López, Gimenez broke into the comics field with stories for Argentine magazines Record and Colomba before beginning his long association with European comics in such publications as Spain’s Zona 84, Comix International and 1994, France’s Metal Hurlant and Italy’s Lanciostory, L’Eternauta  and Skorpio, before gaining global fame with his scintillant Metabarons series produced in collaboration with Alejandro Jodorowsky.

His preferred metier is adult tales of science fiction and/or combat and Gimenez is an accredited expert on all things avionic or to do with war in the air.

In 1985 Catalan Communications collected a selection of time-travel related short stories (many of which had appeared in the American magazine Heavy Metal) usually known as the Time Paradox Tales into one glorious baroque and stunningly beautiful fantasy anthology with dark, sardonic and sublimely lyrical overtones of classic 2000AD Future Shocks or Twisted Times “sting-in-the-tale” stories…

Following a expansive and lavishly illustrated critique from Carlos Gimenez (no relation) the elegantly lush procession of exotic, eccentric eight-page excitements begins with ‘DIY’ wherein a father and son meddle with the wrong home-computer program and dad ends up a terrified touchline visitor at some of the most dangerous moments of all time and space, after which ‘Tridisex’ details the horrific fate of a couple of salacious chronal researchers who land in the right place at the right time but at the wrong size…

‘Express’ sees a dedicated time-assassin dispatched into the past to unwittingly murder himself whilst ‘Entropy’ details a tragic timeslip which causes the greatest combat aircraft of two eras to experience the closest of encounters.

‘8½’ explores the secret advantage of the fastest gunslinger of the Wild West and recounts the fate of the time-tourist who rooted for him whilst a tragic synchronicity-loop and incomprehensible paradox at last explains the great leap forward of an ancient civilisation in ‘Chronology’…

‘Residue’ takes the exercise in futility that is war to its inescapable conclusion in a lustrous four-page paean to technological advantage, bringing this magnificent artistic treat to a close on the darkest of downbeats…

Gritty, witty and ever so pretty, A Matter of Time is pure speculative gold: old-fashioned, cutting edge fantasy fun and entertainment with a satirical edge and its tongue firmly in its cheek. Perfume for the eyes so breathe deeply and jump aboard.
© 1982-1985 Juan Gimenez. English translation © 1985 Catalan Communications. All rights reserved.

Storm: The Deep World

By Don Lawrence & Saul Dunn (British European Associated Publishers)
No ISBN
Storm: The Last Fighter & Storm: The Pirates of Pandarve
By Don Lawrence & Martin Lodewijk (Titan Books)
ISBN: 978-0-90761-077-9 and 978-1-85286-083-7

Don Lawrence, one of our greatest comics artists, is rightly revered for his stunning painted artwork on the legendary British weekly strip The Trigan Empire – which was the only reason most kids read the venerable knowledge-dispensing illustrated weekly Look and Learn – but his last and greatest work is largely unknown in the country of his birth. Over the years a number of publishers have attempted to sell a mass-market English-language edition of the Dutch-published science fiction serial Storm with little success, leaving only truly dedicated fans to purchase beautiful but painfully expensive limited-edition, leather-bound, hardback deluxe collectors compendiums.

Nevertheless, to my knowledge three softcover albums were released in the 1980s and still turn up occasionally so it’s worth keeping your eyes open for a stunning fantasy treat…

The concept was first conceived by Martin Lodewijk/Vince Wernham and Laurence in 1976 as a vehicle for the character Commander Grek but declined by Dutch publisher Oberon. Reworked by science fiction author Philip Dunn (who scripted the initial episode using the pseudonym Saul Dunn) with time-lost Terran astronaut Storm as the lead, the series was far more welcome, resulting in nine albums between 1978-1982, scripted by Martin Lodewijk, Dick Matena, Kelvin Gosnell and Lawrence himself, all fondly designated as the Chronicles of Deep World.

The rejected Commander Grek tale was eventually reworked into the continuity as episode 0 and after the series was rebooted Lawrence & Lodewijk produced a further 17 tales – “The Chronicles of Pandarve” – until the artist tragically lost much of his sight and was forced to retire in 1995.

In 1987 Titan Books took up the challenge of popularising the saga – a massive hit in Germany and the Netherlands, with editions also published in French, Italian, Spanish, Portuguese, Polish, Danish, Finnish, Greek, Croatian, Serbian, Bosnian and Indonesian – but gave up after two volumes…

Storm continued throughout Europe and is still being published today with Dick Matena, Romano Molenaar & Jorg De Vos handling the art.

The first epic, The Deep World by Lawrence and Dunn, was translated and released by British European Associated Publisher in 1982 and told in stunning, luxurious, fully-painted detail the story of astronaut explorer Storm, despatched by United Nations scientists in the 21st century to fly through the mysterious Red Spot of Jupiter. Unfortunately the valiant spaceman is trapped in those cyclonic crimson winds and propelled uncounted millennia into the future.

Dazed, lost and baffled by the seeming disappearance of the Red Spot, Storm spends a year flying back to Earth and discovers a world utterly transformed. His home world has become an icy wasteland, a Snowball Earth, but his desperate investigations uncover even more incredible secrets.

The oceans are gone and civilisation – such as it is – has relocated to the ancient sea floors. As he slowly makes his way down the miles of craggy dry depths, Storm is attacked by bandits who steal his space suit and survival kit, despite his violent resistance. Now clad only in the furs of the attacker he killed, Storm follows and encounters a fantastic planet of incredible jungles and bizarre beasts ruled by barbarian warlord Ghast.

