Madwoman of the Sacred Heart


By Jodorowsky & Moebius, translated by Natacha Ruck & Ken Grobe (Humanoids/Sloth Publishing UK)
ISBN: 978-1-908830-01-2 (Sloth HB 2011), 978-1-59465-046-8 (Humanoids HB 2013),

978-1643379548 (Jodorowsky Library vol. 6, 2023)

This book includes Discriminatory Content produced during less enlightened times.

Here’s a modern masterpiece of comics creativity, one of the most intriguing and engaging works by two creative legends of sequential narrative. To some people however, this superb piece of thought-provoking fiction might be shocking or blasphemous, so if you hold strong views on sex or religion – particularly Christianity – stop right now, spare yourself some outrage and come back tomorrow.

Born in Tocopilla, Chile in 1929, Alejandro Jodorowsky Prullansky is a filmmaker, author, playwright, actor, comics writer, world traveller, philosopher and spiritual guru. He is most widely known for films like Fando y Lis, El Topo, The Holy Mountain, Sante Sangre, The Rainbow Thief and the like, as well as a vast comics output, including Anibal 5, (created whilst living in Mexico) Le Lama blanc, Aliot, The Meta-Barons, Borgia and so much more, co-created with some of South America and Europe’s greatest artists. His nigh decade-long collaboration with Möebius on the Tarot-inspired adventure The Incal (1981-1989) completely redefined and reinvented what comics could aspire to and achieve.

Best known for violently surreal avant-garde films, loaded with highly-charged, inspired imagery blending mysticism and “religious provocation” and his spiritually informed fantasy and science fiction comics, Jodorowsky is also fascinated by the inner realms and has devised his own culture of therapeutic healing: Psychomagic, Psychogenealogy and Initiatic massage. He still remains fully engaged and active in all these creative areas today.

Jean Henri Gaston Giraud was born in the suburbs of Paris in 1938 and raised by his grandparents. In 1955 he attended the Institut des Arts Appliqués where he became friends with Jean-Claude Mézières who, at 17, was already selling strips and illustrations to magazines such as Coeurs Valliants, Fripounet et Marisette and Le Journal de Spirou. Giraud apparently spent most of his time drawing cowboy comics and left college after a year. In 1956 he travelled to Mexico, staying with his mother for eight months, before returning to France and a full-time career in comics: mostly westerns such as Frank et Jeremie for Far West and King of the Buffalo, A Giant with the Hurons and others in Coeurs Valliants, all in a style based on French comics legend Joseph “Jijé” Gillain.

Between 1959 and 1960, Giraud spent his National Service in Algeria, where he worked on military service magazine 5/5 Forces Françaises. On returning to civilian life, he became Jijé’s assistant in 1961, working on the master’s long-running (1954-1977) western epic Jerry Spring. A year later, Giraud and Belgian writer Jean-Michel Charlier launched the serial Fort Navajo in Pilote #210, and soon its disreputable, anti-hero lead character Lieutenant Blueberry was one of the most popular European strips of modern times. In 1963-1964, Giraud produced strips for satire periodical Hara-Kiri and – keen to distinguish and separate this material from his serious day job – first coined his pen-name “Möebius”.

He didn’t use it again until 1975 when he joined Bernard Farkas, Jean-Pierre Dionnet and Philippe Druillet – all rabid science fiction fans – as co-founders of a revolution in narrative graphic arts: Les Humanoïdes associés. Their groundbreaking adult fantasy magazine Métal Hurlant utterly enraptured the comics-buying public and Giraud again wanted to utilise a discrete creative persona for the lyrical, experimental, soul-searching material he was crafting: series such as The Airtight Garage, The Incal (with Jodorosky) and mystical, dream-world flights of sheer fantasy contained in Arzach

To further separate his creative bipolarity, Giraud worked in inks with a brush whilst the futurist Möebius rendered with pens. Both of him passed away on March 10th 2012.

Jodorowsky & Möebius’ second groundbreaking co-creation was originally released as 3 albums from Les Humanoïdes associés – La Folle du Sacree Coeur (1992), Le piège de l’irrationnel (1993) and Le Fou de la Sorbonne (1998) – before the saga was initially collected into one massive, ecstatic and revolutionary volume in 2004. The company’s American arm Humanoids, Inc. translated it into English in 2006, and it’s resurfaced on occasion ever since.

Professor Alan Mangel is a world-renowned aesthete, deep thinker and chief lecturer at the Sorbonne. As such he is the focus of much student attention – particularly female – but none as fervent as that of insular, fanatically, deeply disturbed bible-bashing Christian Elisabeth.

When the educator’s shrewish wife Myra denounces, shames and impoverishes him at the moment of his greatest triumph, the arrogantly cerebral, proudly austere, violently chaste and determinedly sexually-abstinent Mangel loses the awed respect of his once-doting students and disciples. They now shun his once overcrowded classes, mock and even assault him.

Only Elisabeth remains devoted to him, but she has designs both carnal and divine on the aging, flabby, secular, lapsed and born-again Jew. To make matters worse, when she throws herself at him and is repulsed, this awakens the philosopher’s own lustful youthful libido which takes form as a gadfly ghost constantly urging him to indulge in acts of vile debauchery and rampant lust. Eventually the pressure is too great and Mangel agrees to meet Elisabeth at the Church of the Sacred Heart. The journey there is awful: even the universe seems set against him as rude taxi-drivers, a mad old lady tramp and even dogs further humiliate the broken old man.

In the holiest part of the church Elisabeth again attempts to seduce the long sterile and wilfully impotent Alan, explaining that her researches have revealed him to be the biblical Zacharias reborn, destined to impregnate her with a son: the Prophet John who would in turn herald the rebirth of Jesus…

Again the rational scientist baulks at her words but Elisabeth promises a miracle and when Mangel’s horny, ghostly other self “possesses” him the dotard loses control and finally gives the mad girl what she’s been begging for…

Plagued with shame, despondent with remorse, still tormented by his inner letch and so very broke, Mangel resumes lecturing, gradually rebuilding his reputation until one day Elisabeth returns, her nude body declaring her to be forever the property of Alan Zacharias Mangel. She is three months pregnant with the sterile man’s baby and has already recruited a “St. Joseph” who will help them fulfil their sacred mission…

The divinely-dispatched protector, a drug addict and petty criminal previously called Muhammad, already has a line on “The Mary”: she’s his girlfriend Rosaura, currently imprisoned in a secure mental hospital. She’s also in a coma.

Dragged against the will he no longer seems capable of exerting, Mangel experiences his latest ongoing tribulation when St. Joseph breaks The Mary out with the aid of a gun and his distressed guts give way to what will be, for all of the chosen ones, an uncomfortable and prolonged period of stress-related explosive diarrhoea. Against all his rational protests and worries, things just seem to keep falling into place for the pilgrims. Rosura is no longer comatose, and they get away without a single problem… if you don’t count the olfactory punishment the Professor’s rebellious innards are repeatedly inflicting upon them all…

“Mary” is the most ravishing creature he has ever seen, but just as crazy as her friends. When she cavorts naked in a field during a midnight thunderstorm, frantically imploring God to impregnate her with the second Jesus, Mangel’s lustful ghost again overtakes him and he surreptitiously copulates with the wildly-bucking “lascivious loon”. One day later reality hits hard when the lecturer reads of two nurses executed when the comatose daughter of an infamous Columbian drug baron was abducted from a certain institution…

The second chapter opens with the four fugitives hiding out in a lavish seaside house and Mangel – as always – arguing with both his priapic phantom and rationalist conscience. His so impossibly, imperturbably persuasive companions are untroubled: they are simply passing the days until the birth of John the Baptist and imminently impending Second Coming of Christ.

The next crisis is pecuniary as the lavish spending of the trio soon exhausts the Professor’s funds and they are reduced to their last 100 franc note…

Elisabeth is unconcerned and simply places a bet with it. Operating under divine guidance the horse race wins the quartet 3.5 million Francs, but before the reeling rationalist can grasp that, there’s another insane development as The Mary/Rosaura declares herself to be the Androgynous Christ – both male and female – reborn and made manifest to save us all…

She still looks devastatingly all-woman however, and when she kisses the old fool and sends him back to the Church of the Sacred Heart to “obtain” a vial of holy Baptismal oil, he goes despite himself, arguing all the way with his imaginary sex-obsessed younger self. It’s all another humiliating and deranged debacle. The famous house of worship is hosting an ecumenical convention of argumentative theologians of all religions and that self-same crazy woman is still there, claiming to be God and challenging them all. After driving them away she even tries to have sex with the utterly bemused and bewildered fallen philosopher who barely escapes with the stolen oil.

The worst of it all is that, based on recent evidence, Mangel can’t even say with any certainty that the vile-smelling harridan isn’t telling the truth…

Driving back through the fleshpots of the city with his ghost tempting him every inch of the way, the weary savant is dragged back to appalling reality by a newspaper headline declaring that the police have a witness in the murder/abduction of Rosaura Molinares, daughter of the most wanted drug trafficker on Earth. However, when the nigh-unhinged thinker reaches his sanctuary from reason, the true believers already know. They taped the TV news and show him the witness describing a completely different killer: El Perro, chief hitman of Pedro MolinaresMedellin Cartel

With the last foundations of precious logic crumbling, Mangel reaches an emotional tipping point and when The Androgynous Christ demands he make love to her, the old fool submits to stress – and his ever-horny spectral alter ego – by surrendering to his lusts. Before long he is in the throes of a bizarre, eye-opening, life-altering four-way love session with all the mad people he has wronged in his head and heart. The epiphanic moment is rather spoiled when the wall explodes and a cadre of mercenaries working for a rival cartel burst in, seeking Rosaura’s dad. They’re followed by the Columbian Secret Service, also hunting the drug lord and quite prepared to kill everybody to find him.

