Asterix and the Secret Weapon


By Uderzo, translated by Anthea Bell & Derek Hockridge (Orion Books)
ISBN: 978-0-75284-716-0

The son of Italian immigrants, Alberto Aleandro Uderzo was born on April 25th 1927, in Fismes, on the Marne. As a child reading Mickey Mouse in Le Pétit Parisien he showed artistic flair from an early age but dreamed of becoming an aircraft mechanic. Albert became a French citizen when he was seven and found employment at 13, apprenticed to the Paris Publishing Society, where he learned design, typography, calligraphy and photo retouching.

When World War II broke out he spent time with farming relatives in Brittany and joined his father’s furniture-making business. Brittany beguiled and fascinated Uderzo: when a location for Asterix‘s idyllic village was being mooted, the region was the only choice.

In the post-war rebuilding of France, Uderzo returned to Paris and became a successful artist in the recovering nation’s burgeoning comics industry.

His first published work, a pastiche of Aesop’s Fables, appeared in Junior and in 1945 he was introduced to industry giant Edmond-François Calvo (whose own masterpiece The Beast is Dead is far too long overdue for a commemorative reissue…).

The tireless Uderzo’s subsequent creations included the indomitable eccentric Clopinard, Belloy, l’Invulnérable, Prince Rollin and Arys Buck. He illustrated Em-Ré-Vil’s novel Flamberge, worked in animation, as a journalist and illustrator for France Dimanche, and created the vertical comicstrip ‘Le Crime ne Paie pas’ for France-Soir.

In 1950 he illustrated a few episodes of the franchised European version of Fawcett’s Captain Marvel Jr. for Bravo!

An inveterate traveller, the artistic prodigy met Rene Goscinny in 1951. Soon becoming fast friends, they decided to work together at the new Paris office of Belgian Publishing giant World Press. Their first collaboration was in November of that year; a feature piece on savoir vivre (how to live right or gracious living) for women’s weekly Bonnes Soirée, following which an avalanche of splendid strips and serials poured forth.

Jehan Pistolet and Luc Junior were created for La Libre Junior and they resulted in a western starring a “Red Indian” who eventually evolved into the delightfully infamous Oumpah-Pah. In 1955, with the formation of Édifrance/Édipresse, Uderzo drew Bill Blanchart for La Libre Junior, replaced Christian Godard on Benjamin et Benjamine and in 1957 added Charlier’s Clairette to his portfolio.

The following year, he made his debut in Tintin, as Oumpah-Pah finally found a home and a rapturous audience. Uderzo also drew Poussin et Poussif, La Famille Moutonet and La Famille Cokalane.

When Pilote launched in 1959 Uderzo was a major creative force for the new magazine collaborating with Charlier on Tanguy et Laverdure and launching – with Goscinny – a little something called Asterix…

Although the gallant Gaul was a massive hit from the start, Uderzo continued working on Les Aventures de Tanguy et Laverdure, but once the first hilarious historical romp was collected in an album as Astérix le gaulois in 1961 it became clear that the series would demand most of his time – especially since the incredible Goscinny never seemed to require rest or run out of ideas.

By 1967 Asterix occupied all Uderzo’s time and attention, so in 1974 the partners formed Idéfix Studios to fully exploit their inimitable creation. When Goscinny passed away three years later, Uderzo had to be convinced to continue the adventures as writer and artist, producing a further ten volumes until 2010 when he retired.

After nearly 15 years as a weekly comic serial subsequently collected into book-length compilations, in 1974 the 21st (Asterix and Caesar’s Gift) was the first to be published as a complete original album before serialisation. Thereafter each new release was an eagerly anticipated, impatiently awaited treat for the strip’s millions of fans…

More than 325 million copies of 35 Asterix books have sold worldwide, making his joint creators France’s best-selling international authors, and now that torch has been passed and new sagas of the indomitable are being created by Jean-Yves Ferri and Didier Conrad…

One of the most popular comics features on Earth, the collected chronicles of Asterix the Gaul have been translated into more than 100 languages since his debut, with twelve animated and live-action movies, TV series, assorted games, toys, merchandise and even a theme park outside Paris (Parc Astérix, naturellement)…

Like all the best stories the narrative premise works on more than one level: read it as an action-packed comedic romp of sneaky and bullying baddies coming a-cropper if you want or as a punfully sly and witty satire for older, wiser heads. We Brits are further blessed by the brilliantly light touch of master translators Anthea Bell & Derek Hockridge who played no small part in making the indomitable little Gaul so very palatable to English tongues.

Many of the intoxicating epics are set in various exotic locales throughout the Ancient World, with the Garrulous Gallic Gentlemen reduced to quizzical tourists and bemused commentators in every fantastic land and corner of the civilisations that proliferated in that fabled era. The rest – more than half of the canon – take place in Uderzo’s beloved Brittany, where, circa 50 B.C., a little hamlet of cantankerous, proudly defiant warriors and their families resisted every effort of the mighty Roman Empire to complete the conquest of Gaul.

The land is divided by the notional conquerors into provinces of Celtica, Aquitania and Amorica, but the very tip of the last just refuses to be pacified…

Whenever the heroes were playing at home, the Romans, unable to defeat the last bastion of Gallic insouciance, futilely resorted to a policy of absolute containment. Thus the little seaside hamlet was permanently hemmed in by the heavily fortified garrisons of Totorum, Aquarium, Laudanum and Compendium.

The Gauls couldn’t care less, daily defying and frustrating the world’s greatest military machine simply by going about their everyday affairs, protected by the miraculous magic potion of resident druid Getafix and the shrewd wits of the diminutive dynamo and his simplistic, supercharged best friend Obelix…

Firmly established as a global brand and premium French export by the mid-1960s, Asterix the Gaul continued to grow in quality as Goscinny and latterly Uderzo toiled ever onward, crafting further fabulous sagas and building a stunning legacy of graphic excellence and storytelling gold.