Despite looking like a primitive thug Ghast is no fool: he knows the wearer of the strange clothes must be a commodity of great value and imprisons the wanderer in his dungeons where Storm meets a red-haired beauty called Carrots (alternatively Redhair and Ember) who is part of a secret tribe of knowledge-hoarders opposed to Ghast’s rule.

When her fellows rescue Carrots they take Storm with them and their leader Kiley reveals startling familiarity with the Astronaut’s story and equipment…

Taken to the subterranean land of Tome and a lost sub-surface sea, Storm is unaware that Ghast has tracked them deep below the surface of the Deep World. When they encounter a fantastic survivor from the age of technology and learn the secret history of Earth, Ghast refuses to accept what he sees and triggers a catastrophic explosion and flood…

The Last Fighter (Lawrence & Lodewijk) took up the tale with Storm and Carrots – now permanently dubbed Ember – washed ashore in a mountainous region which was once the Bahamas, where they are captured by slavers in a travelling circus/gladiator show.

Even held by deadly living insectoid shackles the bellicose Storm is a constant problem and when he acts up too openly in front of paying customers he finds himself made one city’s champion in a contest to capture the Throne of the Gods.

If he rebels Ember will be fed to a giant monster…

Competing against a number of other champions, Storm must invade the “Palace of Death”, sit on “The Throne” and win “The Powers” for his city…

He complies and undertakes the lethal quest and discovers a huge, unexpected advantage: he is the only man alive who recognises the Palace as a crashed starship with all its deadly automatic defences activated and the throne as a captain’s command chair. Of course, that’s no real help when battling through the colossal booby-trapped corridors of the vast vessel to the off-switch, nor proof against the weapons of his rival champions or the schemes of the corrupt organisers of the contest…

After this Titan jumped immediately to the tenth tale, The Pirates of Pandarve, which saw an abrupt transition in the series as, after ages wandering the Deep World of Old Earth, Storm and Ember were suddenly catapulted into a universe of cosmic strangeness. Pandarve is a multiversal junction point where the laws of physics vary from moment to moment; a place of many worlds and planetoids with only localised gravity fields, circling an immense super-planet, all existing in a breathable atmosphere envelope instead of a special vacuum.

The pocket universe is ruled by power-mad dictator called Marduk, Theocrat of Pandarve – a man obsessed with temporal energy- whose long-range scanners detect an incredible chronal anomaly on Earth. Determined to possess the phenomenon at all costs, Marduk rips open the gateway of the multiverse and teleports Storm and the hapless collateral casualty Ember to Pandarve…

At that moment rebels attack the Theocrat’s citadel, disrupting the process and his targets materialise in space hundreds of miles above planet Pandave, shocked, terrified yet somehow still alive. Floating helplessly, the pair are rescued by an old man in a sailing boat hunting a space whale, but tragically when the monumental beast attacks Ember is lost…

When Storm and old man Rann reach his home asteroid they find a scene of devastation and the hunter’s daughter abducted by the bloodthirsty marauders of Vertiga Bas. The traumatised elder is saved from suicide by the time-lost Earthman and, believing Ember dead, they determine to pursue the pirates and rescue the stolen child.

Meanwhile, Ember has been picked up by Marduk’s men…

The searchers reach the outlaw habitat where Storm rescues Rann’s daughter in a truly unique manner, but soon falls foul of the Buccaneer city’s unique laws.

Condemned to the water-mines Storm’s last sight is of Ember, broadcast around the pocket universe as Marduk’s next bride…

The tragic hero has no idea that’s it’s all a ploy by the Theocrat to entrap the Anomaly…

In the mines Storm chafes under the trauma and pressure, his only friend the huge warrior called Nomad. With no real hope of success they begin to plan escape and revolution…

And that’s where, after a spectacular battle the magic, mayhem and majesty ends, with a freed Storm searching for his red-headed paramour in a scintillating, cliffhanging promise of more to come…

Those English-language hardback collectors editions were released way back in 2004, and now retail for astonishing amounts of money so surely it’s time for another go at a mass-market competitively priced run?

© 1982 Oberon bv – Haarlem – Netherlands – Don Lawrence/Philip Dunn.

© 1987 Oberon BV/Don Lawrence and Martin Lodewijk. UK edition © 1987 Titan Books, Ltd.

© 1987 Oberon BV/Don Lawrence and Martin Lodewijk. UK edition © 1989 Titan Books, Ltd.

Lucky Luke volume 2: Ghost Town


By Morris & Goscinny, translated by Luke Spear (CineBook)
ISBN: 978-1-905460-12-0

It’s hard to think of one of Europe’s most beloved and long-running comics characters being in any way controversial, but when the changing times caught up with the fastest gun in the West (“so fast he can outdraw his own shadow”) and the planet’s most laconic cowboy moved with them, the news made headlines all over the world.

Lucky Luke is a rangy, good-natured, lightning fast cowboy who roams the fabulously mythic Old West, having light-hearted adventures with his horse Jolly Jumper and Rantanplan (“dumbest dog in the West” and a charming spoof of cinema canine Rin-Tin-Tin), interacting with a host of historical and legendary figures of the genre.

His continued exploits over more than 66 years have made him one of the best-selling comic characters in Europe, (78 collected books and more than 300 million albums in 30 languages thus far), with spin-off games, computer games, animated cartoon and even a plethora of TV shows and live-action movies.

He was created in 1946 by Belgian animator, illustrator and cartoonist Maurice de Bévère – AKA Morris – for the 1947 Annual (L’Almanach Spirou 1947) of Le Journal de Spirou, launching into his first weekly adventure ‘Arizona 1880′ on December 7th 1946.

Before then, while working at the CBA (Compagnie Belge d’Actualitiés) cartoon studio Morris met future comics super-stars Franquin and Peyo, and worked for weekly magazine Le Moustique as a caricaturist (to my eyes Lucky Luke looks uncannily like the young Robert Mitchum who graced so many mid-1940s B-movie Westerns).