… And they in turn are ambushed by American DEA agents who slaughter everybody in their sights in their desperation to capture Molinares’ daughter and her weirdo friends. The illegally operating Yanks drag their captives to a submarine waiting offshore just as French police hit the beach and El Perro attacks the sub, spectacularly rescuing the quartet and transporting them to safety by helicopter and cargo plane…

The concluding chapter of the blasphemous, ever-escalating cosmic farce opens with all of France astonished by the kidnapping of its most beloved thinker even as, in a Columbian Garden of Eden, a newly-enlightened and happy Mangel and his heavily pregnant Elisabeth prepare for the birth of The Child. The Androgynous Christ too has changed and grown, easily converting the hard-bitten drug gangsters into a holy army of believers in the redeemer Jesusa

Top dog Pedro Molinares is dying from cancer and his devoted army are fully, fanatically in tune with Jesusa’s plans, especially after an impossible blood miracle seemingly proves their new leader’s earthbound divinity. Equally astounded, Mangel too reaches a spiritual crisis as he accompanies Elisabeth deep into the jungle to give birth.

Mangel’s journey and ultimate transformation at the hands of rainforest shaman Doña Paz then lead to even more astonishing revelations, changes and shocks that I’m just not prepared to spoil for you…

After years of exile by exclusion the tale was translated for English readers in 2004, and has since been seen many times, such as the sterling UK edition published by Sloth Comics, and most recently in 2023, when it was rereleased under the prestigious Jodorowsky Library imprint (specifically as Book Six: Madwoman of the Sacred Heart • Twisted Tales) paired with “Selected Stories” and mindbending short Twisted Tales

Controversial, shocking, challenging, fanciful, enchanting and incredibly cruelly funny in an Armando Iannucci manner, this a parable you must read and will always remember.
™ & © Les Humanoïdes associés, SAS, Paris. English version © 2011 Humanoids, Inc., Los Angeles. All rights reserved.

Lucky Luke Volume 8 Calamity Jane


By Morris & Goscinny, translated by Pablo Vela (Cinebook)
ISBN: 978-1-905460-25-0 (Album PB/Digital edition)

This book includes Discriminatory Content produced in less enlightened times.

Doughty, dashing and dependable cowboy “good guy” Lucky Luke is a rangy, implacably even-tempered do-gooder able to “draw faster than his own shadow”. He amiably ambles around the mythic Old West, having light-hearted adventures on his petulant and stingingly sarcastic wonder-horse Jolly Jumper. Over nine decades, his exploits have made him one of the top-ranking comic characters in the world, generating nearly 90 individual albums and spin-off series like Kid Lucky and Ran-Tan-Plan, with sales totalling upwards of 300 million in 30 languages. That renown has translated into a mountain of merchandise, toys, games, animated cartoons, TV shows and live-action movies and even commemorative exhibitions. No theme park yet, but you never know…

The brainchild of Belgian animator, illustrator and cartoonist Maurice de Bévère (AKA “Morris”), Lucky only truly expanded to global dominance via his 45-volume collaboration with superstar scripter René Goscinny (from Des rails sur la Prairie/Rails on the Prairie beginning August 25th 1955 to La Ballade des Dalton et autres histoires/The Ballad Of The Daltons And Other Stories in 1986).

On Goscinny’s death, Morris worked alone again and with others, inspiring a passel of legacy creators including Achdé & Laurent Gerra, Benacquista & Pennac, Xavier Fauche, Jean Léturgie, Jacques Pessis and more, all taking their own shots at the affable lone rider. Morris soldiered on both singly and with these successors before his passing in 2001, having drawn fully 70 adventures, plus numerous sidebar and spin-off sagebrush sagas.

Our taciturn trailblazer’s tales draw on western history as much as movie mythology and regularly interacts with historical and legendary figures as well as even odder fictional folk in tales drawn from key themes of classic cowboy films – as well as some uniquely European notions, and interpretations. As previously hinted, the sagebrush star is not averse to being a figure of political change and Weapon of Mass Satire… like this one…

Lucky Luke is a rangy, good-natured, lightning-fast quick-draw cowboy at home in any crisis; and generally unflappable. He’s probably the most popular Western star in the world today, but occasionally he meets someone even more confident than he.

First published continentally in 1967, Calamity Jane was the 30th European album and Goscinny’s 21st collaboration with Morris. It’s one of the team’s better tales, blending historical personages with the wandering hero’s action-comedy exploits and as such it’s a slice of Horrible Histories-tinged Americana you won’t want to miss. It all begins with our hero taking a welcome bath in a quiet river, only to be ambushed by Apaches spoiling for a fight. Their murderous plans are ruined by a bombastic lone rider who explosively drives off the raiders in a hail of gunfire before stopping to laugh at the embarrassed Luke. His cool, confidant rescuer is tough, bellicose, foul-mouthed, tobacco-chewing and infamous: born Martha Jane Cannery, apparently most folk just call her Calamity Jane

She’s becomes more amenable after learning who Luke is, and, over coffee and a scratch meal, mutual respect develops into real friendship. Recounting her (remarkably well-researched) history, Cannery learns in return why Luke is in the region: someone has been supplying the Indians with guns just like the ones that almost killed him earlier…

Keen to help, Calamity joins Lucky and they ride into frontier town El Plomo and another minor crisis. The saloon prefers not to serve ladies – until Jane convinces them to change the policy in her own unique manner.

The glitzy dive is owned and operated by unctuous, sleazily sinister August Oyster who instantly suspects legendary lawman Luke is there because of his own underhand, under-the-counter activities…

As the cowboy heads off to check in with the sheriff, Calamity indulges in games of chance and skill with the sleazy Oyster and his hulking henchman Baby Sam, swiftly causing an upset by winning his hotel and saloon. Happily, Lucky is back on the scene by the time the grudging grouse has to officially hand over his money-making venture. Flushed with success, the new proprietor starts making changes and no man cares to object to the Calamity Jane Saloon and Tearoom (Reserved for Ladies). They’ll happily buy her beer and whiskey too, but not even at gunpoint will they eat her crumpets…

Oyster and Baby Sam, however, are utterly frantic. The saloon was crucial to their side business selling guns to renegades and they have to get it back before the increasingly impatient Chief Gomino takes matters into his own bloodstained hands. Still hunting for the gunrunners and pretty certain who’s behind the scheme, Luke is constantly distracted by petty acts of sabotage and even arson plaguing Calamity, but even as he finds his first piece of concrete proof, Oyster instigates his greatest distraction yet: organising the haughtily strait-laced Ladies Guild of El Plomo to close down the insalubrious saloon and run its new owner out of town…

Never daunted, Luke eventually pacifies and placates his tack-spitting pal down before deftly counterattacking by sending for an etiquette teacher to polish rough diamond Jane enough to be accepted by the ferociously militant guildswomen. It is the greatest challenge urbane, effete Professor Robert Gainsborough (an outrageously slick caricature of British actor David Niven) has undertaken. His eventual (but only partial) success leaves him a changed and broken man.

Stymied at every turn, increasingly panicked August Oyster is soon caught red-handed by the vigilant vigilante, but it’s too late. Frustrated and impatient, Gomino has opted to raid the town in broad daylight and seize his long-promised guns and ammo from their hiding place. The marauders have not, however, reckoned on the steely fighting prowess of Lucky Luke and the devil woman they superstitiously call “Bang! Bang!”…

Cleverly barbed, wickedly witty and spectacularly playing with key tropes of classic sagebrush sagas, this raucous romp is a grand escapade in the comedic tradition of Destry Rides Again, Cat Ballou and Support Your Local Sheriff, superbly executed by master storytellers as a wonderful introduction to a venerable genre for today’s kids who might well have missed the romantic allure of an all-pervasive Wild West that never was…

Also included is a photo pin-up of the actual Martha Jane Cannery in her gun-toting prime and, in case you’re worried, even though the interior art still has our hero drawin’ on his ol’ roll-ups, there’s very little chance of any reader craving a quick snout (or crumpets wild west style), but quite a strong likelihood that they’ll be addicted to Lucky Luke albums.
© Dargaud Editeur Paris 1971 by Goscinny & Morris. © Lucky Comics.

Yoko Tsuno volume 10: Message for Eternity


By Roger Leloup translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-251-5 (Album PB)

This book includes Discriminatory Content produced in less enlightened times.

On 24th September 1970, indomitable intellectual adventurer and “electronics engineer” Yoko Tsuno commenced her career in Le Journal de Spirou via a cartoony “Marcinelle style” 8-page short entitled ‘Hold-up en hi-fi’. Two more followed (‘La belle et la bête’ and ‘Cap 351’), serving as precursors for her first full-length adventure, Le trio de l’étrange as serialised in proper full-sized regular LJdS beginning on May 13th 1971. She is still delighting readers and making new fans 31 albums later, in astonishing, action-packed, astoundingly accessible adventures numbering amongst the most intoxicating, absorbing and broad-ranging comics thrillers ever created.

Her globe-girdling mysteries and space-&-time-spanning epics are devised by multitalented Belgian maestro Roger Leloup who, in 1953, started his own solo career after working as a studio assistant and technical artist on Hergé’s Adventures of Tintin.