The 29th volume was Asterix and the Secret Weapon (originally titled Astérix: La Rose et le Glaive); released in 1991 and Uderzo’s fifth as a solo creator. It began in the boisterous and far from idyllic little hamlet with a multi-generational battle of the sexes in full swing…

The perpetual jockeying for position between males and females comes to a head when Chief’s wife Impedimenta and the village matrons fire the Bard Cacofonix from his role as teacher of the children and bring in a new educator more to their liking.

The Bard Bravura is a woman – and someone who knows how to get things done properly. With the village men reluctant to get involved Cacofonix has no choice but to resign in high dudgeon and go live in the forest…

The situation worsens when the mothers demand a party to welcome their new Bard and Chief Vitalstatistix is bullied into arranging it. At the feast Bravura sings and is discovered to be just slightly less awful than Cacofonix ever was. At least her bellowing doesn’t result in instant thunderstorms…

Meanwhile in Rome Julius Caesar is listening to another bright spark with an idea to defeat and destroy the Gallic Gadflies who won’t admit they are part of his empire. Wily Manlius Claphamomnibus however is convinced he has discovered a fatal chink in the rebels’ indomitable armour…

Bravura is rapidly becoming unwelcome to at least half the village: enflaming the women with her talk of “masculine tyranny”, and aggravating the men by singing every morning before the sun comes up. She even manages to offend easygoing Obelix by refusing to let him bring canine wonder Dogmatix to the kindergarten class he attends every day…

Most shocking of all, the Bard has convinced the women to wear trousers rather than skirts and Impedimenta has taken to being carried around on a shield just like a proper Chief…

With the situation rapidly becoming intolerable, outraged Vitalstatistix orders his top troubleshooter to sort it out but Bravura won’t listen to the diminutive warrior. She thinks Asterix is an adorable little man and bamboozles him into giving her his hut.

… And at sea a band of phenomenally unlucky pirates attack a Roman ship filled with Claphamomnibus’ secret weapons and quickly wish it had been the Gauls who usually thrash and sink them instead of these monsters sending them to the bottom of the sea…

Relations have completely broken down in the village. The Bard’s suggestion that Impedimenta should be chief has resulted in a massive spat and Vitalstatistix too has repaired to the forest for the foreseeable future. It’s not long before every man in town has joined him…

In an effort to calm the seething waters Druid Getafix had organised a referendum to decide who should rule, but whilst all the women naturally voted for Impedimenta, no men except Asterix and Obelix dared to vote for Vitalstatistix. After all, they weren’t married…

When the little warrior confronts Bravura she again belittles him and even suggests that if they get together they could rule the village jointly. Incensed beyond endurance the furious hero slaps her when she kisses him and immediately crumbles in shock and horror.

He has committed the unpardonable sin. The Gaulish Code utterly forbids warriors to harm women or maltreat guests and in his rage he has betrayed his most sacred principles…

He’s still in shock when Getafix defends him at a trial where Bravura even angers the wise old sage to the point that he also storms off to join Cacofonix and Vitalstatistix…

Before day’s end the entire male contingent – overcome by a wave of masculine solidarity and “Sod This-ery” – is living a life of carefree joy under the stars and Impedimenta is rightly concerned with how they village can be defended without the Druid’s magic potions.

Bravura has an answer to that too: an infallible peace plan to present to the besieging Romans…

Meanwhile on the dock at Aquarium, the Secret Weapons are disembarking to the amusement and – quite quickly – sheer terror and consternation of the weary garrison. From the safety of some bushes Asterix and Obelix watch in astonishment as an army of ferocious women – a female Legion of lethal warriors – take over the running of the fort and prepare for total war….

Extremely worried the spies quickly report back to the men in the trees. The situation is truly dire for no honourable Gaul could possibly fight a woman. Despite the ongoing domestic situation Vitalstatistix decides the women of the village must be warned and despatches the horrified Asterix and still-bewildered Obelix to carry the message.

Worried and nervous at their potential reception the unlikely lads wander into a rather embarrassing fashion show and are greeted with a wave of questions from the women who are missing their men more that they realised…

Bravura arrogantly refuses the offer to provide the women with their own magic potion, confident in her peace plan, but when she meets with Claphamomnibus she is beaten, abused and humiliated by the cocky Roman but finds a sympathetic ear and keen collaborator in Asterix who has a scheme to take vengeance and send the notionally irresistible female furies packing…

It will, of course, mean the men and women of the village working closely together…

Although quite heavy-handed by today’s standards, this is at its core a superb topical lampooning of the endlessly entertaining “Battle of the Sexes”, combining swingeing satire, broad slapstick and surreal comedy in a delicious confection of sexual frisson and eternally evergreen “The Wife…” jokes.

Bravura is one of Uderzo’s most enigmatic caricatures, bearing resemblances to a number of high profile female public figures of the time, including then French Prime Minister Edith Cresson, Belgian tele-journalist Christine Ockrent and even German operatic star Diana Damrau, but the grievances of both male and female combatants are as unchanging and perennial as the characters here who enact and – for a short time at least – embody them…

Stuffed with light-hearted action, good-natured joshing, raucous, bombastic, bellicose hi-jinks and a torrent of punishing puns to astound and bemuse youngsters of all ages, this tale again celebrates the spectacular illustrative ability of Uderzo and proves that the potion-powered paragon of Gallic Pride will never lose its potent punch.
© 1991 Les Editions Albert René, Goscinny/Uderzo. Revised English translations © 1991, 2002 Les Editions Albert René, Goscinny/Uderzo. All rights reserved.