He quickly became one of “la Bande des quatre”, or Gang of Four, which comprised the creators Jijé, Will and his old comrade Franquin, and who were the leading proponents of the loose and free-wheeling artistic style known as the “Marcinelle School” which dominated Spirou in aesthetic contention with the “Ligne Claire” style used by Hergé, EP

Jacobs and other artists in Tintin Magazine.

In 1948 the Gang (all but Will) visited America, meeting US creators and sightseeing, and Morris stayed for six years, meeting René Goscinny, scoring some work from the newly-formed EC sensation Mad and making copious notes and sketches of the swiftly vanishing Old West. That research would resonate on every page of his life’s work.

Working alone until 1955 when he reunited with Goscinny, Morris produced another nine albums worth of affectionate sagebrush parody before, working in perfect unison, Luke attained the dizzying heights of superstardom, commencing with ‘Des rails sur la Prairie’ (Rails on the Prairie), which began in Spirou on August 25th 1955.

In 1967 the straight-shooter switched teams, transferring to Goscinny’s own magazine Pilote with ‘La Diligence’ (The Stagecoach). Goscinny produced 45 albums with Morris before his death, from when Morris continued both alone and with fresh collaborators.

Morris died in 2001 having drawn fully 70 adventures, plus the spin-off adventures of Rantanplan, with Achdé, Laurent Gerra, Benacquista & Pennac taking over the franchise, producing another five tales to date.

Moreover, apart from that very first adventure Lucky, to appropriate a quote applied to the thematically simpatico Alias Smith and Jones “in all that time he never shot or killed anyone”…

Lucky Luke first appeared in Britain syndicated in the weekly comic Film Fun and again in 1967 in Giggle where he was renamed Buck Bingo. In all these venues as well as the numerous attempts to follow the English-language successes of Tintin and Asterix albums from Brockhampton and Knight Books, Luke had a trademark cigarette hanging insouciantly from his lip, but in 1983 Morris – no doubt amidst both pained howls and muted mutterings of “political correctness gone mad” – substituted a piece of straw for the much-travelled dog-end, which garnered him an official tip of the hat from the World Health Organization.

The most recent attempt to bring Lucky Luke to our shores and shelves comes from Cinebook, with Ghost Town the second of the 28 (and counting) available albums, originally collected in 1965 as La Ville fantôme, the 25th adventure and Goscinny’s 16th collaboration with the artist.

As Luke rides the range he encounters two tarred-and-feathered gamblers Denver Miles and Colorado Bill. Despite instantly assessing their scurrilous natures – and of course they do try to rob him – he gives them assistance and a ride to the nearest outpost of civilisation.

That happens to be the deserted mining town of Gold Hill where they encounter an embittered old miner dubbed Old Powell who chases them off at gunpoint.

A little further on they reach Bingo Creek where they discover the mad old coot was once the victim of a gold-salting scheme (hiding gold on worthless land and getting a sucker to buy it) but stubbornly refused to quit, convinced that somewhere in his mountain the motherlode still lay hidden…

Denver and Colorado are incorrigible crooks and after Lucky exposes their fleecing of the townsfolk the bent gamblers try to backshoot him, only to fall foul of Powell’s skill with a rifle…

Eternally grateful Lucky determines to befriend and assist the irascible old coot, despite his surly protests, whilst Denver and Colorado plan the perfect revenge by attempting to steal his mine and then re-salt it before selling it to some other sucker…

To this end they try buy up the claim, have Old Powell hanged for witchcraft, frame him for cattle-rustling and even plant the stolen cash-register from the saloon in his mine.

But they haven’t reckoned on the ingenuity of Lucky Luke; a man so swift and sharp that he can outdraw his own shadow… Against the masterful wits and wicked wits of our indomitable hero the gamblers are ultimately helpless in this splendidly intoxicating blend of all-ages action, slapstick and wry cynical humour.

Although the dialogue is still a bit dry in places, this is a grand old hoot in the tradition of Destry Rides again and Support Your Local Sheriff (or perhaps Paint Your Wagon, Evil Roy Slade or Cat Ballou are more your style?) superbly executed by master storytellers and a wonderful introduction to a unique genre for modern kids who might well have missed the romantic allure of the mythical Wild West.

And in case you’re worried, even though the interior art still has our hero chawin’ on that ol’ nicotine stick, trust me, there’s very little chance of anyone craving a quick snout, but quite a high probability that they’ll want more Lucky Luke Albums…
© Dargaud Editeur Paris 1971 by Goscinny & Morris. © Lucky Comics. English translation © 2006 Cinebook Ltd.

Asterix in Switzerland, The Mansions of the Gods & Asterix and the Laurel Wreath


By Goscinny & Uderzo, translated by Anthea Bell & Derek Hockridge (Orion Books)
ISBNs: 978-075286-628-4, 978-0-75286-630-7 and 978-0-75286-632-1

One of the most-read comics strips in the world, the collected chronicles of Asterix the Gaul have been translated into more than 100 languages since his debut in 1959, with animated and live-action movies, TV series, assorted games, toys and even a theme park outside Paris (Parc Astérix, unsurprisingly…) all stemming from his glorious exploits.

More than 325 million copies of 34 Asterix books have sold worldwide, making his joint creators France’s bestselling international authors.

The diminutive, doughty, potion-powered paragon of Gallic Pride was created by two of the industry’s greatest masters, René Goscinny & Albert Uderzo. Although their inspirational collaborations ended in 1977 with the death of the prolific scripter, the creative wonderment continued until relatively recently from Uderzo and assistants – albeit at a slightly reduced rate.