Leloup’s illustrated escapades were at the vanguard of an unstoppable wave of comics and strips revolutionising European comics. Very early in the process, he switched from loose illustration to the mesmerising nigh-photo realistic Ligne Claire style that is a series signature. The result is a compelling cannon of compellingly told, superbly imaginative and – no matter how implausible the premise of any individual yarn may seem – unswervingly grounded in hyper-realism with settings, if not scenarios, all underpinned by authentic, unshakably believable technology and scientific principles.

The long-overdue sea change in gender roles and stereotyping heralded a wave of clever, competent, brave and formidably capable female protagonists taking their rightful places as heroic ideals and not romantic lures and ornamental booby traps: elevating all Continental comics in the process. Such endeavours are as engaging and empowering now in Miss Tsuno’s 55th anniversary year as they ever were.

As already stated, her first outings (STILL unaccountably unavailable in English) were mere introductory vignettes before epic authenticism took hold in 1971 when the unflappable troubleshooter met valiant but excitable pals Pol Paris and Vic Van Steen, and properly hit her stride. Following on from that epic of extraterrestrial intrigue, Tsuno’s case books would expand to include explosive exploits and espionage affairs in exotic corners of our world, sinister deep-space sagas and even time-travelling jaunts. Of the 31 European bande dessinée albums to date, 19 have been translated into English thus far, albeit – and ironically – none of them are available in digital formats…

Message pour l’éternité was first serialised in Spirou #1882-1905 (9th May-17 October 17th 1974) and became the fifth album compilation a year later. A skilfully-conceived suspenseful mystery thriller, it reached us as Cinebook’s tenth translated chronicle. It all begins as ever-restless ferociously perfectionist Yoko masters a new hobby.

After gliding high above Brittany, she fortuitously sets down in a field adjacent to a vast telecommunications complex. Offered a tour of the space-probing facility, Yoko learns from one of the chatty scientists of a fantastic “ghost message” recently picked up by satellites: a Morse code signal from a British plane lost in 1933. Bizarrely, the signal is somehow still being regularly broadcast…

When Yoko tries to arrange to have her glider picked up and sort out her own departure, a mysterious Englishman offers her a lift in his private helicopter. Naturally, he has an ulterior motive: as an employee of the company which originally insured the lost flight, he’s looking for someone with certain precise qualifications to trace the downed craft and recover the fortune in jewels it was carrying. Her fee will be suitably astronomical too…

It transpires that his firm has known where the plane went down for some time, but logistical and geographical difficulties have prevented them from undertaking any kind of recovery mission – until now. Moreover, although they have now started the process, the petite engineer is physically superior to any of the candidates the company are currently working with. Cautiously accepting the commission, Yoko starts planning, but even before Pol & Vic can join her the following day, strange accidents and incidents begin imperilling her life…

The boys are understandably reluctant but that attitude turns to sheer frustration and terror after someone tries to shoot down Yoko as she practises in her glider, but it only makes her more determined to complete the job.

Two weeks later the trio are heading to the daunting Swiss fortress the company uses as a base when another spectacular murder attempt almost ends their lives. Tsuno remains undeterred, but not so Vic & Pol, especially after learning that two of her fellow trainees have recently died in similar “accidents” in the mountains. Carrying on regardless, she is introduced to the fantastic glider-&-launch system that will take her to the previously unattainable crash site and starts finessing her landing technique in a fantastic training simulator.

Eventually more details are provided and the real story unfolds. The Handley-Page transport they’re seeking was conveying diplomatic mail from Karachi to London in November 1933, but vanished in a storm over Afghanistan. Decades later, a satellite somehow picked up a broken radio message stating it had landed – somewhere…

The businessman the trio cheekily refer to as “Milord” identifies himself as Major Dundee, a spymaster from Britain’s Ministry of Defence, and explains how a shady American former U2 pilot approached the British government, claiming to have spotted the downed ship during a clandestine overflight of Soviet territories. He also provided purloined photos showing the plane in the centre of a vast circular crater on the Russo-Chinese border, but subsequent reconnaissance flights have revealed nothing in the hole.

Thus a decision was taken to make a physical assessment, even though the already inaccessible site is deep in hostile – if not actual – enemy territory. Since then it has become clear that an unidentified agent or group is acting against the recovery project, probably intent on retrieving the ship’s mysterious but valuable cargo for a foreign power. Events spiral out of control when a traitor in the training team attempts to kill Yoko and “Operation Albatross” is rushed to commencement before the unknown enemy can try again…

Within a day lone pilot Tsuno is transported in a most fantastic and speedy manner around the world before her space-age glider prototype is secretly deployed over the enigmatic crater. Narrowly avoiding patrolling Soviet jets, Yoko deftly manoeuvres into a mist-covered chasm and plunges into one of the most uncanny experiences of her life.

The old plane is certainly gone. The floor of the crater is oddly cracked, and at its centre stands a strangely burned and blackened monolith. There are uncharacteristic animal bones everywhere and, at one end of the vast cavity, there is a primitive but large graveyard…

When the astounded adventurer explores further she is ambushed by her treacherous fellow trainee who has raced after her by conventional means and parachuted into the bizarre basin. However, his original plans have changed drastically since arrival, and despite the machine gun he wields, he needs Yoko’s help. He’s already located the Handley-Page – somehow manually dragged under an unsuspected overhang in the crater – but is mortally afraid of what he describes as the “tiny people” infesting the terrifying impact bowl…

As the unlikely allies head towards the perfectly preserved plane, the truth of the terrifying homunculi is shockingly revealed when they meet the last human survivor of the downed Diplomatic Flight, discovering to their extreme cost the uncanny, ultimately deadly atmospheric anomaly which has kept the plane a secret for decades and turned the crater into a vast geological radio set…

When the dust settles, Yoko realises she is trapped in the subterranean anomaly. With all her escape plans rendered useless she must align herself with the bizarre sole survivor and his bestial, rebellious servants. However, she absolutely refuses to give up on the recovery mission. Of course that doesn’t mean that she has to trust anything the old relic in the hole or Major Dundee has said. With that in mind, Tsuno lays her own plans to settle matters…

As always, the most potent asset of these breathtaking dramas is the astonishingly authentic and staggeringly detailed draughtsmanship and storytelling, which superbly benefits from Leloup’s diligent research and meticulous attention to detail, honed through years of working on Tintin. With this sleekly beguiling tale, Yoko proved that she was a truly multifaceted hero, equally at home in all manner of dramatic milieus and able to hold her own against the likes of James Bond, Modesty Blaise, Tintin or any other genre-busting super-star: as triumphantly capable pitted against spies and crooks as alien invaders, weird science or unchecked force of nature…

This is a splendidly frenetic, tense thriller which will appeal to any fan of blockbuster action fantasy or devious espionage exploit and is a perfect introduction to a shockingly uncelebrated action star.
Original edition © Dupuis, 1973, 1979 by Roger Leloup. All rights reserved. English translation 2015 © Cinebook Ltd.

Quick & Flupke: Fasten Your Seatbelts & Under Full Sail


By Hergé, translated by David Radzinowicz (Egmont UK)
ISBN: 978-1-4052-4742-9 (PB Album Seatbelts)  978-1-4052-4743-6 (HB/Sail)

These books include Discriminatory Content produced in less enlightened times.

Georges Prosper Remi – known to all as Hergé – created a genuine masterpiece of graphic literature with his tales of a plucky boy reporter and his entourage of iconic associates. Singly, and later with assistants including Edgar P. Jacobs, Bob de Moor and other supreme stylists of the select Hergé Studio, he crafted 23 splendid volumes (originally produced in brief instalments for newspaper periodicals) which have since grown beyond their popular culture roots and attained the status of High Art.

Globally renowned for the magnificent Tintin adventures, Hergé also did much to return comics to the arena of mass entertainment, a position largely lost after once television, video-recording and computer games became household standards. However, the bold boy and his opinionated dog were by not his only landmark. In the years before the junior journalist finally assured him immortality Remi was a prodigious jobbing cartoonist, generating a minor pantheon of topical strips and features such as Tim the Squirrel in the Far West, The Amiable Mr. Mops, Tom and Millie and Popol Out West. Among the best of the rest were the tales of Jo and Zette Legrand and their chimpanzee companion Jocko – in much the same wholesome action vein as Tintin – and episodic, all-ages shenanigans of a pair of mischievous ragamuffins in pre-WWII Belgium.

In 2005 Egmont translated three escapades of Jo, Zette and Jocko into English – although many more are just sitting fallow out there, all foreign and unreadable to potential fans too lazy to learn French or any of a dozen other civilised languages. In 2009 the publisher tried again with two collections of the Master’s second most successful creation: Quick et Flupke, gamins de Bruxelles.

These rambunctiously subversive, trouble-making working-class rapscallions and scallywags were precursors and thematic contemporaries of such beloved British boy acts as The Bash Street Kids, Winker Watson, Roger the Dodger et al, and literally hundreds of continental strips, and for more than a decade (from January 1930 to May 1940) rivalled untouchable Tintin in popularity. They undoubtedly acted as a rehearsal room for the humorous graphic and slapstick elements which became so much a part of future Tintin tales.

