The Dangerous Journey


By Tove Jansson, translated by Sophie  Hannah (Drawn & Quarterly/Enfant)
ISBN: 978-1-77046- (HB) eISBN: 978-1-77046-638-8

Win’s Christmas Gift Recommendation: Warm Storytelling for the Darkest Nights… 10/10

Tove Jansson was one of the greatest literary innovators and narrative pioneers of the 20th century: equally inspired in shaping words and making images to create whole worlds of wonder. She was especially expressive with basic components like pen and ink, manipulating slim economical lines and patterns to realise sublime realms of fascination, whilst her dexterity made simple forms into incredibly expressive and potent symbols and as this collection shows, so was her brother…

Tove Marika Jansson was born into an artistic, intellectual and rather bohemian Swedish family in Helsinki, Finland on August 9th 1914. Patriarch Viktor was a sculptor and mother Signe Hammarsten-Jansson a successful illustrator, graphic designer and commercial artist. Tove’s brothers Lars – AKA “Lasse” – and Per Olov became – respectively – an author/, cartoonist and art photographer. The family and its close intellectual, eccentric circle of friends seems to have been cast rather than born, with a witty play or challenging sitcom as the piece they were all destined to inhabit.

After extensive and intensive study (from 1930-1938 at the University College of Arts, Crafts and Design, Stockholm, the Graphic School of the Finnish Academy of Fine Arts and L’Ecole d’Adrien Holy and L’Ecole des Beaux-Arts, Paris), Tove became a successful exhibiting artist through the troubled period of the Second World War. Brilliantly creative across many fields, she published the first fantastic Moomins adventure in 1945. Småtrollen och den stora översvämningen (The Little Trolls and the Great Flood or latterly and more euphoniously The Moomins and the Great Flood) was a whimsical epic of gently inclusive, acceptingly understanding, bohemian misfit trolls and their rather odd friends…

A youthful over-achiever, from 1930-1953 Tove had worked as an illustrator and cartoonist for the Swedish satirical magazine Garm: achieving some measure of notoriety with an infamous political sketch of Hitler in nappies that lampooned the Appeasement policies of European leaders in the build-up to WWII. She was also an in-demand illustrator for many magazines and children’s books, and had started selling comic strips as early as 1929.

Moomintroll was her signature character. Literally.

The lumpy, gently adventurous big-eyed romantic goof began life as a spindly sigil next to her name in her political works. She called him “Snork” and claimed she had designed him in a fit of pique as a child – the ugliest thing a precocious little girl could imagine – as a response to losing an argument with her brother about Immanuel Kant.

The term “Moomin” came from her maternal uncle Einar Hammarsten who attempted to stop her pilfering food when she visited, warning her that a Moomintroll guarded the kitchen, creeping up on trespassers and breathing cold air down their necks. Snork/Moomin filled out, became timidly nicer – if a little clingy and insecure – acting as a placid therapy-tool to counteract the grimness of the post-war world.

The Moomins and the Great Flood didn’t make much of an initial impact but Jansson persisted, probably as much for her own edification as any other reason, and in 1946 second book Kometjakten (Comet in Moominland) was published. Many commentators believe the terrifying tale a skilfully compelling allegory of Nuclear Armageddon. You should read it now… while you still can. When it and third illustrated novel Trollkarlens hatt (1948, Finn Family Moomintroll or sometimes The Happy Moomins) were translated into English in 1952 to great acclaim, it prompted British publishing giant Associated Press to commission a newspaper strip about her seductively sweet and sensibly surreal creations.

Jansson had no misgivings or prejudices about strip cartoons and had already adapted Comet in Moominland for Swedish/Finnish paper Ny Tid. Mumintrollet och jordens undergäng Moomintrolls and the End of the World – was a popular feature so Jansson readily accepted the chance to extend her eclectic family across the world. In 1953, The London Evening News began the first of 21 Moomin strip sagas which promptly captivated readers of all ages. Jansson’s involvement in the cartoon feature ended in 1959, a casualty of its own success and a punishing publication schedule. So great was the strain that towards the end she recruited brother Lars to help. He took over, continuing the feature until its end in 1975.

Liberated from the strip’s pressures, Tove returned to painting, writing and other creative pursuits: generating plays, murals, public art, stage designs, costumes for dramas and ballets, a Moomin opera and 9 more Moomin-related picture-books and novels, as well as 13 books and short-story collections strictly for grown-ups.

Tove Jansson died on June 27th 2001. Her awards are too numerous to mention, but just think: how many artists get their faces on the national currency?

Whenever such a creative force passes on, the greatest tragedy is that there will be no more marvels and masterpieces. Happily, so tirelessly prolific was Tove that her apparently endless bounty left plenty of material for later creators and collaborators to pick over. One such example is this stunning children’s rhyming picture book, part of a series using her characters.

In a wonderfully peaceful place, there’s a girl called Susanna and a cat. Life is pretty idyllic but the brooding human wants action, not contentment…

When she makes an unwise move near the napping moggy, it precipitates a strange event, and a lengthy, laborious trek by many modes of transport through strange lands, supplying all the adventure a girl could ask for. Thankfully, there are some oddly familiar and exceedingly helpful characters heading in the same approximate direction…

Finished in 1970, this metaphysically moody and marvellous allegorical meandering was Jansson’s last picture book for kids, as she graduated to even darker themes addressing mature issues. As a narrative it is utterly compelling, and, for an example of kids’ doggerel, translator Sophie Hannah keeps the rhythm and rationale rolling along with exemplary invention.

Witty, thrilling and disturbingly lovely in dark ways The Dangerous Journey is every youngster’s perfect introduction to sequential narratives, and a beguiling reminder to oldsters why we love them…

Entire contents © Tove Jansson, 1970 Moomin Characters™. Translation © 2010, 2018 Sophie Hannah. All rights reserved.