The wonderment works on multiple levels: ostensibly, younger readers revel in the action-packed, lavishly illustrated comedic romps where sneaky, bullying baddies get their just deserts, whilst we more worldly readers enthuse over the dry, pun-filled, sly satire, especially as enhanced for English speakers by the brilliantly light touch of translators Anthea Bell & Derek Hockridge, who played no small part in making the indomitable Gaul and his gallant companions so palatable to the Anglo-Saxon world. (Moi, I still rejoice in a perfectly produced “Paf!” to the phizzog as much as any painfully potent procession of puns or sardonic satirical sideswipe…)

The stories were set on Uderzo’s beloved Brittany coast, where a small village of warriors and their families resisted every effort of the Roman Empire to complete the conquest of Gaul, or alternately, anywhere in the Ancient World, circa 50BC, as the Gallic Gentlemen wandered the fantastic lands of the Empire and beyond…

When the heroes were playing at home, the Romans, unable to defeat this last bastion of Gallic insouciance, resorted to a policy of containment. Thus the little seaside hamlet is permanently hemmed in by the heavily fortified garrisons of Totorum, Aquarium, Laudanum and Compendium.

The Gauls don’t care: they daily defy the world’s greatest military machine simply by going about their everyday affairs, protected by the magic potion of resident druid Getafix and the shrewd wits of the rather diminutive dynamo and his simplistic, supercharged best friend…

Firmly established as a global brand and premium French export by the mid-1960s, Asterix the Gaul continued to grow in quality as Goscinny & Uderzo toiled ever onward, crafting further fabulous sagas; building a stunning legacy of graphic excellence and storytelling gold. Moreover, following the civil unrest and nigh-revolution in French society following the Paris riots of 1968, the tales began to increasingly show signs of trenchant satire and more directed social commentary…

Asterix in Switzerland was the sixteenth saga, originally running in Pilote #557-578 throughout 1970 and first translated into English in 1973. It opens with the attempted murder of Roman official Quaestor Vexatius Sinusitus; dispatched to Gaul to audit the corrupt, embezzling and utterly decadent Governor Varius Flavus.

The poisoning only fails due to the efforts of the Druid Getafix, but to keep the Roman alive – and further thwart Flavus – the sage needs a rare flower which only grows in the mountains of neighbouring country Helvetia (and that’s Switzerland, mein kinder).

Always keen for a road-trip, Asterix and Obelix quickly volunteer to fetch the fabled “silver star” or Edelweiss …

With Sinusitus sheltered in the village of the indomitable Gauls, Flavus’ only hope is to stop the happy voyagers and to that end he sends his most unscrupulous man to warn the equally repugnant and devious Curius Odus, Governor of Helvetia, to stop the Gauls at all costs…

Although a far darker tale than most previous escapades, all the familiar gentle spoofing of national characteristics, cartoon action and hilarious lampoonery is incorporated into this splendid and beautifully rendered yarn.

Asterix and Obelix cannily avoid Roman sabotage plots, beat up many, many thugs and bullies, whilst marvelling at the quirkiness of their newfound Helvetian friends, with their mania for cleanliness, yodelling, passion for melted cheese, tidy, solicitous brand of medical treatments, cultured beverages, cultivated villages, lakes and banks and their fruit-based archery training programs for the young…

The search for the silver-star is, of course ultimately successful, despite an entire battalion of troops racing up a mountain after them, with a stunning alpine climax and an exceptionally different kind of ending…

 

Translated that same year was The Mansions of the Gods (from Pilote #591-612, in 1971) wherein Caesar, determined to eradicate the last remnant of Gaulish resistance, tries to win by social planning and cultural imperialism. To that end he plans to cut down the great forest which surrounds the village and build a new town of lavish Roman apartments in the stylish, modern Roman manner.

Whiz kid architect Squaronthehypotenus leads the project, but his immigrant army of slave labourers soon founders when boar-loving Obelix strenuously objects to having his hunting preserve torn down and paved over…

However the massed might of Rome is insurmountable and eventually many mighty oaks are felled. To counter this Getafix simply grows instant new ones whilst Asterix shares his magic potion with the increasingly fed up slaves…

This stalemate is only overcome when the wily Gauls seemingly surrender and allow the “Mansions of the Gods” to be built and stocked with middle-class colonists from Rome. After a rapid bump in trade as the villagers become tourist-trappers, the complacent property developers make their greatest mistake and rent an apartment to the Gaul’s uniquely gifted bard Cacofonix, leading to an exodus of tenants and an inevitable and breathtaking final clash with the garrison of Aquarium, who had moved into the luxurious vacant apartments…

Drenched in trenchant observation of and jibes at the industrial relations conflicts, the then runaway speculation in new developments in France and the inexorable growth of “planning blight” (still painfully relevant today anywhere in the industrialised world), this tremendously effective satire is packed with gags and action and displays artist Uderzo’s sublime gift for caricature and parody – especially in the wonderful spoofs of real estate advertising campaigns…

 

Asterix and the Laurel Wreath was serialised in issues #621-642, in 1971 and given the fabulous Bell/Hockridge treatment in 1974. It begins in Rome where Asterix and Obelix are arguing…

During a visit to Chief Vitalstatistix‘s wealthy, snobbish, city-dwelling brother-in-law Homeopathix the doughty old warrior gets too drunk and boasts that he can get something which all the merchant’s money cannot buy – a stew seasoned with Caesar’s fabled wreath of office.