Just over a decade ago Egmont had a brief stab at reviving the likely lads and it was only the general public’s deplorable lack of taste and good sense which stopped the kids from taking off again…

On leaving school in 1925, Hergé began working for Catholic newspaper Le XXe Siècle, falling under the influence of its Svengali-like editor Abbot Norbert Wallez. Remi produced his first strip series The Adventures of Totor for Boy Scouts of Belgium monthly magazine the following year, and by 1928 was in charge of producing the paper’s children’s weekly supplement Le Petit Vingtiéme.

He was unhappily illustrating L’Extraordinaire Aventure de Flup, Nénesse, Poussette et Cochonnet (The Extraordinary Adventures of Flup, Nénesse, Poussette and Cochonette) – written by the staff sports reporter – when Abbot Wallez beseeched him to create a new adventure serial. Perhaps a young reporter who would travel the world, doing good whilst displaying solid Catholic values and virtues?

Having recently discovered the word balloon in imported newspaper strips, Remi decided to incorporate that innovation into his own work. He designed a strip both modern and action-packed – and heavily anti-communist. From January 10th 1929, weekly episodes of Tintin in the Land of the Soviets appeared in Le Petit Vingtiéme, running until May 8th 1930. Around this time he also developed weekly 2-page gag strips starring two working-class rascals on the streets of Brussels. They played pranks, got into good-natured trouble and even ventured into the heady realms of slapstick and surrealism: the sort of antics any reader of Dennis the Menace (ours, not the Americans’) would find fascinatingly familiar.

Officially the strip launched on January 23rd, but it only featured one half of the duo and was not truly complete until the partnership was formed with the introduction of Flupke three weeks later. Thus it’s joyeux anniversaire today lads, or Gelukkige verjaardag if you’re feeling a little Flemish…

Originally a black-&-white fixture in Le Petit Vingtiéme, the lads larked about for more than a decade until the war and mounting pressures of producing Tintin meant Hergé had to let them go. They were only rediscovered in 1985, when their collected adventures ran to a dozen best-selling albums – so there’s still plenty left out there to be translated into English…

Fasten Your Seat Belts contains a sublimely riotous celebration of childish high spirits, beginning with hosepipe pranks in ‘The Big Clean’, before a rare good deed leads to strife with ‘A Poor Defenceless Woman’ and a day ‘At the Seaside’ results in another round of fisticuffs. After that, their archfoe the policeman succumbs to the irresistible temptations of a handy catapult in ‘Everyone Gets a Turn’

Quick – the tall one in the beret – learns to his cost ‘How Music Calms the Nerves’ and discovers the drawback of ‘Pacifism’, whilst portly Flupke tries tennis and finds himself far from ‘Unbeatable’

‘Advertising’ proves to be a dangerous game and an annoying insect meets its end in ‘Instructions for Use’, whilst ‘Quick the Clock Repairer’ fall far short of his billing, and ‘Football’ becomes just another reason for friends to fall out. Although unwelcome ‘At the Car Showroom’, some Eskimos (you’re going to have to suspend some modern sensitivities every now and again, remember) seem happy to share in ‘A Weird Story’ whist Hergé himself turns up in ‘A Serious Turn of Events’, even as the kids are disastrously ‘At Odds’ over a funny smell in their proximity. Soon after, ‘Quick the Music Lover’ deftly deals with an annoying neighbour, Flupke goes Christmas skiing in ‘That’s How It Is’ and another good turn goes bad in ‘All Innocence’, before a sibling spat is sorted through ‘Children’s Rights’ before Quick cocks up cuisine despite possessing ‘The Recipe’

A handy ‘Yo-yo’ causes traffic chaos and a milk run goes spectacularly awry in a buttery ‘Metamorphosis’ prior to this breezy blast from the past concluding with a cleverly appealing ‘Tale Without a Tail’.

Regrettably hard to find now (and long past time for a digital edition if not paper reissue), this book and the simple, perfect gags it contains show another side to the supreme artistry of Hergé – and no connoisseur of comics can consider life complete without a well-thumbed copy of their own…

Exactly the same holds true for sequel volume Quick & Flupke: Under Full Sail. Once upon a time in Belgium and many other places, the escapades of two mischievous scallywags rivalled the irresistibly indomitable adventurer Tintin in popularity. It wasn’t that big a deal for Hergé and his publishers as Quick & Flupke was being produced by a studio team in concurrently with the dashing boy reporter. The gag strip became a test lab for humorous graphic elements, so much a part of the future world classic that the little terrors often cameoed in the major magazine vehicle…

Running from January 10th 1929 to May 8th 1930, Tintin in the Land of the Soviets appeared in weekly instalments in Le Petit Vingtiéme, generating a huge spike in sales. Editor Wallez allowed Hergé to hire Eugène Van Nyverseel and Paul “Jam” Jamin as art assistants and naturally wanted to see a return in terms of more product. According to Remi’s later recollections  he returned from a brief, well-earned vacation to find his staff had played an office prank by announcing that he was about to launch a second weekly strip…

Briefly flummoxed, Remi rapidly concocted a strip starring a little rascal over the next few days, based largely on his own childhood and French film Les Deux Gosses (The Two Kids). The impertinent pair (or at least one of them) premiered in the January 23rd 1930 issue of Le Petit Vingtiéme. The feature became Quick & Flupke three weeks later when a pint-sized partner in peril appeared, initially answering to “Suske” before evolving into Flupke (which is Flemish for “little Phillip”)…

Unleashed weekly in 2-page monochrome exploits, two working class Brussels louts played pranks, made mischief and ventured into heady realms of slapstick and surrealism in yarns any reader of Bart Simpson would find fascinatingly familiar. Readers everywhere loved them and the strip became immensely successful, but Hergé paid it little heed, frequently only beginning each week’s episode a day or even hours before press time. The fare was rapid-fire, pun-packed, stand-alone and often fourth-wall breaking which – as eny fule kno – never gets old.

Despite being increasingly sidelined after Hergé devised The Adventures of Jo, Zette and Jocko for Cœurs-Vaillants at the end of 1935 – so Happy 90th to them, too! – our likely lads larked about for ten years, increasingly becoming an artefact of the assistants (and latterly artist Johan de Moor) until the global war and the pressure of producing Tintin meant they had to go.

Unimpeachable urchins Quick & Flupke were rediscovered in 1985, and – after a brief TV incarnation – returned to print where their remastered, collected escapades ran to12 full-colour albums in Europe and India until 1991. As English translations, we only ever saw a couple of volumes like this oversized (221 x 295 mm) hardcover compendium: delighting us with nearly two dozen sparkling romps for laughter-starved lovers of classic comics comedy.

Hopefully, now we’ve got a burgeoning digital reading base, they will all be available for folk too lazy to learn French (or Dutch or German or…) as digital editions. These lost classics are long-overdue for rediscovery and are perfect light reading for kids of all ages.
© Hergé – Exclusivity Editions Casterman 1986, 1991. All Rights Reserved. English translation © 2009 Egmont UK Limited. All rights reserved.

Lucky Luke volume 45: Tying The Knot


By Achdé & Laurent Gerra, in the style of Morris and coloured by Anne-Marie Ducasse: translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-188-4 (Album PB/Digital edition)

This book includes Discriminatory Content produced in less enlightened times, although if you were of a mean-spirited mien or read recent news you might as easily say “This book includes Discriminatory Content produced by French men of a certain age and disposition”.

On the Continent, the general populace has a mature relationship with comics: according them academic and scholarly standing as well as meritorious nostalgic value and the validation of acceptance as an actual art form. That frequently means that what we English-speakers too-readily define and dismiss just by depending on art style and first glance as For Kids or Not For Kids can contain material and themes many parents are not keen on their spawn knowing too soon… or even ever. In their mother tongues, attitudes and even snarky political and social commentary are all over children’s icons like Asterix or Lucky Luke: just another reason parents should read these gems with and during their offsprings’ formative years. Just a friendly warning…

Doughty, dashing and dependable cowboy “good guy” Lucky Luke is an even-tempered do-gooder able to “draw faster than his own shadow”. He amiably ambles around the mythic Old West, having light-hearted adventures on his petulant and rather sarcastic wonder-horse Jolly Jumper. For nearly 80 years, his exploits have made him one of the top-ranking comic characters in the world.

Originator Morris crafted enough material for nine albums before allying with René Goscinny (Asterix, Iznogoud, Le Petit Nicolas, Oumpah-Pah) to co-craft 45 albums before the writer’s untimely death. Thereafter Morris soldiered on both singly and with other collaborators, going to the Last Roundup in 2001, having drawn fully 70 adventures, plus numerous sidebar sagebrush sagas with Achdé & Laurent Gerra, Benacquista & Pennac, Xavier Fauche, Jean Léturgie, Jacques Pessis and more: all taking their own shot at the venerable vigilante with writer Jul, taking on the storytelling role from 2016.

Lucky Luke has a long history in Britain, at first pseudonymously amusing and enthralling young readers in the late 1950s, syndicated to weekly anthology Film Fun. He rode back into comics-town in 1967 for comedy paper Giggle, using nom de plume Buck Bingo. And that’s not counting the numerous attempts to establish him as a book star, beginning in 1972 with Brockhampton Press and continuing via Knight Books, Hodder Dargaud UK, Ravette Books and Glo’Worm, until Cinebook finally found the right path in 2006.

The taciturn trailblazer regularly interacts with historical and legendary figures as well as even odder fictional folk in tales drawn from key themes of classic cowboy films – as well as some uniquely European notions, and interpretations. As previously hinted, the sagebrush star is not averse to being a figure of political change and Weapon of Mass Satire.