Sober now and in dire danger of eternal embarrassment and the unflinching approbation of his sharp-tongued wife Impedimenta, the Chief has no option but to allow his two best men – the larger of whom had drunkenly egged him on at the family gathering and then volunteered to fetch the leafy headpiece – to travel to the heart of Caesar’s power and attempt the impossible…

At least Asterix knows it’s impossible; Obelix is quite happy to storm the Imperial Palace and just grab the wreath…

Luckily reason prevails and the wily little warrior determines their only chance is infiltration, to which end Asterix sells them both as slaves. Unfortunately they are bought by the wrong Roman…

Osseus Humerus is an innocuous Patrician with a troublesome family, but as Asterix tries every trick to get their unsuspecting owner to return them to the Slave Auctioneer, he only endears himself even more to very satisfied customer. So much so in fact, that Humerus entrusts them with a message to be delivered to Julius Caesar himself…

Jealous major-domo Goldendelicius then accuses them of planning assassination and the heroes are locked in the dungeons – leaving them complete access to the entire palace…

Before long the indomitable duo are wreaking havoc in the Imperial Court and playing hob with the usually predictable proceeding in the Arena of the Circus Maximus.

Seemingly untouchable but no nearer the Laurel Wreath, the despondent Gauls finally seize their chance when they encounter again the recently promoted Goldendelicius. Rewarded by Caesar, the major-domo now holds a position of great responsibility: holder of the triumphal floral arrangement at Caesar’s next public engagement…

Sharp and deeply intriguing this comedy of errors is spectacularly illustrated by Uderzo at the very top of his game, whilst Goscinny’s dry, wry script seamlessly rockets from slapstick set-piece to penetrating observational comedy and magnificently engaging adventure, with, as always our unlikely heroes inevitably, happily victorious in every  instance.

Asterix epics are always packed with captivating historical titbits, soupcons of healthy cynicism, singularly surreal situations and amazingly addictive but generally consequence-free action, illustrated in a magically enticing manner. These are perfect comics that everyone should read over and over again.
© 1970-1972-3 Goscinny/Uderzo. Revised English translation © 2004 Hachette. All rights reserved.

Requiem Vampire Knight Tome 5: The City of Pirates and Blood Bath


By Pat Mills & Ledroit (Panini Books UK)
ISBN: 978-1-84653-496-6

As is so often the case Europe is the last and most beneficial arena for the arts and untrammelled creativity, and none more so than comics and sequential narrative. Mercifully the Continent cherishes the best of the world’s past as well as nurturing the fresh and new, without too much concern for historical bugbears of political correctness, transient social impropriety and contemporary censoriousness – which is why so many established English language strip creators produce their best work there.

Perhaps it’s simply that they revere not revile the popular arts as much as all those hoity-toity classical ones….

Requiem Vampire Knight is an impressive example of self-publishing done right, and happily with commensurate rewards. For years writer Pat Mills wanted to break into the European market and in 2000 he did so by setting up Nickel Editions with publisher Jacques Collin (whose Zenda Editions produced some of the nicest looking albums of the 1980s) and artist Olivier Ledroit who illustrated the first four books of the incredibly popular Chroniques de la Lune Noire (Black Moon Chronicles) for Zenda before the series transferred to Dargaud. Mills and Ledroit were already old comrades having previously worked on the impressive Sha.

Mills is well known to readers of this blog (see for example Marshal Law: Fear and Loathing and his incontestable masterpiece Charley’s War) but perhaps Ledroit is not so familiar. After studying Applied Arts he began his career as an illustrator for games magazines and broke into Bandes Dessinee (that’s comics to us Anglaise) in 1989 with the aforementioned Black Moon Chronicles, written by François Marcela Froideval.

Specialising in fantasy art Ledroit drew Thomas Mosdi’s Xoco (1994) before teaming with Pat Mills on the acerbic, futurist thriller Sha, set in an ultra-religious fascistic USA (1996-1999 and thematically in the real world any minute now).

His lush painterly style was adapted to fairytales in 2003 with L’Univers Féerique d’Olivier Ledroit, and he is credited as one of the founding fathers of the darkly baroque fantasy sub-genre BD Gothique.

From a financially shaky start Requiem Vampire Knight quickly proved that quality will always find an audience and Nickel swiftly expanded whilst continuing the excessively adult adventures of deceased warrior Heinrich Augsburg. The saga is released as annual albums in France and has been serialized in Germany as Requiem Der Vampirritter and in America’s Heavy Metal (beginning in Volume 27 #1, March 2003).

Two years ago Panini UK brought this evocative series to Britain in superb oversized, A4 format, double-editions presenting two albums per volume and the fifth compendium is here just in time to assault the Christmas market. The City of Pirates and Blood Bath continues the hell-bent saga of a conflicted Nazi doomed to unlive his life as a vampire warrior in a macabre inverse world of evil, which began in Requiem Vampire Knight Tome 1: Resurrection and Danse Macabre.

Augsburg was a German officer killed on the Eastern Front in 1944. As he died all he could think of was his guilt over a doomed affair with the Jewess Rebecca whom he chose not to save when the Gestapo came for her…

Resurrection is a brooding, blood-drenched world of eternal strife and warfare: a grim, fantastic, necromantic mirror of Earth with the seas and land-masses reversed, where time runs backwards and denizens grow younger day by day – if they’re not “expired” first by any of a billion-and-one friends, allies, total strangers or archest enemies.

The charnel realm is populated by all the worst sinners of Earth reincarnated as monsters of myth in a damned domain where the dead mortals are reborn in ranks and hierarchies determined by their sins on Earth. Their only purpose is to expiate or exacerbate the sins of their former lives…

Heinrich (now called Requiem) is a Vampire: one of the top predators in this bloody post-existence reality, pinnacle of Hell’s pyramid of puissance and a full knight at the court of Dracula.

Requiem and his blood-draining kin are trapped in a spiral of bloodletting, debauchery and intrigue and his position is far from secure. Not only has he earned the enmity of the treacherous faction of elite Nosferatu led by Lady Claudia Demona, Lord Mortis and Baron Samedi, but it appears that he may be a returned soul…

Long before Augsberg died on a frozen battlefield, killed by a Russian he was trying to rape, the Templar Heinrich Barbarossa had committed such atrocities in the name of Christianity that he was guaranteed a place in Dracula’s inner circle when he inevitably reached Resurrection.

However the remade Barbarossa/Vampire Knight Thurim committed such an unpardonable crime that he and it were excised from the court and Resurrection itself.

But in this volume, Requiem, plagued by memories of a doomed affair with a proscribed Jewess named Rebecca, is in the midst of a cataclysmic all-out war involving every ghastly inhabitant of the blazing inferno they’re pent within…

Amidst the factions of Vampires, Gods, arcane Archaeologists, Lamias, Werewolves, Ghouls and so many others, Rebecca too has reconstituted in Resurrection. Her only chance of eternal rest is to expire the one responsible for her being there…

I’d strongly advise picking up the previous chronicles before this one if back-story means much too you, since Mills & Ledroit don’t waste any time or space on catching up, but storm straight into the unfolding epic with a staggering climax to the all-encompassing war between the unruly desperadoes of Aerophagia, The City of Pirates and Dark Harbour, capital and stronghold of the Vampire Court of Draconia.

Along the breakneck way we discover that the second most important man in post-War America was the earthly identity and hideous soul reconstituted as the deadly Buccaneer Queen Lady Mitra, who has been trading with the living world of Earth for holy weaponry capable of destroying Nosferatu, whilst the conflicted and irresolute warrior Requiem makes an unlikely conquest who will again divert him from his quest for Rebecca.

Also drawing attention is the samurai vampire Dragon, bound to the pirate cause by his ancient – and therefore baby-like – sensei Tengu, but whose own unholy dream is to find and expire the man who caused the atomic death of Hiroshima…

As the conflict escalates to a bloody, burning climax all of Resurrection is embroiled in the constant carnage and even the most exalted monsters begin to falter and finally “die”…

With everything in uproar Dracula begins his final moves in the bloody game as Requiem, torn between desire, duty and despair faces off against his martial and spiritual counterpart Dragon…

Blood Bath combines the incredible end of the war with Mills’ signature blackly mordant bad-taste humour, as a peerless duel between the Vampire Knights devolves into murderous slapstick as demon-infant Tengu battles his own master (Requiem’s teacher and sponsor Cryptos – an even younger baby-thing) whilst a euphoric Lady Mitra invades the Vampire sanctum intent of sealing her victory in the ichor of undead elite Lady Zarkov and Queen Bathory.

Tragically for her, Mitra succeeds and learns a horrifying ultimate truth…

Meanwhile, in a far corner of the realm the race of dragons who once were England’s greatest champions are moving against their once-ally Draconia…

Unrelentingly hard and heavy, this spectacularly decadent, opulent, Machiavellian dalliance with the wildest dreams – and grim, black wit – of a new De Sade, this book ends on yet another cliffhanger as the Vampire Lord prepares to make his endgame move, but that a blood-drenched spectacle for a later day…

For any fan of Mills’ work there nothing truly new here to be shocked by, but the liberating license to explore his favourite themes guided only by his own conscience and creative integrity has resulted in a complex, intensely compelling epic of revenge and regret on the most uncompromising of worlds where there is literally no justice and no good deed ever goes unpunished.

Blending cosmic warfare with sardonic deadpan humour, wrapped in the ludicrously OTT trappings of sadomasochistic fetishism, this is a truly epic saga of Gothic hopelessness perfect for the post-punk, post-revisionary, lavishly anti-reductionist fantasy fan.

But it’s probably best if you don’t show your gran or the vicar and certainly not your – or anybody else’s – kids. They’ve probably got their own copies anyway…

Ledroit’s illustration is utterly astonishing. In places delightfully reminiscent of Druillet’s startlingly visual and deceptively vast panel-scapes from such lost masterpieces as Yragael: Urm as well the paradoxically nihilistic energy of such decadent Michael Moorcock civilisations as Granbretan or Melniboné, he has created a truly unique scenario with his vibrant palette. Never has the horrific outer darkness been so colourfully captured and the sheer scope of the numerous ambulatory nightmares and eye-popping battles is utterly mind-boggling.

A darkly grim and mordantly cynical secularist dream, this is a fabulously realized adult fantasy of blood and thunder both beguiling and addictive.

Dark, dark magic!

© 2009, 2010, 2011 Nickel/Mills/Ledroit.  All rights Reserved.

Asterix and the Cauldron, Asterix in Spain & Asterix and the Roman Agent


By Goscinny & Uderzo, translated by Anthea Bell & Derek Hockridge (Orion Books)
ISBNs: 978-075286-628-4, 978-0-75286-630-7 and 978-0-75286-632-1

One of the most-read comics series in the world, the collected chronicles of Asterix the Gaul have been translated into more than 100 languages since his debut in 1959, with animated and live-action movies, TV series, assorted games, toys and even a theme park outside Paris (Parc Astérix, if you’re planning a trip…) spinning off from his hilarious exploits.

More than 325 million copies of 34 Asterix books have sold worldwide, making his joint creators France’s bestselling international authors.

The diminutive, doughty potion-powered champion of Gallic Pride was created by two of the art-form’s greatest proponents, writer René Goscinny & illustrator Albert Uderzo and although their inspirational collaborations ended in 1977 with the death of the prolific scripter, the creative wonderment still continued until relatively recently from Uderzo and assistants – albeit at a slightly reduced rate.