Cinebook’s 45th Lucky Luke album was officially the 74th individual exploit of the frontier phenomenon, originally appearing au continent in 2006 as La Corde au cou by Achdé & Laurent Gerra. It’s been translated as From the Gallows to the Altar or, as here, the comfortably ambiguous Tying the Knot

In what looks now like a moment of timely prescience, this tale simultaneously addresses issues of executive expedience, jurisprudence and imbalanced sexual politics as the incoming US President instantly settles the overwhelming problem – and cost – of overcrowded jails by arbitrarily commuting prison full life tariffs into death sentences. With their consecutive time calculated as a further 387 years, appalling arch-bandits the Dalton (Averell, Jack, William and devious, slyly psychotic, dominant diminutive Joe) are the most vicious and feared outlaws in America, and promptly moved to death row with 14 days to wait until they stop being a problem to decent citizens…

Old adversary Lucky is astounded by the news and heads straight for the prison, where the panicked siblings are seeking any means of escape. Thanks to corrupt, incarcerated Judge Portly, they find it in matrimony. An old law states that if any woman will wed a gallows bird, the sentence is quashed, prompting ruthless Ma Dalton to undertake a frantic hunt for a quartet of desperate idiots willing, lonely or bribe-able women to hitch to her horrible boys. The task proves near-impossible – especially as most of the boys would rather die than “settle down” – but when the noose tightens and absolutely no woman (no matter how fallen) can be found, salvation comes from the Flat Heads tribal reservation where the daughters of wily Chief Cheerful Eagle (grotesquely formidable Little Moon, Hissing Viper, Clairvoyant Mole and adopted gamin Prairie Flower) are quite coincidentally all hunting for husbands and prepared to not look too closely…

Suspecting a trick and expecting a double cross, PotUS appoints Lucky Luke as watchdog (accompanied by dopey mutt Rin Tin Can) to ensure the treacherous villains stay faithful to their vows and out of trouble. Thus the gunslinger is a gleeful witness to a different kind of penal servitude as the Daltons daily learn the downsides of matrimony in a somewhat inappropriate and unnecessary barrage of unreconstructed gags redolent of 1970s UK sitcoms disparaging “’Er Indoors…” whilst depicting acts of battleaxe/tartar/harridan schtick…
The horrible things the Daltons endure soon have repercussions for the entire country, when Cheerful Eagle’s true intentions are exposed. Soon the bandits are schooling Flat Heads in the arts of robbery, plundering and terrorism, advancing a bold scheme to destroy America’s devotion to and dependence upon money. With the nation’s economy and true god existentially endangered, Lucky must swing into action again, just like he always knew he would have to…

Best suited to older kids with some historical perspective and social comprehension – and although the excellent action and slapstick situations constantly war with sexist undercurrents – this is an episode that could divide purist fans and those with modern sensibilities, although anyone not offended by movies like Seven Brides for Seven Brothers or Paint Your Wagon won’t have too much to moan about.
© Dargaud Editeur Paris 2006 by Achdé & Gerra. © Lucky Comics. English translation © 2014 Cinebook Ltd.

Lucky Luke volume 44: Lucky Luke vs Pat Poker


By Morris, translated by Erica Jeffrey (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-155-6 (Album PB/Digital edition)

This book includes Discriminatory Content produced in less enlightened times.

As we know him now, Lucky Luke is a rangy, good-natured, lightning-fast cowboy roaming the fabulously mythic Old West, having light-hearted adventures with his horse Jolly Jumper whilst interacting with a host of historical and legendary figures and icons. His exploits have made him one of the bestselling comic characters in Europe (83 collected books plus around a dozen spin-offs and specials – totalling over 300 million albums in at least 33 languages thus far), with all the usual spin-off toys, computer games, puzzles, animated cartoons, TV shows and live-action movies that come with that kind of popularity.

The simplicity of the spoof cowboy tales means that older stories can generally sit quite comfortably alongside newer material crafted for a more modern readership. That’s certainly the case in this rather ancient and formative brace of yarns from 1953. Lucky Luke was created in 1946 by Belgian animator, illustrator and cartoonist Maurice de Bévère AKA Morris. For years Le Journal de Spirou Christmas Annual (L’Almanach Spirou 1947) was cited as the wellspring, before he launched into his first weekly adventure ‘Arizona 1880’ on December 7th 1946, but the feature actually debuted earlier that year in the multinational weekly comic, sans a title banner and only in the edition released in France.

Whilst toiling as a caricaturist for magazine Le Moustique and working at the CBA (Compagnie Belge d’actualités) cartoon studio, Morris met future comics superstars Franquin and Peyo and became one of la Bande des quatre – The Gang of Four – comprising Jijé, Will and old comrade Franquin: leading proponents of a new, loosely free-wheeling artistic style known as the “Marcinelle School” which dominated Le Journal de Spirou in aesthetic contention with the Ligne Claire style used by Hergé, EP Jacobs and other artists associated with Le Journal de Tintin. In 1948 said Gang (excluding Will) visited America, meeting US creators and sightseeing. Morris stayed for six years, meeting fellow traveller René Goscinny, scoring work at newly-formed EC sensation Mad and always making copious notes and sketches of the swiftly vanishing Old West. Morris stayed six years, an “American Period” seeing him chase an outsider’s American Dream while winning fame and acclaim in his own country. That sojourn is carefully unpicked and shared by expert researchers Christelle & Bertrand Pissavy-Yvernault in Lucky Luke: The Complete Collection volume 2 if you require further elucidation…

Working solo (with early script assistance from his brother Louis De Bevere) until 1955, Morris produced nine albums of affectionate sagebrush parody and action before formally uniting with Goscinny, who became the regular wordsmith as Luke attained the dizzying heights of superstardom, commencing with ‘Des rails sur la Prairie’ (Rails on the Prairie), which began in Le Journal de Spirou on August 25th 1955.

Here though is a truly wild and woolly delight – originally released in December 1953 as fifth compiled album Contre Pat Poker. It offers a far more boisterous and raw hero in transition, hitting his stride and strutting his stuff by highlighting Morris’ filmic and comics influences and caricaturing gifts following that eventful US sojourn…

Contained herein are ‘Clean-up in Red City’ from LJdS #685-697 (May 31st – August 23rd 1951) and notional sequel ‘Rough and Tumble in Tumbleweed’ with the former detailing via a string of sequential gags and skits how Lucky becomes a sheriff after being embarrassingly robbed. Enduring harsh bullying while assessing the lay of the land as ruled by crooked gambler/saloon owner Pat Poker, the solitary rider eventually kicks out all the gamblers, shysters and ne’er-do-wells led by the sinister conman.
Hard on its heels comes ‘Rough and Tumble in Tumbleweed’ (from LJdS #735-754 spanning May 15th – September 25th 1952) with sheep farmers harassed and imperilled by cattlemen over Luke’s attempts to broker peace. His efforts are especially hindered by shepherd-hating gunslinger Angelface but necessarily escalate to crisis level action after escaped convict Pat Poker slips into town, using his gift for cheating to take over the local saloon. His intent to remove Lucky and leads to an alliance with Angelface to murder their mutual enemy. Sadly for them, even this alliance of evil is insufficient to tame the wily western wonder man…

Morris died in 2001 having drawn fully 70 adventures, plus spin-off yarns of Rantanplan (“dumbest dog in the West” and a winning spoof of cinema canine Rin-Tin-Tin), with Achdé, Laurent Gerra, Benacquista & Pennac, and Jul taking over the franchise, producing many more tales of the immortal indomitable legend of the West.

These youthful forays of an indomitable hero offer grand joys in the tradition of Destry Rides Again and Support Your Local Sheriff, superbly executed by a master storyteller: a wonderful introduction to a unique genre for modern kids who might well have missed the romantic allure of the Wild West that never was…
© Morris/Dupuis, 1949 to 1954 for the first publications in Le Journal de Spirou. © Morris/Dupuis 2017.

Ducoboo volume 5: Lovable Dunce


By Godi & Zidrou, coloured by Véronique Grobet, translated by Mark Bence (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-311-6 (Album PB/Digital edition)

This book includes Discriminatory Content included for comedic effect.

If you’re currently experiencing offspring overload, fear not! The Back to School countdown has begun!

School stories and strips about juvenile fools, devils and rebels are a lynchpin of western entertainment and an even larger staple of Japanese comics – where the scenario has spawned its own numerous wild and vibrant subgenres. However, would Dennis the Menace (ours and theirs), Komi Can’t Communicate, Winker Watson, Don’t Toy with Me, Miss Nagatoro, Power Pack, Cédric or any of the rest be improved or just different if they were created by battle-scarred, shell-shocked former teachers rather than ex-kids or current parents?

It’s no surprise the form is evergreen: schooling (and tragically, sometimes, sufficient lack of it) takes up a huge amount of children’s attention no matter how impoverished or privileged they are, and their fictions will naturally address their issues and interests. It’s fascinating to see just how much school stories revolve around humour, but always with huge helpings of drama, terror, romance and an occasional dash of action…

One of the most popular European strips employing those eternal yet basic themes and methodology began in the last fraction of the 20th century, courtesy of scripter Zidrou (Benoît Drousie) and illustrator Godi. Drousie is Belgian, born in 1962 and for six years a school teacher prior to changing careers in 1990 to write comics like those he probably used to confiscate in class. Other mainstream successes in a range of genres include Blossoms in Autumn, Petit Dagobert, Scott Zombi, La Ribambelle, Le Montreur d’histoires, African Trilogy, Shi, Léonardo, a superb revival of Ric Hochet and many more. His most celebrated and beloved stories are the Les Beaux Étés sequence (only available digitally in English as Glorious Summers) and 2010’s sublime Lydie, both illustrated by Jordi Lafebre.