The wonderment works on multiple levels: ostensibly, younger readers revel in the action-packed, lavishly illustrated comedic romps where sneaky, bullying baddies get their just deserts whilst we more worldly readers enthuse over the dry, pun-filled, sly satire, especially as enhanced for English speakers by the brilliantly light touch of translators Anthea Bell & Derek Hockridge, who played no small part in making the indomitable Gaul and his gallant companions so palatable to the Anglo-Saxon world. (Me, I still admire a divinely delivered “Paff!” as much as any painfully potent pun or dry cutting jibe…)

The stories were set on Uderzo’s beloved Brittany coast, where a small village of warriors and their families resisted every effort of the Roman Empire to complete the conquest of Gaul, or alternately, anywhere in the Ancient World, circa 50BC, as the Gallic Gentlemen wandered the fantastic lands of the Empire and beyond…

When the heroes were playing at home, the Romans, unable to defeat this last bastion of Gallic insouciance, resorted to a policy of containment. Thus the little seaside hamlet is permanently hemmed in by the heavily fortified garrisons of Totorum, Aquarium, Laudanum and Compendium.

The Gauls don’t care: they daily defy the world’s greatest military machine simply by going about their everyday affairs, protected by the magic potion of resident druid Getafix and the shrewd wits of the rather diminutive dynamo and his simplistic, supercharged best friend…

Firmly established as a global brand and premium French export by the mid-1960s, Asterix the Gaul continued to grow in quality as Goscinny & Uderzo toiled ever onward, crafting further fabulous sagas; building a stunning legacy of graphic excellence and storytelling gold.

Asterix and the Cauldron was the thirteenth saga, originally running in Pilote #469-491, throughout 1968 and first translated into English in 1976.

The tale is one of treachery, felony and dishonour as fellow Gaulish chieftain Whosemoralsarelastix – a cunning and conniving Roman collaborator – convinces the reluctant but big-hearted Vitalstatistix to guard the occupied cliff-top community’s treasury from Imperial tax collectors.

Despite knowing how untrustworthy the scoundrel is, Gaul must help Gaul and the rogue’s huge onion-soup cauldron, stuffed with his people’s golden Sestertii, is placed under the stewardship of the village’s greatest hero and most trustworthy warrior: Asterix.

However, that night, as a great inter-village feast is consumed, somebody cuts their way into the guard hut and steals the glittering contents of that mighty tureen. Naturally Whosemoralsarelastix wants his money back and the noble Vitalstatistix is honour bound to replace the stolen horde, Disgraced, Asterix is banished until he can refill the empty cauldron with gold…

Trusty Obelix refuses to turn away from his friend and joins the quest, which first takes them to the garrison of Compendium, where the wily warrior intends to refill the empty churn with some of the gold the occupiers have been regularly collecting from Gauls.

Unfortunately, Caesar has been experiencing some cash-flow problems and not only has he been rushing the takings to Rome, he hasn’t even paid his soldiers for months.

With disharmony, mutiny and strike action imminent among the legions Asterix and Obelix realise they must look elsewhere for their loot.

Even their old acquaintances the pirates are cash-strapped – and soon traditionally thrashed – so the doughty duo must seek their fortune at the grand market in Condatum, briefly and disastrously becoming Boar merchants, paid street boxers, actors and charioteers, before turning to crime and planning a bank robbery…

Even here our two just men fare badly. In desperation, they decide to rob Caesar’s tax collector, but Asterix discovers a strange thing. Not only has the destitute Whosemoralsarelastix somehow paid his taxes, but the coins smell of onion soup…

With realisation dawning Asterix visits the cliff-dwelling villagers for a little chat and a mighty reckoning…

Rich with slapstick action and cutting commercial satire (for example the tax collector was a caricature of France’s then Finance Minister Valéry Giscard d’Estaing), this hilarious crime caper is a glorious example of dry yet riotous adventure comedy.


Asterix in Spain promptly followed during 1969 (Pilote #498-519) in France and Astérix en Hispanie was translated into English two years later, recounting how a valiant group of Iberian warriors were similarly holding-out against Caesar’s total conquest of that proud nation.

Chief Huevos Y Bacon was the noble warrior leading the resistance but when his haughty son Pepe was captured all seemed lost. Fearing reprisal or rescue the Romans hastily despatched the hostage lad to the garrison at Totorum, under the command of brutish Spurius Brontosaurus, who has no idea what the “pacified” Gauls of the area are like and has his hands more than full contending with the appallingly behaved and inspirationally vicious young prince.

When his guards encounter Gauls in the great forest they are easily overwhelmed by playful Obelix. Asterix takes Pepe back to the village where, after an ill-advised and painful attempt by Brontosaurus and the legion to reclaim him, the heroes decide to return him to his father. Most pertinent in this decision is the spoiled brat’s obnoxious behaviour…

Brontosaurus has pragmatically decided the kid is perfectly safe with the Gauls and unaware of their planned jaunt to Hispania, smugly returns to his post. Meanwhile, after their mandatory encounter with pirates, Asterix, Obelix and faithful mutt Dogmatix make their leisurely way through the scenic countryside (offering many trenchant asides regarding the modern French passion for Spanish touring holidays) until a chance encounter in an inn reveals to the General how close they are to undoing all his plans.

Venal but no coward the Roman joins their excursion party, captures Asterix and steals the Gaul’s magic potion and plans to destroy Huevos Y Bacon’s resistance forever. However Obelix, Pepe – and Dogmatix – have a plan to spectacularly save the day…

Full of good-natured nationalistic pokes and trans-national teasing, liberally served up with raucous hi-jinks and fast-paced action, this is another magical titbit of all-ages entertainment.