Zidrou began his comics career with what he knew best: stories about and for kids, including Crannibales, Tamara, Margot et Oscar and, most significantly, a feature about a (and please forgive the charged term) school blockhead: L’Elève Ducobu

Godi is a Belgian National Treasure, born Bernard Godisiabois in Etterbeek in December 1951. After studying Plastic Arts at the Institut Saint-Luc in Brussels he became assistant to comics legend Eddy Paape in 1970, working on the strip Tommy Banco for Le Journal de Tintin whilst freelancing as an illustrator for numerous comics and magazines. He became a Tintin regular three years later, primarily limning C. Blareau’s Comte Lombardi, but also working on Vicq’s gag strip Red Rétro, with whom he also produced Cap’tain Anblus McManus and Le Triangle des Bermudes for Le Journal de Spirou in the early 1980s. Godi soloed on Diogène Terrier (1981-1983) for Casterman prior to moving into advertising cartoons and television. He cocreated animated TV series Ovide with Nic Broca, only returning to comics in 1991 to collaborating with newcomer Zidrou on L’Elève Ducobu. The strip began in Tremplin magazine (September 1992) before transferring to Le Journal de Mickey, with collected albums starting in 1997: 28 so far in a raft of languages. When not immortalising modern school days for future generations, Godi diversified, co-creating (in 1995 with Zidrou) comedy feature Suivez le Guide and game page Démon du Jeu with scripter Janssens. That series spawned a live action movie franchise and a dozen pocket books, plus all customary attendant merchandise paraphernalia.

English-speakers’ introduction to the series (5 volumes only thus far) came courtesy of Cinebook with 2006’s initial release King of the Dunces – in actuality the 5th European collection L’élève Ducobu – Le roi des cancres. The indefatigable, unbeatable format comprises short – most often single page – gag strips like you’d see in The Beano, involving a revolving cast; well-established albeit also fairly one-dimensional and easy to get a handle on. Our star is a well-meaning, good natured but terminally lazy young oaf who doesn’t get on with school. He’s sharp, inventive, imaginative, inquisitive, personable and not at all academical. Today he’d be SEN, banished as someone else’s problem, relegated to a “spectrum” or casually damned by diagnoses such as ADHD, but back then, and at heart, he’s just not interested: a kid who can always find better – or certainly more interesting – things to do…

Dad is a civil servant and Mum left home when Ducoboo was an infant. It’s no big deal: Leonie Gratin – the girly brainbox from whom he constantly and fanatically copies answers to interminable written tests – only has a mum. Ducoboo and his class colleagues attend Saint Potache School and are mostly taught and tested by ferocious, impatient, mushroom-mad Mr Latouche. The petulant pedagogue is something of humourless martinet, and thanks to him, Ducoboo has spent so much time in the corner with a dunce cap on his head that he’s struck up a friendship with the biology skeleton. He (She? They!) answer to Skelly – always ready with a crack-brained theory, wrong answer or best of all, a suggestion for fun and frolics…

Released in 2001, Europe’s sixth collected album Un amour de potache became another eclectic collation of classic clowning about that begins with another new term. Mr. Latouche is hard in, training for the trials to come whilst Ducoboo does his utmost to keep fresh young innocents away from the sinister scholastic hellhole. Here, many strips address burgeoning personal technologies as the wayward lad tests aids like earbuds and smartpens but finds nothing cleverer than his teacher or Leonie…

An extended riff on the kinds of comics and magazines – and free gift premiums – kids consume leads to the cheater retrenching and re-exploring tried-&-tested ways of sneaking answers, before Leonie stumbles into new avenues to exploit and educational toys to distract the big oaf with.

Thanks to Skelly, at least anatomy class is a breeze, but when Ducoboo looks for specialist cadavers for use in his other lessons, Latouche loses his cool – and his esteemed position. Inevitably, the pressure proves too great. Sadly, when teacher has a breakdown, the school replaces him with surly cleaning lady Mrs. Mop, who employs extraordinary methods our bad boy cannot overcome…

With swipes at modern methodology and mercantile means – such as teaching-by-photocopy and growing class sizes – a long section on Christmas holidays, festivities and just rewards leads to a new year and more of the same, as times tables, history and poetry increasingly impinge on Ducoboo’s dreary supposedly free days. Nevertheless, he still finds time to defend Leonie from a bully before life goes topsy-turvy with the arrival of a pretty new girl. She’s also called Leonie Gratin, lives in the same house as his educational fount of knowledge wellspring and has just had – reluctantly – her first maternally funded and fuelled makeover…

When that chaos and confusion concludes, mysteriously returned original Leonie agrees to visit a museum with her engaging oaf and again discovers that there are depths he hasn’t plumbed yet: gifts that come in handy when term end approaches and Latouche plans to upgrade the testing/exams and parental reports side of his job.

As summer comes at last the kids enjoy markedly different vacations and activities, but Ducoboo’s take a wild turn as his desperate dad hires a private tutor and accidentally becomes a sort of teacher’s pet himself. It’s clearly a common condition as, far, far away, Leonie succumbs to a holiday urge and finally tries to honestly communicate what she really feels about her truly aggravating classmate…

Despite the accidental and innocent tones of stalking and potential future abuse, these yarns are wry, witty and whimsical: deftly recycling adored perennial childhood themes. Ducuboo is an up-tempo, upbeat addition to a genre every parent or pupil can appreciate and enjoy. If your kids aren’t back from – or to – school quite yet, why not try keeping them occupied with Lovable Dunce, and again give thanks that there are kids far more demanding than even yours…
© Les Editions du Lombard (Dargaud- Lombard s.a.) 2001 by Godi & Zidrou. English translation © 2016 Cinebook Ltd.

Spirou & Fantasio volumes 14 & 16 – The Comet and the Clockmaker and The Z Rises Again


By Tome & Janry with Carlos Rocque and Stuf, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-84918-404-5 (Album PB/Digital edition Clockmaker)
ISBN: 978-1-84918-441-0 (Album PB/Digital edition Z Rises Again)

These books include Discriminatory Content produced in less enlightened times.

Apparently, there’s no time like the present!

Spirou (whose name translates as “squirrel”, “mischievous” and “lively kid” in the language of the Flemish Walloons) was created by French cartoonist François Robert Velter – AKA “Rob-Vel” – for Belgian publisher Éditions Dupuis. The evergreen youngster in red was a response to the success of Hergé’s Tintin at rival outfit Casterman. In the beginning, the character Spirou was a plucky bellboy/lift operator employed by the Moustique Hotel (an in-joke reference to Dupuis’ premier periodical Le Moustique) whose improbable adventures with pet squirrel Spip evolved into astounding and often surreal comedy dramas.

The other red-headed boy adventurer premiered on April 21st 1938 in an 8-page tabloid (in (French and/or Dutch) magazine bearing his name to this day. Fronting a roster of new and licensed foreign strips – Fernand Dineur’s Les Aventures de Tif (latterly Tif et Tondu) and US newspaper imports Red Ryder, Brick Bradford and SupermanLe Journal de Spirou expanded exponentially, adding Flemish-edition Robbedoes on October 27th 1938, boosting page counts and adding action, fantasy and comedy features until it was an unassailable, unmissable necessity for continental kids. His likeness and exploits fuelled mountains of merch, public acclaim, statues and civic art and in 2018 he got his own theme park.

Spirou and chums helmed the magazine for most of its life, with many notable creators building on Velter’s work, beginning with his wife Blanche “Davine” Dumoulin, who took over the strip when her husband enlisted in 1939. She was aided by Belgian artist Luc Lafnet until 1943, when Dupuis purchased all rights to the feature. Thereafter comic strip prodigy Joseph Gillain (“Jijé”) carried it until 1946 when his assistant André Franquin inherited the entire affair. Gradually, the new auteur retired traditional short gag vignettes in favour of longer adventure serials, introducing a wide returning cast. Ultimately, Franquin created his own milestone character. Phenomenally popular animal Marsupilami debuted in 1952’s landmark yarn Spirou et les héritiers, swiftly evolving into a scene-stealing regular and eventually one of the most significant stars of European comics.

Jean-Claude Fournier succeeded Franquin: overhauling the feature over nine stirring serial adventures between 1969-1979 by tapping into a rebellious, relevant zeitgeist in tales of drug cartels, environmental concerns, nuclear energy and repressive regimes. By the 1980s, the series seemed stalled; three different creative teams alternated on the serial: Yves Chaland, Raoul Cauvin & Nic Broca, and Philippe Vandevelde writing as “Tome & illustrator Jean-Richard Geurts – AKA Janry. These last reverently referenced the revered and adored Franquin era: reviving the feature’s fortunes over 14 wonderful albums between 1984-1998. On their departure the strip diversified into parallel strands: Spirou’s Childhood/Little Spirou and guest-creator specials A Spirou Story By…

Later teams and guests to tackle the wonder boys include Lewis Trondheim, Jean-Davide Morvan & Jose-Luis Munuera, Fabien Vehlmann & Yoann, Benoît Feroumont, Emile Bravo, Jul & Libon, Makyo, Toldac & Tehem, Guerrive, Abitan & Schwartz, Frank le Gall, Flix and many more. By my count that brings the album count to approximately 92 if you include specials, spin-offs series and one-shots, official and otherwise. Happily, in recent years, even some of the older vintages have been reprinted in French, but there are still dozens that have not made it into English yet. Quelle sodding horreur!

Cinebook have been publishing Spirou & Fantasio’s exploits since October 2009, initially concentrating on bringing Tome & Janry’s superb pastiche/homages of Franquin before dipping into the original Franquin oeuvre and latterly adding tales by some of the bunch listed above.

On January 3rd 1924, (belated bon anniversaire!) Belgian superstar André Franquin was born in Etterbeek. Drawing from an early age, he began formal art training at École Saint-Luc in 1943. When the war forced the school’s closure a year later, he found work as an animator at Compagnie Belge d’Animation in Brussels. There he met future bande dessinée superstars Maurice de Bevere (Lucky Luke-creator “Morris”), Pierre Culliford/Peyo (creator of The Smurfs) and Eddy Paape (Valhardi, Luc Orient). In 1945 everyone but Culliford signed on with Dupuis, and Franquin began his career as a jobbing cartoonist/illustrator. He produced covers for Le Moustique and scouting magazine Plein Jeu and, throughout those early days, was (with Morris) trained and mentored by Jijé. At that time main illustrator at Le Journal de Spirou, Jijé turned the youngsters and fellow neophyte Willy Maltaite – AKA Will (Tif et Tondu, Isabelle, Le jardin des désirs) – into a creative bullpen known as the La bande des quatre. This “Gang of Four” promptly revolutionised Belgian comics with their engaging “Marcinelle school” style of graphic storytelling.

Jijé handed Franquin all responsibilities for the flagship strip part-way through Spirou et la maison préfabriquée, (LJdS #427, June 20th 1946) and the eager beaver ran with it for two decades, enlarging the scope and horizons until it became purely his own. Almost every episode, fans would meet startling new characters like comrade/rival Fantasio or crackpot inventor The Count of Champignac. Spirou & Fantasio were globe-trotting troubleshooting journalists, endlessly expanding their exploits in unbroken four-colour glory. They travelled to exotic places, uncovering crimes, capturing the fantastic and clashing with a coterie of extraordinary arch-enemies such as Zorglub and Zantafio. Along the way Franquin premiered one of the first strong female characters in European comics – competitor journalist Seccotine (Cellophine in current English translations).

In an admirable example of good practise, Franquin mentored his own apprentice cartoonists during the 1950s. These included Jean Roba (La Ribambelle, Boule et Bill), Jidéhem (Sophie, Starter, Gaston Lagaffe) and Greg (Bruno Brazil, Bernard Prince, Zig et Puce, Achille Talon), who all worked with him on Spirou et Fantasio. In 1955, a contractual spat with Dupuis led to Franquin signing up with rivals Casterman on Le Journal de Tintin, where he collaborated with René Goscinny and old pal Peyo whilst also creating raucous gag strip Modeste et Pompon. Franquin quickly patched things up with Dupuis and returned to LJdS, subsequently co-creating Gaston Lagaffe (AKA Gomer Goof) in 1957, but was still obliged to carry on those Casterman commitments too…

From 1959, writer Greg and background artist Jidéhem began regularly assisting Franquin, but by 1969 the master storyteller had reached his Spirou limit. He quit, taking his mystic yellow monkey with him. Later creations include fantasy series Isabelle, illustration sequence Monsters and bleak adult conceptual series Idées Noires, but his greatest creation – and one he retained all rights to on his departure – was Marsupilami, which – in addition to comics – has become a megastar of screen, plush toy store, console and albums.

Plagued in later life by bouts of depression and cardiac problems, Franquin passed away on January 5th 1997, but his legacy remains: a vast body of work that reshaped the landscape of European comics. The payout for all that good practise can be enjoyed here as we review hopefully happier if undoubtedly weirder days as,via the vagaries of publishing (almost as byzantine as time travel in its own way) we encounter a continued story annoyingly broken up for English readers due to an adventure published out of sequence…

Spirou & Fantasio volume 14 – The Comet and the Clockmaker

Serialised in 1984, Tome & Janry’s L’Horloger de la comète was their 4th tale together, running in Le Journal de Spirou  #2427-2448 before becoming the 36th S&F album in February 1986). In it, the valiant lad and his inseparable pal are foolishly left housesitting the wonder-packed chateau of their inspirational boffin buddy: mushroom-mutating magician Pacôme Hégésippe Adélard Ladislas, comte de Champignac AKA Count Champignac… and someone else who turns 75 this year…

In the course of the evening, the lads use the installed telescope to track a comet across the sky but are distracted by a ship crashing into the lawn. Inside it is a time traveller who is also the Count’s descendant Aurélian de Champignac. Accompanied by his faithful pet Snuffeller Timothy, Aurélian has come on a mission of extreme importance, one crucially linked throughout history by the comet’s regularly returning appearances. Sadly, his task – to gather plants and reseed the barren world of tomorrow – is made more dangerous by unsuspected and extremely sinister seeming pursuers from beyond his own lifeless era, intent on keeping the future’s status quo intact…

And then the new allies are off, triggering alarms and military responses all over the world as they head for deepest, greenest Palombia, land of lunacy and the Marsupilami. Of course, everything goes wrong and before long our dauntless saviours are not only lost in the green hell but also in time. Fetching up in Portuguese-colonised climes circa 1531 anno Domini, the regreening of Earth seems destined to fail when they crash smack in the middle of a native resistance to European expansion and an internal power-grabbing insurrection amongst the invaders. But then…

If you’re fussy, the Zordolt story which breaks up the narrative flow (volume 15: Shadow of the Z) was reviewed here, so if it makes you more comfortable stop now, go read that and return here once that affirms your particular or preferred take on reality.

Spirou & Fantasio volume 16 – The Z Rises Again

In Europe, L’Horloger de la comète was promptly followed in Le Journal de Spirou #2487-2508 by Le réveil du Z which in September 1986 became the 37th collection. A wry, satirically-charged notional sequel to Franquin’s 1960 yarn Z is For Zorglub, it sees a kind of return for the pompous, conflicted Bond-style supervillain…

Back in their present, Spirou & Fantasio strive to return to their regular lives only to discover that although they have had enough of time travel, it has not had enough of them. Scorned, derided and disbelieved at home and the editorial office, our unruly investigators are suddenly kidnapped to 2062 by Aurélian de Champignac’s assistant So-Yah, where Zorglub Junior is using his ancestor’s mind-bending technologies and mastery of Champignac’s time travel techniques to become ruler of the world…

Happily, the Count has a plan to foil the ascendant tyrant, so all Spirou & Fantasio – with Timothy the Snuffeller – have to do is liberate Aurélian from the forbidding timeless citadel where the villain’s army of ruthless Zorglmen are holding him captive until their war of chronal conquest is won…

… Oh and probably destroying the giant Zorglock device enslaving every mind and directing every life on Earth might be beneficial too…

Fast-paced, wry, edgily-barbed, compellingly convoluted and perfectly blending helter-skelter excitement with keen suspense and outrageous slapstick humour, The Z Rises Again is a terrific romp to delight devotees of easy-going adventure and a perfect counter to the riotous eco-adventure that precedes it. Read together, they comprise a superbly wild sci-fi ride any fan of the genre or just good storytelling will adore. Easily accessible to readers of all ages and drawn with the beguiling style and seductively wholesome élan that make Asterix, Lucky Luke and Tintin so compelling, these are enduring tales from a long line of superb exploits, as deserving to be a household name as much as those series.
Original editions © Dupuis, 1986 by Tome & Janry. All rights reserved. English translations 2018, 2019 © Cinebook Ltd.

The Adventures of Buck Danny volume 1: Night of the Serpent


By Francis Bergése, colours by Frédéric Bergése translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 987-1-905460-85-4 (Album PB)

This book includes Discriminatory Content produced during less enlightened times.

Happy 78th Birthday flyboys…

Adding more sophisticated modern spin to period-set stories

Buck Danny premiered in Le Journal de Spirou in January 1947 and continues soaring across assorted Wild Blue Yonders to this day. The strip describes the improbably long yet historically significant career of the eponymous Navy pilot and his wing-men Sonny Tuckson and Jerry Tumbler. It is one of the world’s last aviation strips and a series which has always closely wedded itself to current affairs, from the Korean War to Afghanistan, the Balkans to Iran…

The US Naval Aviator was created by Georges Troisfontaines whilst he was Director of Belgian publisher World Press Agency and realised by Victor Hubinon before being handed to multi-talented scripter Jean-Michel Charlier, then working as a junior artist. Charlier’s fascination with human-scale drama and rugged realism had been first seen in such “true-war” strips as L’Agonie du Bismark (The Agony of the Bismarck – published in LJdS in 1946). Charlier and René Goscinny were co-editors of Pistolin magazine from 1955-1958 and subsequently created Pilote in 1959. When they, with fellow creative legend Albert Uderzo, formed the Édifrance Agency to promote the specialised communication benefits of comic strips, Charlier continued to script Buck Danny and did so until his death. Thereafter his artistic collaborator Francis Bergése (who first replaced Hubinon in 1978) took complete charge of the All-American Air Ace’s exploits, on occasion working with other creators such as Jacques de Douhet.