Asterix and the Roman Agent was first seen 1970 in Pilote #531-552, making the jump to English in 1972, and once more featured homeland insecurity as Caesar, under attack by the Roman Senate over the indomitable, unconquerable Gauls, deploys his greatest weapon: a double-edged sword named Tortuous Convolvulus, whose every word and gesture seems to stir ill-feeling and conflict in all who meet him.

Where Force of Arms has failed perhaps this living agent of dissent might forever fracture the Gauls’ unshakable comradeship and solidarity with dose of Roman entente dis-cordiale…

On the crossing, just two minutes with the conniving Convolvulus has the brotherhood of pirates at each other’s throats, and even while discussing the plan with Aquarium’s commander Felix Platypus, the agent’s unique gift sows discord and violence, so when he finally enters the village it’s not long before the high-spirited and fractious Gauls are at war with each other…

The women are cattily sniping at each other, the traders are trading blows and even Asterix and Obelix are on the outs. But that’s not the worst of it: somehow the idea has gotten around that their sharp little champion has sold out to the Romans…

With discord rife the Romans soon have the secret of the magic potion too – or do they? -but the ingenious Convolvulus hasn’t reckoned on two things: the sheer dimness of Imperial troops and the invaluable power of true friendship, leaving Asterix and Obelix a way to overcome their differences, turn the tables and once more save the day.

At last, the agent provocateur is forced to realise that sometimes one can be too smart for one’s own good…

Brittle, barbed and devilishly sharp, this yarn was reputedly based on lingering ill-feeling following an internal power-struggle at Pilote which almost cost editor Goscinny his job. The original title for the tale was La Zizanie – “The Ill-feeling” or “The Dissension”. Seen through the lens of forty years of distance, however, all that can be seen now is stinging, clever, witty observational comedy and magnificently engaging adventure, and surely that’s what matters most?

Asterix sagas are always stuffed with captivating historical titbits, soupcons of healthy cynicism, singularly surreal situations and amazingly addictive action, illustrated in a magically enticing manner. These are perfect comics that everyone should read over and over again.

© 1968-1970 Goscinny/Uderzo. Revised English translation © 2004 Hachette. All rights reserved.

Little Nothings volume 4: My Shadow in the Distance


By Lewis Trondheim, translated by Joe Johnson (NBM/ComicsLit)
ISBN: 978-1-56163-523-8

With over 100 books bearing his pen-name, (Lewis Trondheim is actually Laurent Chabosy) the writer/artist/editor and educator is one of Europe’s most prolific comics creators: illuminating his own work, overseeing animated cartoons of adaptations of previous successes such as La Mouche (The Fly) and Kaput and Zösky or editing the younger-readers book series Shampooing for Dargaud.

His most famous works are the global hits ‘Les Formidables Aventures de Lapinot’ (translated as The Spiffy Adventures of McConey) and, with Joann Sfar, the Donjon (Dungeon) series of nested fantasy epics (translated as the conjoined sagas Dungeon: Parade, Dungeon: Monstres and Dungeon: the Early Years).

In his spare time, and when not girdling the globe from convention to symposium to festival, the dourly shy and neurotically introspective savant has written for satirical magazine Psikopat and provided scripts for many of the continent’s most popular artists – such as Fabrice Parme (Le Roi Catastrophe, Vénézia), Manu Larcenet (Les Cosmonautes du futur), José Parrondo (Allez Raconte and Papa Raconte) and Thierry Robin (Petit Père Noël).

He is a cartoonist of uncanny wit, piercing perspicacity, comforting affability and self-deprecating empathy who prefers to control scrupulously what is known and said about him…

A little while ago the well-travelled graphic self-critic began drawing a deliciously intimate cartoon blog wherein all the people Trondheim knows or encounters are rendered as anthropomorphised animals with him a dowdy, parrot-beaked actor/director. These marvellous meanderings have been periodically released as a series of enchanting full-colour albums. Page after page of whimsical, querulous and enticingly intriguing reportage deliciously rendered in watercolour tones has emerged since and now at last here’s another collecting his daily thoughts on 2009…

This collection focuses heavily on the global peregrinations of Trondheim, with and without his family, to such far-flung places as Iceland, America (for an extended and hilariously unsettling family vacation from New York to Las Vegas), Quebec and Canada, Germany, Prague, Madrid, Italy, Corsica, Argentina, Ushuaia, Antarctica and Africa, with all the attendant joys and night-terrors such voyages engender for him.

As ever he highlights the ways in which humans vary and yet remain intrinsically similar (although only my own German forebears could possibly have devised such a brilliant method of enhancing and yet sanitising men’s urinal experiences…) but also finds time and space to ponder the inevitable decline in quality of movie sequels, roaming credit-card charges, his health, travel etiquette and preparation, the pitfalls of snacking, airports everywhere, the urge to eavesdrop, the varying quality of hotels, weather and climate, forgetfulness, comics conventions, fans and professionals, personal space and getting old, skiing holidays, making your own music and what cats are good for, before concluding with an extended and rather grotesque episode covering his nasal polyp surgery and the inevitable overreaction to it…

These daily bulletins explore little events and really big themes and there are also purely visual moments that you just have to see to believe, whilst the ruminations, micro-dramas and amicably nit-picking pictorial monologues regularly range from his inability to de-clutter, toilet etiquette, gadgets, marriage, parenthood, computers, and getting old, which mercifully comes to us…

Little Nothings is easily one of the most comforting and compelling biographical comics series ever created; gently contemplative, subtly pleasing and ineffably something that no fan of any advanced or significant vintage would care to miss

I once more strongly suggest that if you need a little non-theological, un-theosophical yet hilariously existential spiritual refreshment you take advantage of this fortuitous collection toot da sweet…

© 2009 Trondheim. English translation © 2011 NBM. All Rights Reserved.