Like so many artists involved in aviation storytelling, Bergése (born in 1941) started young with both drawing and flying. He qualified as a pilot whilst still a teenager, enlisted in the French Army and was a reconnaissance flyer by his twenties. At age 23 he began selling strips to L’Étoile and JT Jeunes (1963-1966), after which he produced his first aviation strip – Jacques Renne for Zorro. This was followed by Amigo, Ajax, Cap 7, Les 3 Cascadeurs, Les 3 A, Michel dans la Course and many more. Bergése worked as a jobbing artist on comedies, pastiches and WWII strips until 1983, when he won the coveted job of illustrating globally syndicated Buck Danny with 41st yarn ‘Apocalypse Mission’.

Bergése even found time in the 1990s to produce episodes of a European interpretation of British icon Biggles before finally retiring in 2008, passing on the reins (control? Joystick? No definitely not that last one) to illustrators Fabrice Lamy & Francis Winis and scripter Frédéric Zumbiehl. Thus far – with Zumbiehl, Jean-Michel Arroyo & Gil Formosa all taking turns at the helm – the franchise has notched up 60 albums and a further 10 spin-off tomes…

Like all the Danny tales, this premier Cinebook edition is astonishingly authentic: a breezy and compelling action thriller originally published in 2000 as Buck Danny #49: La nuit du serpent – with colouring by son Frédéric – and blending mind-boggling detail and technical veracity with good old fashioned blockbuster adventure…

At Kunsan Airbase, South Korea a veteran US flier goes on dawn border patrol only to be hit by an uncanny light which blinds him and apparently negates all his F-16’s guidance systems. Despite best efforts, the jet crashes in the De-Militarized Zone with the North Koreans claiming a flagrant breaking of the truce… and huge publicity coup. Strangely though, downed Colonel Maxwell is still missing. The Communists don’t have him and the pilot’s tracking devices indicate he’s still out there somewhere: lost in the No Man’s land between North and South.

America’s military swings into action, resolved to rescue their man, clean up the mess and allow the Reds neither tangible nor political victory. Danny, Tumbler and Tuckson are at a Paris air show when they get the call and are soon en route to Korea for a last-ditch face-saving mission. However, as the trio prepare to join the covert rescue mission, evidence emerges, casting doubt on the authenticity of the alleged super-weapon. Meanwhile, missing man Maxwell has stumbled into a fantastic secret under the DMZ…

Fast-paced and brimming with tension and spectacular action, this is a classically conceived and constructed thriller which effortlessly plunges the reader into a delightfully dizzying riot of intrigue, mystery and suspense before its captivating conclusion.

The Adventures of Buck Danny is one long and enthralling tour of duty no comics fan, adrenaline-junkie or armchair Top Gunner can afford to miss. Bon chance, mes braves…
© Dupuis, 2000 by Bergése. English translation © 2009 Cinebook Ltd. All rights reserved.

Gomer Goof volume 11: Goof-Off at the Gomer Corral


By Franquin, translated by Jerome Saincantin (Cinebook)
ISBN: 978-1-80044-128-6 (PB Album/Digital edition)

Win’s Christmas Gift Recommendation: A Little Euro-Sparkle for Any Occasion …9/10

This book includes Discriminatory Content produced in less enlightened times.

Born in Etterbeek, Belgium on January 3rd 1924, André Franquin began his astonishing comics career in a golden age of European cartooning. As assistant to Joseph “Jijé” Gillain on the strip Spirou, he inherited sole control of the keynote feature in 1946, and went on to create countless unforgettable new characters like Fantasio and The Marsupilami. Over two decades Franquin made the strip purely his, expanding Spirou & Fantasio’s scope and horizons, as they became globetrotting journalists who visited exotic places, exposed crimes, explored the incredible and clashed with bizarre, exotic arch-enemies. Throughout, Fantasio remained a full-fledged – albeit entirely fictional – reporter for Le Journal de Spirou, popping back to base between assignments. Sadly, ensconced there was an arrogant, accident-prone office junior tasked with minor jobs and general dogs-bodying. This was Gaston Lagaffe; Franquin’s other immortal – or peut-être unkillable? – conception…

There’s a hoary tradition of comics personalising fictitiously back-office creatives and the arcane processes they indulge in, whether it’s Marvel’s Bullpen or DC Thomson’s lugubrious Editor and underlings at The Beano and Dandy; it’s a truly international practise. Somehow though, after debuting in LJdS #985 (February 28th 1957), the affable dimwit grew – like one of his monstrous projects – beyond control, becoming one of the most popular and ubiquitous components of the comic, whether guesting in Spirou’s adventures or his own strips/faux reports on the editorial pages he was supposed to paste up. Initial cameos in Spirou yarns or occasional asides on text pages featured well-meaning foul-up and ostensible gofer Gaston lurking and lounging amidst a crowd of diligent toilers: a workshy slacker employed as a general assistant at LJdS’s head office. The scruffy bit-player eventually and inevitably stumbled into his own star feature…

In terms of schtick and delivery, older readers will recognise favourite beats and elements of well-intentioned helpfulness wedded to irrepressible self-delusion as seen in Benny Hill or Jacques Tati vehicles and recognise recurring riffs from Only Fools and Horses and Mr Bean. It’s blunt-force slapstick, paralysing puns, fantastic ingenuity and inspired invention, compiled to mug smugness, puncture pomposity, lampoon the status quoi? (that there’s British punning, see?) and ensure no good deed goes noticed, rewarded or unpunished…

As previously stated, Gaston/Gomer can be seen (if you’re quick) toiling at Spirou’s editorial offices: initially reporting to Fantasio, but latterly complicating the lives of office manager Léon Prunelle and other harassed and bewildered staffers, all whilst effectively ignoring any tasks he’s paid to actually handle. These include page paste-up, posting packages, filing, clean-up, collecting stuff inbound from off-site and editing readers’ letters (the real reason fans’ requests and suggestions are never acknowledged or answered)…

Gomer is lazy, hyperkinetic, opinionated, ever-ravenous, impetuous, underfed, forgetful and eternally hungry: a passionate sports fan and animal lover whose most manic moments all stem from cutting work corners, stashing or consuming contraband nosh in the office or inventing the Next Big Thing. It leads to constant clashes with colleagues and draws in notionally unaffiliated bystanders like increasingly manic traffic cop Longsnoot and fireman Captain Morwater, plus ordinary passers-by who should know by now to keep away from this street. Through it all, the obtuse office oaf remains affable, easy-going and incorrigible. Only three questions matter: why everyone keeps giving him one last chance, what does gentle, lovelorn Miss Jeanne see in the self-opinionated idiot, and will perpetually-outraged capitalist financier De Mesmaeker ever get his perennial, pestiferous contracts signed?

In 1979, after a long pause while the auteur dealt with his mental health issues, Gaston – Lagaffe mérite des baffes became the 13th collected album and in 2023 was Cinebook’s 11th translated compilation. As Goof-off at the Gomer Corral, it offers single page bursts and half-page gags in non-stop all-Franquin jabs and japes. From this point on the frequency of Gaston collections reduced by 50%…

A brighter spotlight falls upon Longsnoot (AKA Joseph Longtarin in European editions) too, a protracted war of nerves across future volumes as Gomer increasingly clashed with forces of authority, and revealed here via many car-based clashes and a cold war involving parking meters culminating in the Goof’s invention of mobile dummy replicas of the despised coin collectors.

As always, forward looking Gomer is blind to the problems his antiquated automobile causes, despite numerous attempts to soup up, cleanse, modify and mollify the motorised atrocity he calls his. The decrepit, dilapidated Fiat 509 is more in need of assisted execution than his many well-meant engineering interventions, as seen in its brief conversion to natural gas fuel, petrol-powered gassifiers, onboard coal-burners and addition of crash bags years ahead of anything produced by hitmen or torturers. With travel so important, it’s no wonder he also finds time to similarly improve his motor bike with augmented horns and lethally heated seats…

Work gets tougher as a succession of nightmares plague Gomer even as unanswered mail piles up, making more trouble for Prunelle and in-house staff artist Yves (occasionally “Yvon”) Lebrac who often act as unwilling, inadvertent beta testers for our well-meaning, overly-helpful, know-it-all office hindrance. This time the poor saps are at ground zero for numerous moments of projectile madness after Gomer improves the pedal bin lid springs…  Devoted to his inhouse menagerie (Cheese the mouse, goldfish Bubelle, an adopted feral cat and a black-headed gull) our loving lad adds doors and passages and even teaches them all to blow gum bubbles. It doesn’t take long, but the clean-up sure does… almost as long as training a troupe of snails to perform a nightclub act…

Although there’s less opportunity to invent interesting foodstuffs, Gomer has leisure enough to augment office traffic, filing and even automate suitcase usage, but his greatest triumph this time round is renovating the office reference library, creating a thing of architectural wonder and lethal imprecision…

At least lovely Miss Jeanne and forever faithful pal Jules-from-Smith’s-across-the-street are able to appreciate the efforts made to improve the world, even if it seems at the cost of a few paltry lives and much municipal and private property…

Far better enjoyed than précised or spoken of, these strips allowed Franquin to flex whimsical muscles, subversively sneak in satirical support for their environmental beliefs, pacifism and animal rights and remain sublime examples of all-ages comedy: wholesome, barbed, daft and incrementally funnier with every re-reading. Why haven’t you got your Goof on yet?

Isn’t it time you started Goofing around?
© Dupuis, Dargaud-Lombard s.a. 2009 by Franquin. All rights reserved. English translation © 2023 Cinebook Ltd.